< 야마자키 레나(。^_^。)43 >

< 山崎怜奈(。^_^。)43 >

< 야마자키 레나(。^_^。)43 > - 14.09.27

 

乃木坂に入ってからニックネームが増えました。山崎怜奈です。

노기자카에 들어오고 별명이 늘었습니다. 야마자키 레나입니다.

 

⚫︎れなち

⚫︎れなちさん(かりんちゃんと発音一緒

⚫︎れな

⚫︎それなちさん

⚫︎ザキレナ

⚫︎ざきさん

⚫︎ザキ

⚫︎ 레나치

⚫︎ 레나치상(카린쨩과 발음 똑같이

⚫︎ 레나

⚫︎ 소레나치상

⚫︎ 자키레나

⚫︎ 자키상

⚫︎ 자키

 

その他諸々

好きなように呼んでくださいm(._.)m

그 외 여러가지

좋은대로 불러주세요m(._.)m

 

あと最近

表情が豊かだねって言われる~

個人PVの監督さんにも言われました

嬉しい~(๑°︿°๑)

그리고 최근

표정이 풍부하네 라고 들었어요~

개인PV의 감독님께도 들었습니다

기뻐~(๑°︿°๑)

 

 

へっへっへ

헷헷헤

 

個人PVといえば!

公式YouTubeチャンネルで

予告編が公開されました(。・ω・。)

개인PV라고 하면!

공식 YouTube 채널에서

예고편이 공개되었습니다(。・ω・。)

 

 

チェックしてみてね(。・ω・。)♪

체크해주세요(。・ω・。)♪

 

----------

 

9/20 名古屋全握

9/21 名古屋個握

9/20 나고야 전악

9/21 나고야 개악

 

来てくださったみなさん

ありがとうございました(。・ω・。)♡

와주셨던 여러분

감사합니다(。・ω・。)♡

 

全握では里沙子、蘭世

そして途中参加の純奈の4人の

お得レーンでしたぁ(∩^ω^∩)

전악에서는 리사코, 란제

그리고 도중에 참가한 쥰나의 4인

특가 레인이었습니다아(∩^ω^∩)

 

でも、4人で写メ撮れなかったから

メンバーとの写メ

いくつか載せとくね(O_O)

근데, 4명이서 사진을 찍지 못해서

멤버와의 사진

몇개 올려놓을게요(O_O)

 

 

ことこてゃん、私、りさこ

코토코쨩, 저, 리사코

 

 

ちゅん

 

 

先日お誕生日だったらんぜたむ

シューリングを

プレゼントしたんだ~(*^o^*)

요전에 생일이었던 란제타무

슈링을

프레젠트 했습니다~(*^o^*)

 

個握の私服は、長袖解禁\(^o^)/

長袖落ち着くから大好き~

개악의 사복은, 긴팔 해금\(^o^)/

긴팔 안정적이라 정말 좋아~

 

 

ニット: Rew de Rew

スカート:?

襟型のネックレス:お母さんの。笑

フレンチブルドッグの刺繍が

お気に入り

니트: Rew de Rew

스커트:?

옷깃 모양의 목걸이:엄마의 것. 웃음

프렌치 불독 자수가

마음에 들어

 

個握では約1年ぶりのおだんご!

개악에서는 약 1년만의 당고!

 

 

おだんご似合わないと思って

避けてたんだけど、やってみたら

好評だった~♪(笑)

だから、これからもちょくちょく

おだんごしようかなo(`ω´ )o

単純ですo(`ω´ )o

당고 어울리지 않는다고 생각해서

피하고 있었지만, 해봤더니

호평이었어~♪ (웃음)

그래서, 앞으로도 자주자주

당고를 해볼까나o(`ω´ )o

단순해요o(`ω´ )o

 

最近、握手会に来てくれる

女の子が増えた気がする♡♡

요즘, 악수회에 와주는

여자아이가 늘어난 것 같아♡♡

 

私は乃木坂結成当初からファンだったけど、実際イベントとか握手会とか行って生で会いに行ったりはできないタイプだったから、

握手会来てくれる女の子とか

本当に尊敬する(*°-°*)

저는 노기자카 결성 초기부터 팬이었지만, 실제로 이벤트나 악수회 등에 가서 생으로 만나러 가거나 할 수 없는 타입이었기 때문에,

악수회 와주는 여자아이라던가

정말 존경해요(*°-°*)

 

メイクとかおしゃれとかの

ガールズトークできるのも

毎回楽しみにしてるんだ~♪♪

메이크라던가 유행이라던가

걸즈 토크 할 수 있는 것도

매번 기대돼~♪♪

 

でもほんとに

私みたいな子のことを好きになって

応援してくれてるのって

すごいありがたいし

一人一人をもっと

大事にしてあげたいなぁって、。

하지만 정말로

저같은 아이를 좋아해 주셔서

응원해주고 있다니

정말 고맙고

한사람 한사람을 더

소중히 하고 싶어 라고,.

 

応援してくださる方に

ありきたりな言葉だけど

いつかちゃんと恩返ししたいな

응원해주시는 분들께

뻔한 말이겠지만

언젠가 제대로 보답하고 싶어

 

不器用だし自分の想いを

うまく言葉にできないけど

みなさんは私の笑顔をみて

私と会話して元気になれたよ

ありがとうって言ってくださって

その言葉に私もまた励まされて。。

だから何があっても

平気というか、粘れるというか、、

、、なんかね!(笑)

すごいね!アイドルって!(笑)

握手会ってすごいね!(笑)

서투르고 자신의 생각을

말로 잘 표현하지 못하지만

여러분들은 저의 미소를 보며

저와 대화하면서 기운을 얻었어요

고마워 라고 말해주셔서

그 말에 저도 또 격려를 받고..

그래서 무슨 일이 있어도

아무렇지도 않다고나 할까, 견딜 수 있다고나 할까,,

,, 왠지요! (웃음)

멋지네요! 아이돌이라니! (웃음)

악수회라니 멋지네! (웃음)

 

あんなに1日のうちに同じ場所で

「ありがとう~」っていう

やりとりが繰り返されるイベントって

握手会だけだと思うもん。

でも言う回数は多くても

その5文字はちゃんと

自分の気持ちなんだよね~

でも5文字じゃ伝わりきらないよね~

이렇게 하루 사이에 같은 장소에서

「고마워~」라고 하는 걸

주고받는 것이 반복되는 이벤트라니

악수회뿐이라고 생각해용.

하지만 말하는 횟수는 많아도

그 5문자는 확실한

자신의 마음이네요~

근데 5문자로는 다 전달이 안돼요~

 

一人一人との出会いに感謝。

한 사람 한 사람과의 만남에 감사.

 

...あぁ。表現力の乏しさ。。(´・ω・`)

...아아. 표현력이 부족해.. (´・ω・`)

 

 

そんなことを一人考えた

名古屋全握の夜

みさ先輩がくださった

ホットアイマスクをつけて寝たら

快眠すぎてびっくりしました(O_O)

みさ先輩女神♡

ちなみに朝は5時に起きました

早すぎました

그런 생각을 혼자서 했던

나고야 전악의 밤

미사선배님께서 주신

핫 아이마스크를 쓰고 잤더니

엄청 잠이 와서 깜짝 놀랐어요(O_O)

미사선배 여신♡

참고로 아침은 5시에 일어났습니다

너무 빨랐어요

 

以上!

이상!

 

----------

 

9/23 9th応募特典のお茶会

トレカの応募特典のかるた大会

9/23 9th 응모 특전 다과회

트레카 응모 특전의 카루타대회

 

お茶会は相変わらず

お茶をお供におしゃべりしながら

神経衰弱したよ~

のほほんとした会でした*(笑)

다과회는 변함없이

다도를 함께 수다를 떨며

신경쇠약 했어요~

어수선한 모임이었습니다*(웃음)

 

かるた大会では袴を着ました♡。

카루타대회에서는 하카마를 입었습니다♡.

 

 

ハイッッ!

하이이잇!

 

私は、赤い着物・白帯・黒袴。

超正統派!(笑)

저는, 빨간 기모노・흰띠・검은 하카마.

초정통파! (웃음)

 

袴は七五三以来。

『はいからさんが通る』風に

頭にリボンしてたんだって(๑°︿°๑)

記憶にございませんワ(๑°︿°๑)

하카마는 시치고산 이래.

『하이카라씨가 간다』풍으로

머리에 리본을 달았다고(๑°︿°๑)

기억에 없어요(๑°︿°๑)

 

ちなみに

はいからさんと同年代の漫画の

『生徒諸君!』は唯一の好きな漫画♡

...というか、

生徒諸君くらいしか

漫画を読んだことがない。。

참고로

하이카라상과 동년배인 만화의

『학생제군!』은 유일하게 좋아하는 만화♡

...라고 할까,

학생제군 정도 밖에

만화를 읽은 적이 없어..

 

~かるた会の裏側オフショット~

~카루타회의 뒷쪽 오프샷~

 

久しぶりのDSに

興奮するあまり

集中し過ぎて写メ撮られても

気づかないれなちさん(17)

오랜만의 DS에

흥분한 나머지

엄청 집중해서 사진 찍혀도

눈치채지 못한 레나치상(17)

 

 

DS提供者及び撮影者:渡辺みり愛

DS 제공자 및 촬영자:와타나베 미리아

 

どうぶつの森を借りたんだけど

初めて素潜りをして

ウニと海ぶどうとオウムガイとウミウシとタコとアナゴとワカメとトコブシを獲ったよ(((o(*゚▽゚*)o)))

あー楽しかった(((o(*゚▽゚*)o)))

小学校6年間はゲーマーだったから

血が騒ぐぜ(((o(*゚▽゚*)o)))

동물의 숲을 빌렸는데

처음으로 잠수를 해서

성게와 바다포도와 앵무조개와 군수와 문어와 붕장어와 미역과 오분자기를 잡았어요(((o(*゚▽゚*)o)))

아- 재밌었어(((o(*゚▽゚*)o)))

초등학교 4년간은 게이머였으니까

피가 끓어(((o(*゚▽゚*)o)))

 

うん、それだけ。笑

응, 이것 뿐. 웃음

 

----------

 

 

前回の答え合わせ!

【1】松井玲奈さん

【2】公式お兄ちゃんこと

バナナマン日村さん

지난 회의 답 맞추기!

【1】마츠이 레나상

【2】공식 오빠이신

바나나맨 히무라상

 

メンバー以外の似顔絵は

今回初めて載せたけど

正答率高すぎてびっくりしました

ファンの方にもメンバーにも

色々つっこまれました(笑)

멤버 이외의 캐리커처는

이번에 처음 올렸는데

정답률이 엄청 높아서 깜짝 놀랐어요

팬분들께도 멤버들께도

여러가지로 추궁당했습니다(웃음)

 

で、今回のれなふぉと

実は描いてはいるんだけど

どーしてもどーしても納得いかない故

次回に持ち越します(O_O)

ごめんね(O_O)

中途半端にはしたくないんです(O_O)

해서, 이번 레나포토도

실은 그리고 있었지만

아-무래도 도-저히 납득할 수 없는 까닭에

다음으로 미루겠습니다(O_O)

미안해요(O_O)

어중간하게는 하고 싶지 않아요(O_O)

 

待っててね(∩^ω^∩)♪♪

기다려줘(∩^ω^∩)♪♪

 

----------

 

もうすぐハロウィンがやってくる♪♪

곧 할로윈이 다가오고 있어♪♪

 

ハロウィンといえば仮装

仮装した~い!

仮装するなら、ちゃんとメイクとかも

それなりにやってこだわりたい派。

할로윈 하면 가장

가장하고싶~어!

가장을 한다면, 제대로 메이크업 같은 것도

나름대로 확실히 하고 싶은 파.

 

 

全然男の子っぽく無いけど...

ニット帽の中に髪全部入れたら

ショートヘアみたいになったぁ(O_O)

いつものメイクしてるから

なんか、ちょっとアレだけど

メイク変えたら男の子っぽくなる気が

しなくもない

전혀 남자아이 같지 않지만...

비니 안에 머리를 다 넣었더니

숏헤어 같아졌어어(O_O)

항상 메이크업을 하고 있으니까

뭔가, 조금 레어하지만

메이크업을 바꾸면 남자아이처럼 되는 느낌이

나지 않아

 

ハロウィン仮装、するとしたら

10/18の横浜個握(3部と5部)

でやりまーす(∩^ω^∩)

また決まったら言いまーす(∩^ω^∩)

つまりまだ何も準備してない

コスチュームとかって

どこで買えばいいのかな??

知ってる方教えてくださいm(__)m

할로윈 가장, 한다고 하면

10/18의 요코하마 개악(3부와 5부)

에 하겠습니-다(∩^ω^∩)

또 정해지면 말씀드릴게-요(∩^ω^∩)

즉 아직 아무것도 준비하지 않았어

코스튬 이런 거

어디서 사야 좋을까??

아시는 분 알려주세요m(__)m

 

今日と明日は

幕張メッセで全握&個握!

来てくださる方、

よろしくね~((o(。>ω<。)o))

오늘과 내일은

마쿠하리 멧세로 전악&개악!

와주시는 분,

잘 부탁해요~((o(。>ω<。)o))

 

あと、ちょっと右手を痛めちゃってて

左手のみの片手握手と

なってしまいます(/ _ ; )

그리고, 약간 오른 손을 다쳐버려서

왼손만의 한손 악수가

되어버렸습니다(/ _ ; )

 

握手会大好きだし

すごく楽しみにしてたから

片手で握手すること

本当に申し訳なく思ってます(>_<)

すみません(>_<)

악수회 엄청 좋아하고

정말 기대하고 있었으니까

한손으로 악수하는 것

정말 죄송하게 생각하고 있습니다(>_<)

미안해요(>_<)

 

片手握手になってしまう分、

いつもとはまた違った

おもてなしということで!

普段はあまりしない

あることをする予定((o(。>ω<。)o))

お楽しみに((o(。>ω<。)o))

한손 악수가 되어버리는 만큼,

여느 때와 또 다르게

대접하는 것으로!

평소에는 잘 하지 않는

일을 할 예정((o(。>ω<。)o))

기대해주세요((o(。>ω<。)o))

 

それではっ!

今日もみなさんに、良いことが

ありますように~( ´ω` )*

그러면!

오늘도 여러분께, 좋은 일이

있기를~( ´ω` )*

 

 

れなち

레나치

 

p.s.近々、ブログにて

質問返しをしようと思っているので、

質問受付中ですヽ(。・ω・。)ノ

p.s.가까운 시일내, 블로그에서

질문답변을 하려고 생각하기 때문에,

질문 접수 중입니다ヽ(。・ω・。)ノ

 

このブログのコメント欄に

おねがいします♩

이 블로그의 코멘트란에

부탁드리겠습니다♩