< 졸업했지만 아직 중학생인 것 같아@ 사사키 코토코 >

< 卒業したけどまだ中学生らしい@ 佐々木琴子 >

< 졸업했지만 아직 중학생인 것 같아@ 사사키 코토코 > - 14.03.14

 

こんばんは

佐々木琴子です

안녕하세요

사사키 코토코입니다

 

本日、中学校を卒業しました!

卒業式、、、

うーん...笑

なんか実感なくて泣かなかった(°°;)

それはきっと卒業式の練習をしすぎたからだと思うよ?笑

なんか、名前呼ばれて卒業証書もらう練習を何度したことか笑

三回くらいかな?

うん、

たぶん三回。

あと受験終わったあとは毎日卒業式練習してたから(゜ω゜)

それでね

卒業式の前日、てか昨日!

学活の授業で"20歳の自分へ"っていうタイトルで手紙書いたの!

最後の行まできっちり書いたよ(`・ω・´)

成人式の日に渡されるらしい!

五年後が楽しみだなぁ(●´∀`●)

それと同級生のみんな!

このブログ読んでるかわからないけど(読んでくれてたら嬉しいな笑)三年間ありがと!

レッスンがある日とか仕事がある日は早退とか休んだりして学校に行けない日もあったり、修学旅行と体育祭に参加できなかったけどお土産とか買ってきてくれたり体育祭で優勝してくれてありがと!

すごく嬉しかった

乃木坂に入ってバスケ部辞めちゃったのに卒アルの部活動の写真を撮る日にうちが仕事で学校休んでて女バスだけ別の日に私も一緒に撮ってくれたのが凄く嬉しかったな

同級生の皆、ありがとう

私は本当に恵まれた環境にいたんだって凄く思う!

一年くらいしたら3-2の皆で再開する企画立ててほしいな笑

もっと早くても可!笑

오늘, 중학교를 졸업했습니다!

졸업식,,,

으-음...^.^

어쩐지 실감이 안나서 울지 않았어(°°;)

그건 분명 졸업식 연습을 너무 많이 해서 그렇다고 생각해요?^.^

한 세 번이려나?

으-응,

아마 세 번.

그리고 수험이 끝난 후에는 매일 졸업식 연습했으니까(゜ω゜)

그래서 말이야

졸업식 전날, 그러니까 어제!

학활 시간에 “20살의 나에게”라는 타이틀으로 편지를 썼어!

마지막 줄까지 확실하게 썼어요(`・ω・´)

성인식 날에 전달되는 것 같아!

5년 후가 기대된다아(●´∀`●)

그리고 동급생 모두!

이 블로그 읽고 있을지 알 수 없지만(읽어줬으면 좋겠어^.^) 3년동안 고마웠어!

레슨이 있는 날이나 일이 있는 날은 조퇴하거나 쉬거나 해서 학교에 가지 못하는 날도 있고, 수학여행과 체육제에 참가하지 못했지만 기념품 같은 것을 사다주고 체육제에서 우승해주어서 고마워!

정말 기뻤어

노기자카에 들어가고 농구부 그만두었는데 졸앨의 동아리 활동사진 찍는 날에 일 때문에 학교를 쉬었는데 여자버스만 다른 날 나도 같이 찍어준 게 정말 기뻤어

동급생 모두, 고마워

난 정말 축복받은 환경에 있었구나 깊게 생각해!

1년 정도 있다가 3-2 모두가 다시 만나는 기획을 세웠으면 좋겠어^.^

더 빨라도 가능!^.^

 

卒業式の話を長々とすいませんでした(>_< )

読んでくれてありがとうございます!

そしてそして

4月からは高校生です!

今までよりもお仕事に力を入れていこうと思います(`・ω・´)

もちろん勉強も頑張るよ〜

졸업식 이야기 길게 죄송합니다(>_< )

읽어주셔서 감사합니다!

그리고 그리고

4월부터는 고등학생입니다!

지금까지보다 일에 힘을 쏟으려고 생각합니다(`・ω・´)

당연히 공부도 열심히 해요~

 

 

ピース

피스

 

前回のブログ!

組閣に関してのコメントありがとうございました(o_ _)o

なんとなく決心がついた!

あとパンケーキのお勧めのコメントも!

行ったことがあるお店もあってなんか嬉しかった笑

質問もありがと!今回ブログは"とことん琴子♪"ありますよぉ

他のコメントもありがとね(゜ω゜)

지난 블로그!

조각에 관한 코멘트 감사합니다(o_ _)o

왠지 모르게 결심이 섰어!

그리고 팬케이크 추천 코멘트도!

가본적이 있는 가게도 있어서 어쩐지 기뻤어^.^

질문도 고마워! 이번 블로그는 “토코톤코토코♪” 있어요오

다른 코멘트도 고마워요(゜ω゜)

 

 

フォルダみてたら女の子っぽいのがあったよ!

폴더를 보는데 여자아이 같은게 있었어요!

 

八枚目シングル"気づいたら片想い"で私たち二期生によるミニトークショー&ミニ握手会があります!

二期生の、二期生による、皆さんと二期生のためのイベント!!

4/1(火)〜4/3(木)

全て18:00〜20:00(予定)です!

平日だからお仕事がある方が多いかもですが無理せずに是非ともきてくださいませ〜笑

여덟 번째 싱글 “깨닫고 보니 짝사랑”으로 저희 2기생 미니 토크쇼&미니 악수회가 있습니다!

2기생의, 2기생에 의한, 여러분과 2기생을 위한 이벤트!!

4/1(화)~4/3(수)

모두 19:00~20:00(예정)입니다!

평일이라 일이 있으신 분들이 많을지도 모르겠지만 무리하지 마시고 꼭 와주세요~^.^

 

 

最近リップ集めてるの

요즘 립 모으고 있는 거

 

【とことん琴子♪】

◆これが好きーってものとか今ハマってるものとかがあったら教えて欲しいな!

  アニメは年中ハマってます笑

 最近ハマってるのは体力づくり!

たいして何もやってないけどハマってます(`・ω・´)

何か体力づくりのお勧めとかありますか?笑

【토코톤코토코♪】

◆이것이 좋다는 것이나 지금 빠져있는 것이 있다면 가르쳐 주었으면 좋겠어!

  애니는 일년 내내 빠져있어요^.^

 요즘 빠져있는 건 체력 단련!

별로 아무것도 하지 않았지만 빠져있어요(`・ω・´)

뭔가 체력 단련 추천 같은 것이 있나요?^.^

 

◆ご飯作れるようになりましたか?

  お好み焼きをこの間作りました!

 表面焦げてるのにちょっと生っぽかったけど...まあ、うん!笑

◆밥을 만들 수 있게 되었나요?

  오코노미야키를 얼마 전에 만들었어요!

 겉면은 타고 조금 비릿했지만... 뭐어, 으응!^.^

 

◆ラーメンとカレー、食べるならどっち派?

  そのときの気分にもよるけどラーメン!

 カレーラーメン好きよ笑

◆라멘과 카레, 먹는다면 어느 쪽 파?

  그때 기분에 따라 다르겠찌만 라멘!

 카레 라멘 좋아해요^.^

 

◆琴ちゃんって釣るの?

  これはどっちのかな?笑

 握手会の方と捉えときますね笑

正直、釣るのは苦手です(>_< )

"ウインクやって"とか希望を教えて貰えればできます!

◆토짱은 낚아?

  이게 어느 쪽일까?^.^

 악수회 쪽으로 잡아둘게요^.^

솔직히, 낚시는 잘 못해요(>_< )

“윙크해줘”라던지 희망을 알려주시면 됩니다!

 

◆年上、年下、年相応のどれに見られるのが嬉しいの?

  実年齢ですかねぇ...

 うん、実年齢!

◆연상, 연하, 나이에 상응하는 것 어떻게 보이는 것이 기뻐?

  실제 나이일까요오...

 으음, 실제 나이!

 

◆琴子って誰かに似てるって言われた事ありますか?

  たまに言われることあるけど全部バラバラです笑

◆코토코는 누군가를 닮았다는 말을 들은 적이 있나요?

  가끔 듣는 말이 있지만 전부 제각각입니다^.^

 

◆朝、出かける直前に牛乳を床に大量にこぼしてしまったんですが、この場合学校や会社に遅刻してもキレイに拭いて出かけるのがいいのか、そのままにして帰宅後に牛乳臭に絶望して泣く泣く掃除するのかどちらが正しい選択だと思いますか?

  帰宅後に掃除するのが最善の選択かと!

 遅刻はよろしくないので笑

なんなら、牛乳臭を満喫して楽しく掃除してくださいませ笑笑

◆아침, 나가기 직전에 우유를 바닥에 대량으로 쏟았는데, 이 경우 학교나 회사에 지각해도 깨끗이 닦고 나가는 것이 좋은지, 그대로 둔 채 귀가 후 우유 냄새에 절망하며 울며 겨자 먹기로 청소하는 것 중 어느 쪽이 올바른 선택이라고 생각합니까?

  귀가 후 청소하는 것이 최선의 선택이냐고!

 지각은 좋지 않기 때문에^.^

그렇다면, 우유 냄새를 만끽하며 즐겁게 청소해주세요^.^^.^

 

◆8枚目の握手会で琴子のとこに行きます。何話せばいいですか?

  ありがとうございます(o_ _)o

 今、ハマってることとか好きな食べ物とか教えてください!

何か共感できるかも!笑

◆8번째 악수회에서 코토코에게 갑니다. 어떤 말을 하면 될까요?

  감사합니다(o_ _)o

 지금, 빠져있는 것이나 좋아하는 음식을 알려주세요!

뭔가 공감이 될지도 몰라!^.^

 

 

ラーメン行く日、決まったよ!

라멘 가는 날, 정해졌어요!

 

それではっ!!

また書く日まで!!

그러며언!!

또 쓰는 날까지!!

 

ばぁいヾ(^^ )

바아이ヾ(^^ )