< 222222(신우치 마이) >

< 222222(新内眞衣) >

< 222222(신우치 마이) > - 14.02.23

 

皆さんこんにちは!

여러분 안녕하세요!

 

2期生の新内眞衣です(=゚ω゚)ノ

2기생 신우치 마이입니다(=゚ω゚)ノ

 

 

この間のあしゅブログは

見て頂けたでしょうか??

저번에 아슈 블로그는

봐 주셨을까요??

 

いつもあんな感じでじゃれ

合っています(=゚ω゚)ノ笑

언제나 저런 느낌으로 재롱을

부리고 있습니다(=゚ω゚)ノ ^.^

 

目が合うと

눈이 마주치면

 

『こっち見んな!』

『이쪽 봤어!』

 

って言ってきたり

本当可愛い奴め、、!笑

라고 말하기도 하고

정말 귀여운 녀석,,! ^.^

 

そして!そして!

그리고! 그리고!

 

昨日は横浜アリーナで

ライブでした

어제는 요코하마 아레나에서

라이브였습니다

 

2周年記念ライブということで

全曲披露

2주년 기념 라이브라고 해서

전곡 피로

 

基本

その楽曲のオリジナルメンバーでの

フォーメーションだったので、

기본

그 악곡의 오리지널 멤버로서의

포메이션이었기 때문에,

 

私たち2期生は卒業された方の所に

入ってパフォーマンスをさせて

頂きました

저희 2기생은 졸업하신 분의 장소에

들어가서 퍼포먼스를 시켜

주셨습니다

 

私は

저는

 

白い雲にのって(美雲さんポジ)

흰구름을 타고(미쿠모상 포지)

 

左胸の勇気(宮澤さんポジ)

왼쪽 가슴의 용기(미야자와상 포지)

 

おいでシャンプー

이리와 샴푸

 

13日の金曜日(美雲さんポジ)

13일의 금요일(미쿠모상 포지)

 

月の大きさ

달의 크기

 

そんなバカな

그런 바보같은

 

人間という楽器

인간이라는 악기

 

乃木坂の詩

노기자카의 시

 

橙のお花がフル

紺のお花が途中から

出演した曲です(=゚ω゚)ノ

귤색 꽃이 가득

감색 꽃의 도중부터

출연한 곡입니다(=゚ω゚)ノ

 

全曲を順番に披露したので、

歴史を感じる事が出来ました

전곡을 순서대로 선보였기 때문에,

역사를 느낄 수 있었습니다

 

この曲でファンになった!

이 곡으로 팬이 되었어!

 

とか

라거나

 

曲ごとの推しメンとの思い出

곡마다 오시멘과의 추억

 

など、

등등,

 

皆さんもいろいろ思い出すこと

があったと思います!

여러분들도 여러가지 생각나는 것

들이 있었을 거라고 생각해요!

 

乃木坂46と皆さんとの

思い出の積み重ねによって、

노기자카46와 여러분과의

추억이 쌓임에 따라,

 

今こうして絆みたいなものが

出来てるのだと改めて思いました!

지금 이렇게 유대감 같은 것이

생겼구나 라고 다시 생각했습니다!

 

私自身は加入してから

まだまだ日が浅いんですが、

저 자신은 가입하고 나서

아직 날이 짧지만,

 

3年目は私にもたくさんの

思い出が出来るといいな

3년차에는 나에게도 많은

추억이 생겼으면 좋겠다

 

3年目に入った私たちを

これからもよろしくお願いします。

3년차에 접어든 저희들을

앞으로도 잘 부탁드립니다.

 

 

個人的にはとても好きな曲の

パフォーマンスが出来て

嬉しかったです(^_−)−☆

개인적으로는 정말 좋아하는 곡의

퍼포먼스를 할 수 있어서

기뻤습니다(^_−)−☆

 

あとね!

그리고요!

 

今回から2期生も

推しタオルを作って

頂きました*\(^o^)/*

이번부터 2기생도

오시 타월을 만들어

주셨습니다*\(^o^)/*

 

めっちゃ嬉しいなーー(=゚ω゚)ノ

ライブ中とかもタオル

見つけてニヤニヤしてたよ

엄청 기뻐--(=゚ω゚)ノ

라이브 중에도 타올

발견하고 히죽히죽했어요

 

これさー握手会とかでも

首に巻いてきてくれたり

するのかなー?

이거- 악수회라던가 에도

목에 감아서 와주고

하시려나-?

 

いつもライブとか握手会で

推しタオル見てると

항상 라이브나 악수회에서

오시 타올을 보고 있으면

 

いいなー

좋겠다-

 

って思ってたから

라고 생각했으니까

 

買ったよって方は是非是非

見せびらかしに来てくださいね

샀어요 라고 하시는 분들은 꼭 꼭

보여주러 와주세요

 

それでは!

今日は短めですが、、、

그럼!

오늘은 짧지만,,,

 

2月22日、2年記念日に

22歳の私たちでお別れです

2월 22일, 2년 기념일에

22살의 저희로 이별입니다

 

 

今日、本番前に急いで撮ったから

変な顔ーーー!笑

오늘, 본공연 전에 급하게 찍었기 때문에

이상한 얼굴---!^.^

 

また11日後まで忘れずに

待っていて下さいね

다시 11일 뒤까지 잊지말고

기다려주세요

 

p.s.

告知したのに、乃木けんに

出られなくてすみませんでした!

p.s.

공지했는데, 노기켄에

나가지 못해서 죄송해요!

 

次もいつ出られるか

くじ運次第なので←

また告知しまーす(=゚ω゚)ノ

다음은 언제 나갈 수 있을까

뽑기 운에 달려 있어서←

또 공지할게-요(=゚ω゚)ノ