< てらだテラダ寺田 蘭世 >
< 테라다 테라다 테라다 란제 > - 14.02.24
特技は3輪車
특기는 세발자전거
ようやく特技を発見いたしました!
드디어 특기를 발견했어요!
おはようございます
こんにちは
こんばんわ
안녕하세요(아침인사)
안녕하세요(점심인사)
안녕하세요(저녁인사)
乃木坂2期生
東京都出身
15歳 中学3年
노기자카 2기생
도쿄도 출신
15살 중학 3년
らんぜの勢い止ま らんぜ
란제의 기세 토마란제
らんらんこと 寺田 蘭世です。
란란이라고 하는 테라다 란제입니다.
2月 22日 横浜アリーナ
2월 22일 요코하마 아레나
客席から観ていたあのステージに立てるなんて思っても見なかった
객석에서 보던 그 스테이지에 설 거라고는 생각도 못했어요
ライブは本当に楽しいです!
라이브는 정말 즐거워요!
ライブが楽しい理由は
何日も前からレッスン頑張ったり
本番の1回に感じるプレッシャー
라이브가 즐거운 이유는
며칠 전부터 열심히 레슨하고
본공연 1회에 느끼는 압박감
それを乗り越え皆様の前にたち
大歓声を浴びて
그걸 극복하고 여러분 앞에 서서
큰 환호를 받아
今までの努力は無駄ではなかったと実感できる場所
だからライブは楽しんだと改めて感じられました!
지금까지의 노력이 헛되지 않았음을 느낄 수 있는 곳
그래서 라이브는 즐겁다고 다시 한번 느낄 수 있었어요!
去年の2月22日はオーディションのことで頭いっぱいでした
작년 2월 22일은 오디션으로 인해 정신이 없었어요
去年のバースディライブの様子を1期生の方たちのブログをみて
작년 버스데이 라이브의 모습을 1기생 분들의 블로그를 보고
自分もこんな素敵なグループに入りたいと思っていたら、、、
스스로도 이런 멋진 그룹에 들어가고 싶다고 생각했으니까,,,
今年はその場に私が立ってました
올해는 그 자리에 제가 서 있었습니다
本当にありがとうございました!
そしてファンの皆様 メンバー スタッフ
バースディライブに関わって下さった皆様
정말 감사합니다!
그리고 팬 여러분 멤버 스태프
버스데이 라이브에 참여해 주신 여러분
長丁場でしたね
でも楽し過ぎてあっという間に過ぎてしまった感覚です
대장정이었네요
하지만 정말 즐거워서 눈 깜짝할 사이에 지나가버린 느낌입니다
お疲れ様でした!!!
수고하셨습니다!!!
あとね
横浜アリーナライブ
パパと妹が観に来てくれてて2人共メンバーを目の前にして騒ぎすぎ(笑)
그리고요
요코하마 아레나 라이브
아빠와 여동생이 보러 와주어서 둘다 멤버들을 눈앞에 두고 엄청 떠들어댔어(^.^)
パパは推しメンの 川村さん 衛藤さんとデレデレしながらお話してて、、、
아빠는 오시멘의 카와무라상 에토상과 치근거리며 이야기하고 있었어서,,,
妹はもう泣きそうとか言いながら
中元さんとお話してました。
동생은 거의 울 것처럼 이야기하며
나카모토상과 이야기를 나누었습니다.
2人そろって私を放置気味に盛り上がってました(笑)
2명 모두 저를 방치하는 기분으로 들떠있었습니다 (^.^)
最近弟は生駒さんのことが好きらしく「いこらちゃん いこらちゃん」
최근 동생은 이코마상을 좋아하는 듯「이코마짱 이코마짱」
っと言いながら自分のベッドの枕元に生駒さんのトレカを置いてました(。・v・。)ノ
이라고 말하면서 자신의 침대 머리맡에 이코마상의 토레카를 두고 있었습니다(。・v・。)ノ
ほっこりしました○°
따듯했어요○°
ライブ前
私はいつもやることがあって
라이브 전
저는 항상 할 일이 있어서
「どうしよう どどどどうしよー」
っと言いながらセットリストも見て
左手を胸にあて心臓どきどきなのを確認してます(笑)
「어쩌지 어어어어쩌지-」
라고 하면서 세트리스트도 보고
왼손을 가슴에 대고 두근두근거리는 것도 확인했어요 (^.^)
寺田家にあった
これはなんなんだ
皆さんは知ってますか?
테라다가에 있던
이게 뭔지
여러분은 아시나요?
大っきいみかんではないような
큰 귤은 아닌 것 같은데
何だろね
とりあえず気になったから一緒にパシャリしてみました(笑)
뭐지
일단 궁금해서 같이 찰칵해봤어요 (^.^)
これの正体がわかる方
教えてください!
이거 정체를 아시는 분
알려주세요!
「デッカイみかん」
「엄청 큰 귤」
そのままじゃないか ツッコミ(笑)
그대로잖아 츳코미 (^.^)
おまけのおまけのきしゃぽっぽ
덤의 덤으로 기차 폭폭
撮影のときこのサングラスを気に入ってかけてみました(。・v・。)ノ
촬영할 때 이 선글라스를 마음에 들어 써 보았습니다(。・v・。)ノ
サングラスでかい
って皆に笑われちゃいました(笑)
선글라스 커
라고 모두가 비웃었습니다 (^.^)
生写真熱望しております
생사진을 열망하고 있습니다
提供は、、、
えへへへへ
제공은,,,
에헤헤헤헤
少しだけ質問返し○°
조금이지만 질문답례○°
握手会にコスプレをしていく予定だけどらんぜは何のアニメのコスプレがいい? セーラームーンなら誰がいい
악수회에 코스프레를 하고 갈 예정인데 란제는 어떤 코스프레가 좋으신가요? 세일러문이라면 누가 좋아
→何着て来ても嬉しいですよ
女の子の男装とかも見たいな
それで格好いい1言とか言われたら、、、
→무엇을 입고 와도 기뻐요
여자아이의 남장같은 것도 보고 싶어
그래서 멋있는 한마디를 들으면,,,
セーラームーンはウラヌスが好きです
세일러문은 우라누스를 좋아해요
歌は得意ですか?
노래 잘해요?
→歌うことは好きです上手くないけど(笑)
→노래하는 건 좋아해요 잘하지는 못하지만 (^.^)
お わ り
ㄲ ㅡ ㅌ
質問待ってます(。・v・。)ノ
질문 기다리겠습니다(。・v・。)ノ
皆さんに私からの質問
여러분께 저로부터의 질문
朝ごはんはパンですか?
それともご飯
아침밥은 빵인가요?
아니면 밥
私は朝ごはんを1日たりとも抜いたことが無くって食べるの大好きなんです!
저는 아침을 하루도 거른 적이 없어서 먹는 걸 정말 좋아해요!
そんな私はパン派です
그런 저는 빵 파입니다
それでは
그럼
さよならんぜ(。・v・。)ノ
사요나란제(。・v・。)ノ
'2기생' 카테고리의 다른 글
< 운명이 바뀐다. 미리아 > (0) | 2024.01.08 |
---|---|
< *야마자키 레나(。^_^。)20 > (0) | 2024.01.08 |
< 감사를 담아서... 스즈키 아야네 > (0) | 2024.01.07 |
< 222222(신우치 마이) > (0) | 2024.01.07 |
< 드디어 드디어@사사키 코토코 > (0) | 2024.01.07 |