< 襟に蝶々 鈴木絢音 >
< 옷깃에 나비 스즈키 아야네 > - 14.02.12
みなさん
おばんです!
여러분
안녕하셔요!
鈴木絢音です\( ˆ ˆ )/♪
스즈키 아야네입니다\( ˆ ˆ )/♪
音楽の授業で
卒業式の歌の練習が
始まりました。
음악 수업에서
졸업식 노래 연습이
시작되었어요.
私はアルトパート
縁の下の力持ちです!
저는 알토 파트
가장자리 아래 힘센 사람입니다!
教室の窓から桜ノ雨~♪
교실 창문에서 벚꽃 비~♪
もうすぐ卒業...
嬉しいようなさみしいような
이제 곧 졸업...
기쁜 듯 쓸쓸한 듯
ぶーん
후-웅
【個別握手会】
2月11日 幕張メッセ
【개별 악수회】
2월 11일 마쿠하리 멧세
足元の悪い中
お越しいただき
ありがとうございました。
발밑이 좋지 않은 중
와주셔서
감사합니다.
今回の握手会
バレンタインといえば
これっ!ということで
이번 악수회
발렌타인이라고 하면
이것! 라고 해서
セーラー服を着ました♪
세라복을 입었습니다♪
襟の蝶々は
米徳ちゃんからのプレゼント
옷깃의 나비는
요네토쿠짱이 준 프레젠트
セーラー服もおそろいでした♪
세라복도 같이 입었어요♪
米徳ちゃん
ありがとう ( ; ; )♡
요네토쿠짱
고마워 ( ; ; )♡
7thシングル
個別握手会は
残すところあと1回!
7th 싱글
개별 악수회는
남은 건 앞으로 1회!
特別なお洋服で
みなさんを
お待ちしております。
특별한 옷으로
여러분을
기다리고 있습니다.
お楽しみに~♪
기대해주세요~♪
ぶーん
후-웅
質問返し
질문답례
◎ライブ用に
うちわ作ろうと思うんだけど
「あやね」と「あーちゃん」 どっちの呼び名で書いたら良いかな?♪(/ω\*)
◎라이브용으로
우치와 만들 생각인데
「아야네」와「아-짱」어느 쪽 호칭으로 쓰면 좋을까나?♪(/ω\*)
すごく嬉しいですっ!
ありがとうございます。
정말 기뻐욧!
감사합니다.
「あやね」「あーちゃん」
どちらでも嬉しいけれど
どちらかというと
「あやね」がいいなぁ...
「아야네」「아-짱」
어느 쪽이든 기쁘지만
어느 쪽이냐 하면
「아야네」가 좋은가아...
◎どんなシャンプーを使ってるの?
◎어떤 샴푸를 사용하고 있는 거?
いつもお世話なっている
美容室オススメのシャンプーです
늘 신세를 지고 있는
미용실 추천 샴푸입니다
◎絢音の好きなスポーツは
なんですか?
◎아야네가 좋아하는 스포츠는
무엇인가요?
スポーツは
あまり得意ではありませんが
스포츠는
그다지 잘하지 못하지만
スキーかな...?
스키려나...?
先日学校の検定で
1級取得しました。
요전날 학교 검정에서
1급 취득했습니다.
◎絢音はお母さん似?お父さん似?
◎아야네는 엄마 닮았어? 아빠 닮았어?
お母さんに似ていると
よく言われますが
엄마 닮았다고
자주 듣습니다만
お父さんが
「絢音はお父さん似だ!」
と言うので
お父さん似ということにします!笑
아빠가
「아야네는 아빠를 닮았어!」
라고 해서
아빠를 닮았다고 할게요!^.^
◎あきたのオススメは?
◎아키타의 추천은?
・歴史ある武家屋敷と
美しい桜並木
みちのくの小京都 角館
・역사가 있는 무가저택과
아름다운 벚꽃길
미치노쿠의 코쿄토 가쿠다테
・重要無形民俗文化財に
指定されているなまはげに
会えるかもしれない男鹿半島
・중요무형민속문화재로
지정되어 있는 나마하게를
만날 수 있을지도 모르는 오가 반도
・日本百景にも選ばれている
日本で最も深い湖 田沢湖
・일본 백경에도 선정된
일본에서 가장 깊은 호수 다자와코
がオススメです♪
를 추천합니다♪
ぶーん
후-웅
【宝物紹介】
【보물 소개】
先日
飛行機に搭乗した際
CAさんが声を掛けてくれました。
요전날
비행기에 탑승했을 때
CA님이 말을 걸어주셨어요.
お別れの時
可愛いプレゼントをいただきました♡
헤어질 때
예쁜 프레젠트를 받았습니다♡
以前、
母がいただいた飛行機に
兄弟ができ
私の宝物が3つに増えました
이전,
엄마가 주신 비행기에
형제가 생겨
저의 보물이 3개로 늘었습니다
ぶーん
후-웅
【NOGIBINGO!2】
先週は
1期生vs2期生
リベンジバトルでした
지난주에는
1기생vs2기생
리벤지 배틀이었습니다
ドッヂボールや三輪車
運動音痴の私は...( ; ; )
피구나 세발자전거
몸치인 저는...( ; ; )
恥ずかしかった~♡笑
부끄러웠어~♡^.^
今週も観てくださいね!
이번 주도 봐주세요!
ぶーん
후-웅
2月お誕生日のみなさん
2월생이신 여러분
おめでとうございます
축하드립니다
素敵な1年に
なりますように...
멋진 1년이
될 수 있기를...
前回のブログで
お母さんのお誕生日の
お話をさせていただきました。
지난회 블로그에서
엄마 생신
말씀드렸었습니다.
たくさんのお祝いコメント
ありがとうございました!
많은 축하 코멘트
감사합니다!
お母さん
喜んでましたよっ♪
엄마
기뻐하셨어욧♪
ぶーん
후-웅
2月22日
2ND YEAR BIRTHDAY LIVE
2월 22일
2ND YEAR BIRTHDAY LIVE
握手会やコメントで
「チケット当たったよ」など
たくさんのご報告
ありがとうございます\( ˆ ˆ )/
악수회나 코멘트로
「티켓 당첨됐어」등
많은 보고
감사합니다\( ˆ ˆ )/
一生懸命頑張りますので
応援よろしくお願いします。
최선을 다해 열심히 할 테니
응원 잘 부탁드립니다.
まめでな!
건강히!
鈴木絢音
스즈키 아야네
'2기생' 카테고리의 다른 글
< 야마자키 레나(。^_^。)19 > (0) | 2024.01.06 |
---|---|
< 세발자전거 특기로 할까 생각하고 생각하지 않거나,,, 세발자전거를 정말 좋아하는 테라다 란제의 블로그는 시작해요 시작해요 > (0) | 2024.01.06 |
< 22살의 니하이삭스(신우치 마이) > (0) | 2024.01.06 |
< 앞머리는 M. 마음은,,, ^.^@사사키 코토코 > (0) | 2024.01.06 |
< #19번째 너무 흥분 주의 (이토 쥰나) > (0) | 2024.01.06 |