< *야마자키 레나(。^_^。)10 >

< *山崎怜奈(。^_^。)10 >

< *야마자키 레나(。^_^。)10 > - 13.11.02

 

末端冷え性

やまざきれなです*

수족냉증

야마자키 레나입니다*

 

もこもこ靴下

もこもこ手袋

もこもこブランケット

もこもこもこもこもこもこもこもこry

복슬복슬 양말

복슬복슬 장감

복슬복슬 담요

복슬복슬복슬복슬복슬복슬복슬복슬ry

 

一日中手放せないほど

かなりキビシイ寒さとなりました

1月とかなんて

どうなってしまうんだ( ゚д゚)

하루종일 냉증에서 벗어날 수 없을 정도로

꽤 쌀쌀해졌습니다

1월달이라던가

어떻게 되려는 거야( ゚д゚)

 

そしてご報告!

髪をばっさり切りました

그리고 보고!

머리를 싹둑 잘랐어요

 

3

 

2

 

1

 

\じゃーんっっ!/

\짜-아아안!/

 

 

肩に小鳥が

어깨에 작은 새가

 

なんてね♪

ボブ風にヘアアレンジを

してみました( ´ー`)ふふふ

라던가♪

단발풍으로 헤어어레인지를

해보았습니다( ´ー`) 후후후

 

小さい頃から

ロングヘアなので

切る勇気が湧かない...

어렸을 때부터

롱헤어라서

자를 용기가 나지 않아...

 

じつは、純奈(伊藤純奈)と

お互いブログをあげる前に

髪がみじかく見える写真をみせあって

사실, 쥰나(이토 쥰나)와

서로 블로그를 올리기 전에

헤어가 짧아보이는 사진을 보여주고

 

れ「純奈長いほうがすきー!」

純「れなちロングがいい( 〃> <〃)」

...なんて言ってたんです(笑)

레「쥰나 긴쪽이 좋아-!」

쥰「레나치 롱이 좋아( 〃> <〃)」

...라고 말을 했어요(^.^)

 

二人とも

ブログに載せるんですけどね(笑)

둘 다

블로그에 올려버렸죠(^.^)

 

まぁ何が言いたいのかというと、

純奈たんは

髪が短くても長くても

美少女だと思います!(それなち)

뭐어 무슨 말을 하고 싶었냐면,

쥰나탄은

머리가 짧든 길든

미소녀라고 생각해요! (소레나치)

 

じゅんなたん♡(眠そう)

쥰나탄♡(졸려보이는)

 

 

ぷくっとな

볼록한

 

私は......いかがですか?

저는...... 어떠세요?

 

(。・・)ノ<質問にこたえます長めver.

(。・・)ノ<질문에 대답합니다 긴ver.

 

⚫沖縄に来るとしたらどこに行きたい?

⚫오키나와에 온다면 어디로 가고 싶어?

 

そこに住んでる人のお家で郷土料理を食べて、海で貝殻拾いをしたい。

カメラで写真をたくさん撮りたい。

그곳에 사는 사람 집에서 향토음식을 먹고, 바다에서 조개껍질 줍기를 하고 싶어.

카메라로 사진을 많이 찍고 싶어.

 

⚫れなちはマフラーする⁇

するなら、どんなマフラー‼

⚫레나치는 머플러 해??

한다면, 어떤 머플러-!!

 

こんなマフラー!!

이런 머플러-!!

 

 

手触りがよくて大好き

earth music&ecologyの

セールで買いました♡

촉감이 괜찮아서 정말 좋아

earth music&ecology의

세일해서 샀어요♡

 

⚫ヨーグルトすきですか?

⚫요거트 좋아하세요?

 

毎朝食べてます!

乳製品だいすきです

カルシウムは大切ッッッッッ

매일 아침 먹어요!

유제품을 정말 좋아해요

칼슘은 중요해애애애애앳

 

⚫クローゼットにスカートとパンツ

どちらが多く入っていますか?

⚫옷장에 스커트와 바지

어느 쪽이 더 많이 들어있나요?

 

春夏物もあるのでわかりませんが、

パンツ類はデニムが多いです!

乃木坂に入るまで

ジャージとは無縁だったので、

あまりわかってもらえないけど

家ではいつもデニムスキニーを

着てますデニム大好き。

봄여름옷도 있어서 모르겠지만,

팬츠류는 데님이 많아요!

노기자카에 들어갈 때까지

져지와는 무관했기 때문에

별로 알고 있지는 못하지만

집에서는 항상 데님 스키니를

입어서 데님이 정말 좋아.

 

⚫「それなち」ってどういう意味?

⚫「소레나치」라는 건 무슨 의미?

 

私が言い出したわけじゃなくて

握手会やコメントや

周りから言われたりして知ったので

ほんとうの意味は知りません(ーー;)

握手会で「それなち!」だけ言って

通り過ぎていくかたもいたり(笑)

제가 말을 시작한 게 아니라

악수회나 코멘트나

주변에서 듣기도 하면서 알았기 때문에

진정한 의미는 몰라요(ーー;)

악수회에서「소레나치!」만 하고

지나가시는 분도 계시고(^.^)

 

でも、たぶん

A「米徳が美人すぎるヨネ」

B「それなち!!」

하지만, 아마

A「쿄카가 완전 미인이죠」

B「소레나치!!」

 

みたいに、本来なら同意の意味で

「それな!」と言うところなんだと

私は思ってます。

...違ったら誰か教えて下さい(笑)

처럼, 원래라면 동의의 의미로

「그거야!」라고 말하는 용도라고

저는 생각하고 있어요.

...아니라면 누군가 알려주세요(^.^)

 

(。・・)ノ<今日はここまで

(。・・)ノ<오늘은 여기까지

 

たくさん質問頂いて

私のことたくさん知ってもらえる機会にもなるので本当に嬉しい!

많은 질문 주셔서

저에 대해 많이 알려드릴 수 있는 기회도 되어서 정말 기뻐!

 

頂いた質問は

すべてメモしてあるので

そこから選んでます(。^_^。)

そのメモをみていると

なんだか嬉しくて恥ずかしくて

ニヤニヤしてしまいます

주신 질문은

다 메모해놨기 때문에

거기서 고르고 있어요(。^_^。)

그 메모를 보고 있으면

어쩐지 기쁘고 부끄러워서

히죽히죽해 버립니다

 

-----------------

 

おまたせしました!

第五回!

돌아왔습니다!

제5회!

 

 

今回は似顔絵クイズです!

이번에는 캐리커처 퀴즈입니다!

 

それでは今回は誰でしょう?

그렇다면 이번에는 누구일까요?

 

 

ヒント:・6thのメンバー紹介の写真

・これを純奈に送ったら

発狂した(笑)

힌트:・6th의 멤버 소개 사진

・이걸 쥰나에게 보내면

발광해요(^.^)

 

わかるかなぁ( ^x^ )?

結構がんばりました(笑)

알 수 있으려나아( ^x^ )?

꽤 노력했어요(^.^)

 

-------------------

 

7thSingle「バレッタ」

PV公開されましたね(((o(*゚▽゚*)o)))

7thSingle「바렛타」

PV 공개되었죠(((o(*゚▽゚*)o)))

 

みなさんはもう

チェックしましたか♡?

여러분들은 이미

체크하셨을까요♡?

 

新しい乃木坂46を

みることができた気がしました

새로운 노기자카46를

볼 수 있었던 것 같아요

 

少し違和感を感じてしまいましたが

でもやっぱりそこにあるのは

「乃木坂46の色」だったので

嬉しかったです。

ドキドキした。

私も近づきたい。

조금 위화감을 느꼈지만

그래도 역시 거기에 있는 건

「노기자카46의 색」이었기 때문에

기뻤어요.

두근두근했어.

나도 가까워지고 싶어.

 

毎シングル

Atype、Btype、Ctype、通常盤と

4タイプあるなかで

매싱글

Atype, Btype, Ctype, 통상버전과

4타입이 있는데

 

6thまでは

お財布と相談して

悩んで悩んで悩みぬいた1枚しか

買わなかったけど

6th까지는

지갑과 상의해서

고민하고 고민하고 고민해서 뺀 1장밖에

사지 않았지만

 

二期生の初参加記念として

全タイプ揃えちゃおうかな♡

2기생의 첫 참가 기념으로

모든 타입을 갖춰 버릴까나♡

 

...堀の生写真、ほしいな♡笑

...호리의 생사진, 갖고 싶어♡^.^

 

キリッ

 

 

-------------------

 

誕生日をお祝いする方法

あれやこれやと色々考えまして

誕生月ごとに

バースデーカードを描こう!と

おもいました

생일을 축하하는 방법

이러쿵저러쿵 여러 가지 생각을 해서

생일마다

버스데이 카드를 그리자!라고

생각했습니다

 

というわけで10月から

그래서 10월부터

 

 

11月は始まったばかりなので

次のブログのお楽しみに♪

11월은 이제 막 시작했으니까

다음 블로그 기대해주세요♪

 

あ!でも昨日なので

아! 근데 어제는

 

11/1 みり愛たん(渡辺みり愛)

お誕生日おめでとう

11/1 미리아탄 (와타나베 미리아)

생일 축하해

 

...まだ中2( ゚д゚)

...아직 중2( ゚д゚)

 

-------------------

 

今日はこれでおしまい

最後まで読んでくださり

有難うございました(。^_^。)

오늘은 이것으로 끝

마지막까지 읽어주셔서

감사합니다(。^_^。)

 

途中ちょっととばした~という方

ごめんねごめんね長いのは自覚済み

でもっ

でもっ

たまに!

たまーにでいいから!

ちょこちょこと読んでいただけると

歓喜です(((o(*゚▽゚*)o)))

도중에 잠깐 나갔어~라고 하시는 분

미안해 미안해 길다는 건 자각했어요

그치만

그치만

가끔!

가끔이라도 좋으니!

확실히 읽어주시면

환희입니다(((o(*゚▽゚*)o)))

 

p.s.

 

NMB48さんの

「カモネギックス」にハマり中♪

NMB48상의

「카모네틱스」에 빠지는 중♪

 

ふんふん聴きながら歩いていると

흥얼흥얼거리며 걷다 보면

 

 

ネギに遭遇

君はちゃんと拾われたかしら

파와 조우

너는 제대로 주웠을까

 

れなち。

레나치.