< HAPPY HALLOWEEN! 스즈키 아야네** >

< HAPPY HALLOWEEN! 鈴木 絢音** >

< HAPPY HALLOWEEN! 스즈키 아야네** > - 13.10.29

 

おばんだす。

안녕하셔요.

 

鈴木絢音です(^^)♡

스즈키 아야네입니다(^^)♡

 

 

明日はHALLOWEEN

내일은 HALLOWEEN

 

お菓子をくれないと

イタズラしちゃうぞ

과자를 주지 않으면

장난칠 거야

 

HALLOWEENが終わると...

大好きな冬!スキーシーズンの到来

HALLOWEEN이 끝나면...

정말 좋아하는 겨울! 스키 시즌의 도래

 

私のスキーデビューは5歳!

저의 스키 데뷔는 5살!

 

転んで泣いて...を繰り返し

今では上級者コースに

チャレンジできるようになりました(^^)

넘어지고 울고...를 반복해서

이제 상급자 코스에

도전할 수 있게 되었습니다(^^)

 

ピンクのウェアがお気に入りです♡

핑크웨어가 마음에 들어요♡

 

今シーズンもスキーを楽しもう!

이번 시즌에도 스키를 즐기자!

 

ぶーん

후-웅

 

今回は飛行機のお話から...

이번에는 비행기 이야기부터...

 

「黄色の機体、惜しまれ引退」

「노란색 기체, 아쉬운 은퇴」

 

9月30日

9월 30일

 

黄色い斬新な塗装で

航空ファンから"黄ポケ"と呼ばれ、親しまれてきた「ピカチュウジャンボ」が

ラストフライト...

노란색 참신한 도장으로

항공팬들로부터 “노랑포케”라고 불리며, 사랑받아온 “피카츄점보”가 라스트 플라이트...

 

"黄ポケ"から元気をもらっていたのは

私だけではないはず...

“노랑포케”로부터 힘을 얻고 있었던 건

나뿐만이 아닐거야...

 

寂しいです( ; ; )

쓸쓸해요( ; ; )

 

私の夢は

「乃木坂46ラッピングジェットの就航」

저의 꿈은

「노기자카46 랩핑 제트의 취향」

 

夢は叶えるもの!

꿈은 이루어지는 것!

 

乃木坂46ジェットで空の旅

いつかきっと...

노기자카46 제트기로 하늘 여행

언젠가 꼭...

 

ぶーん

후-웅

 

皆さんにお会い出来るのは...

여러분들을 만날 수 있는 건...

 

11月17日*二期生お見立て会

11월 17일*2기생 오미타테회

 

12月15日*幕張メッセ 個握3部

12月29日*京都パルスプラザ 個握4部

12월 15일*마쿠하리 멧세 개악 3부

12월 29일*교토 펄스 플라자 개악 4부

 

1月 5日*ポートメッセ名古屋 個握4部

1月19日*幕張メッセ 個握3部

1월 5일*포트멧세 나고야 개악 4부

1월 19일*마쿠하리 멧세 개악 3부

 

2月11日*幕張メッセ 個握3部

2월 11일*마쿠하리 멧세 개악 3부

 

3月 2日*パシフィコ横浜 個握3部

3월 2일*퍼시피코 요코하마 개악 3부

 

です\(^o^)/

입니다\(^o^)/

 

次から個別握手会になります!

다음부터 개별 악수회가 되었습니다!

 

不安もありますが、

会場へ足を運んで下さった皆さんが

元気になれるような

笑顔いっぱいの握手会にしたいと思っています

불안하기도 하지만,

회장으로 발걸음 해주시는 여러분들이

기운을 얻을 수 있는

웃는 얼굴이 가득한 악수회로 만들도록 하겠습니다

 

お会い出来る日を

楽しみにしています♡

만날 수 있는 날을

기대하고 있겠습니다♡

 

ぶーん

후-웅

 

質問返し!

질문 답례!

 

今回は音楽関連の質問に

お答えします♪

이번에는 음악 관련 질문에

대답해드릴게요♪

 

 

フルートの名前は?

플루트의 이름은?

 

→マキュちゃんです!

→마큐짱입니다!

 

いつかマキュちゃんと一緒に

ステージに立てたらいいなっ♡

언젠가 마큐짱과 함께

스테이지에 서면 좋겠닷♡

 

最近よく聴いている歌(曲)は?

요즘 즐겨듣는 노래(곡)은?

 

→吹奏楽の曲ばかり聴いています

→취주악 곡만 듣고 있어요

 

吹奏楽部に所属していた頃に演奏した曲やコンクールの課題曲などなど...

취주악부에 소속되어 있을 때 연주했던 곡이나 콩쿠르 과제곡 등등...

 

どの曲にも

たくさんの思い出がつまっています♡

어느 곡에도

많은 추억이 담겨있어요♡

 

ぶーん

후-웅

 

10月17日のブログへ

10月生まれの方がから

コメントをいただきました(^^)♡

10월 17일의 블로그에

10월생이신 분들로부터

코멘트를 받았습니다(^^)♡

 

みなさんの大切なお誕生日...

私にとって大切な日でもあります。

여러분의 소중한 생일...

저에게도 소중한 날이기도 합니다.

 

もう一度お祝いをさせて下さい

다시 한번 축하를 하게 해주세요

 

 

お誕生日おめでとうございます!

생일 축하드려요!

 

笑顔いっぱいの

幸せな一年になりますように...♡

웃는 얼굴이 가득한

행복한 한해 되시기를...♡

 

そして...

お父さんへのおめでとうコメント

ありがとうございました!!

그리고...

아빠에 대한 축하 코멘트

감사합니다!!

 

お父さん喜んでました

아빠가 좋아하셨어요

 

ちなみに

手作りケーキでお祝いをしました(^^)♡

참고로

수제 케이크로 축하드렸어요(^^)♡

 

ぶーん

후-웅

 

先日、秋田でお世話になっている

美容室に遊びに行きました

요전날, 아키타에서 신세를 지고 있는

미용실에 놀러갔습니다

 

私が乃木坂46へチャレンジする勇気をくれた

優しく素敵なスタッフさんが沢山いる

大好きな美容室です(^^)♡

제가 노기자카46에 도전할 용기를 주신

상냥하고 멋진 스태프들이 많이 계시는

제일 좋아하는 미용실이예요(^^)♡

 

メイク方法を教えてもらいました

메이크업 방법을 배웠습니다

 

 

こんな感じです(^^)♡

이런 느낌입니다(^^)♡

 

ぶーん

후-웅

 

今日は

新制服でお別れです

오늘은

신제복으로 작별입니다

 

 

長いブログにお付き合い下さり

ありがとうございました!

긴 블로그를 함께 해주셔서

감사합니다!

 

まめでな! あやね

건강히! 아야네