< 牛乳?コーヒー牛乳 ? 鈴木絢音** >
< 우유? 커피 우유? 스즈키 아야네** > - 13.10.04
この一杯が
最近の私の幸せだったりします。
이 한 잔이
요즘 저의 행복이기도 해요.
こだわりはお風呂の前って事!
고집이 있다면 목욕 전이라는 것!
だって...
牛乳飲んで寝ちゃったら
왜냐면...
우유를 마시고 자버리면
お腹痛くなっちゃうよね?( ºΔº )〣
배가 아플 거잖아요?( ºΔº )〣
...なんて♡笑
...라고♡^.^
こんばんは!
乃木坂46 二期生
あーちゃんこと鈴木絢音です
안녕하세요!
노기자카46 2기생
아-짱이라고 하는 스즈키 아야네입니다
本日限定のコーヒー牛乳。
오늘 한정의 커피 우유.
色んな飲み物にハマるので
また変わったら教えるね笑
여러가지 음료에 빠져있기 때문에
또 바뀌면 알려줄게요^.^
なんだか次は
野菜ジュースの時代が来そうな予感...。
어쩐지 다음은
채소 주스의 시대가 올 것 같은 예감....
ぶーん
후-웅
9月29日(日)
個別握手会 in 名古屋
9월 29일(일)
개별 악수회 in 나고야
前回の握手会(ビッグサイト)で
男の子になったらね...
저번 악수회(빅사이트)에서
남자아이가 되었더니...
みんなが
子供!とか、某アニメキャラクター!
とか言うのー
모두가
아이! 라던가, 모애니메이션 캐릭터!
라고 말해서-
だからね
今回はちゃんと女の子になったよ
그래서
이번에는 제대로 여자 아이가 되었어요
お洋服ちゃんと見てね
의상을 잘 보세요
って事で、ペア紹介なり\(^o^)/
라고 해서, 페어 소개다\(^o^)/
2部矢田里沙子
2부 야다 리사코
お初!三つ編みツイン・
どうですか??
첫 번째! 땋은 머리 트윈・
어떠신가요??
お留守番の皆さんにも見せたかったな...
부재중이신 여러분께도 보여드리고 싶었는데...
りしゃこ(矢田里沙子)はね...
最近、ダンスが上手になったんだよ!
리샤코(야다 리사코)는요...
요즘, 춤을 잘 추더라구요!
ダンス教えてくれるんだけど
時々間違えちゃうの
춤을 배우고 있으면
가끔 틀려버려
そんなりしゃこ凄く可愛いんだー
그런 리샤코가 너무 귀여워-
いつもありがとう!♡
항상 고마워!♡
3部山﨑怜奈
3부 야마자키 레나
れなち(山﨑怜奈)との
写真が無くてごめんなさい
레나치(야마자키 레나)와의
사진이 없어서 미안해요
れなち(山﨑怜奈)...
今度、一緒に写真撮ろうね
레나치(야마자키 레나)...
다음에, 같이 사진 찍자
この時、お洋服変えました!変身
이때, 옷을 바꿨어요! 변신
そして...
ポニーテールしてみました!!
그리고...
포니테일 해봤어요!!
短い髪を上手くまとめてもらったよ
짧은 머리를 잘 정리해봤어요
スッキリー
깔끔히-
4部渡辺みり愛
4부 와타나베 미리아
ねぇねぇ、
みり愛たん(渡辺みり愛)...
저기 저기,
미리아탄(와타나베 미리아)...
変顔とかふざけた
写真しかないよー
엽사라든가 장난치는
사진밖에 없어요-
って訳で
ラブラブ写真載せます
라는 이유로
러브러브 사진 올릴게요
みり愛たん可愛いねぇ...
미리아탄 귀엽네에...
5部米徳京花
5부 요네토쿠 쿄카
つままれてます。
つままれてますよ、私。
홀려버렸어요.
홀려버렸어요, 저.
見ての通り...
髪をくるんくるんに巻いてもらったよ
보시다시피...
머리를 동글동글하게 감아주셨어요
くるんくるんまきまき似合うでしょ!
빙글빙글 둥글둥글 말려있죠!
きょん(米徳京花ちゃん)は
私より大人っぽいけど...歳下だよ!笑
쿙(요네토쿠 쿄카짱)은
저보다 어른스러운 느낌이지만... 연하예요! ^.^
きょん大好き
쿙 정말 좋아
...という感じで
...라는 느낌으로
今回の握手会は
2部から5部まで参加させていただきました。
이번 악수회는
2부부터 5부까지 참여했습니다.
沢山のワクワクを
ありがとうございました
많은 두근거림을
감사합니다
楽しかったなぁー
즐거웠어어-
次の握手会...
組み合わせの関係で私はお休みです
다음 악수회...
조합의 관계로 저는 쉬어갑니다
次のシングルの握手会まで
エネルギー満タンにして
다음 싱글 악수회까지
에너지를 가득 채우고
ますますパワーアップして
握手会に登場するので
よろしくお願いします\(^o^)/
점 점 더 파워업해서
악수회에 등장할테니까
잘 부탁드립니다\(^o^)/
ぶーん
후-웅
質問に答えるよっ
질문에 대답할게욧
どーしてもあーちゃんに会いたい時にはどうすればいい?
아-무래도 아-짱이 보고 싶을 땐 어떻게 해야해?
→これはこれは...なんとも嬉しい
ありがとうございます!
→이건 이건... 정말 기뻐
감사합니다!
こんな時はエア握手
이럴 때는 에어 악수
\握手しよー/
\악수해요/
(エア握手って難しい...)
(에어 악수는 어려워...)
握手会に来た気分になれたかな?
악수회에 온 기분이 드셨나요?
山吹まんじゅう知ってる?
야마부키 만쥬 알고 있어?
→めっちゃローカルな質問だすな...笑
→굉장히 로컬적인 질문을 하지 마세요...^.^
もちろん、知ってます(・ω・)どや
上小阿仁村(県北)のお菓子ですよね!?
당연히, 알고 있어요(・ω・) 우쭐
가미코아인촌(현북)의 과자죠!?
和菓子大好きな私
もちろん、山吹まんじゅう大好きです!
화과자 엄청 좋아하는 저
당연히, 야마부키 만쥬 엄청 좋아해요!
今日はここまで...
短めでごめんなさい
오늘은 여기까지...
짧아서 미안해요
ぶーん
후-웅
定期便
정기편
この間、またまたB787に搭乗!
얼마 전, 또 다시 B787에 탑승!
前回、搭乗した際
ヘッドホンの調子が悪くてて
少し残念な気持ちになったんだけど...
지난 번, 탑승했을 때
헤드폰의 상태가 좋지 않아서
조금 아쉬운 마으이 들었는데...
リベンジできましたよ\(^o^)/
리벤지 되었습니다\(^o^)/
ちゃんとね、ヘッドホンから
音が聞こえの
제대로 말이죠, 헤드폰으로부터
소리가 들려
素晴らしい喜び(笑)
엄청난 기쁨 (^.^)
ぶーん
후-웅
ここで...
あーちゃむさんにお願いがあります!
여기서...
아-챠무에게 부탁이 있어요!
あーちゃむノート作ります\(^o^)/
아-챠무 노트를 만들겠습니다\(^o^)/
○お名前
○お誕生日
○その他、出身地など...
○이름
○생일
○기타, 출신지 등...
教えていただけませんか?
가르쳐주실 수 있으신가요?
もっと皆さんの事知りたいんです
조금 더 여러분에 대해 알고 싶어요
しっかりノートに
まとめさせていただきます
확실하게 노트에
정리해 보겠습니다
コメントで随時受付しています。
宜しくお願いします\(^o^)/
코멘트 수시로 접수하고 있어요.
잘 부탁드립니다\(^o^)/
あ!
아!
握手会に来れなくても大丈夫?
って質問があったけれど...
악수회 가지 못해도 괜찮아?
라는 질문이 있었는데...
大丈夫だよー!ありがとう!
是非あーちゃむに入って下さいねー
괜찮으니까요-! 고마워!
꼭 아-챠무에 가입해 주세요-
ぶーん
후-웅
明後日は代々木ライブ!!
모레는 요요기 라이브!!
二期生も一期生の方と一緒に
ステージに立たせていただけるなんて...
2기생도 1기생분들과 함께
스테이지에 서게 해주시다니...
私はとーっても幸せです。
저는 정-말 행복해요.
ファンの方は勿論、私の周りにいてくれる大切な人達に感謝の気持ち、元気を届けられるよう一生懸命頑張ります
팬분들은 물론, 제 주변에 있어주시는 소중한 분들께 감사의 마음과, 기운을 전할 수 있도록 최선을 다하겠습니다
全力で歌って、全力で踊ります!!
전력으로 노래하고, 전력으로 춤을 출게요!!
それでは皆さん!
代々木、次のブログで
お会いしましょう\(^o^)/
그러면 여러분!
요요기, 다음 블로그에서
만나자구요\(^o^)/
まめでな
건강히
あーちゃん。
아-짱.
'2기생' 카테고리의 다른 글
< 야마자키 레나(。^_^。)08 > (0) | 2023.12.09 |
---|---|
< 많은 분들의 축하의 말 기뻤어 입니다! 15살이 되었어요--^O^ > (0) | 2023.12.09 |
< 계란말이는 짠맛 파입니다 (신우치 마이) > (0) | 2023.12.08 |
< 추억의 야끼소바빵@사사키 코토코 > (0) | 2023.12.08 |
< 칩 정말 좋아♡ 키타노 히나코 ♪08 > (0) | 2023.12.08 |