< 키이짱Blog에서 저의 거친 모습은 다음 번까지 미뤄집니다! 기다려줘! *miri a*4 와타나베 미리아 >

< きぃちゃんBlogでの 私との荒ぶりは次回 まで持ち越します! 待っててね! *miri a*4 渡辺みり愛 >

< 키이짱Blog에서 저의 거친 모습은 다음 번까지 미뤄집니다! 기다려줘! *miri a*4 와타나베 미리아 > - 13.08.20

 

こんにちは、

みりりんです( ´ ▽ ` )ノ

안녕하세요.

미리링이예요( ´ ▽ ` )ノ

 

今回は大人しめに...

んなわけー。笑

이번 회에는 어른스럽게...

음 아니야-. ^.^

 

握手会

악수회

 

今回のコーデ

이번 회의 코디

 

 

きゃぴっ。

꺄르르.

 

あと...

그리고...

 

浮気してるの見ちゃったよ?

おバカーー!

바람 피우는 걸 봐버렸다구요?

바보--!

 

 

プンプクプン。

흥흥흥.

 

でもイッテイイヨ!

その代わり推し変はダメだよ!

하지만 잠시만이야!

대신에 돌변하면 안 돼!

 

・ループしてくれる方

・初めてきてくれた方

・思いを伝えてくれた方

・アドバイスをくれた方

・いじってくれた方

・打ち解けてくれた方

・루프해주시는 분

・처음 와주신 분

・마음을 전해주신 분

・어드바이스를 주신 분

・손 잡아 주신 분

・털어놓아주신 분

 

ありがとうごさいました

감사합니다

 

そして

그리고

 

りしゃこのファンのみなさん

純奈たんのファンのみなさん

리사코 팬 여러분

쥰나탄 팬 여러분

 

ありがとうございました!

감사합니다!

 

 

今回はまあやさんと。

이번에는 마아야상과.

 

わしがブスなのは無視して...

제가 못생긴 건 무시하시고...

 

あっ、わしって言葉が好評だった♡

また使おっっ。

앗, 나(와시)라는 표현이 호평이었어♡

또 써야지잇.

 

 

質問いこーかなっ!

질문이 있는 걸까낫!

 

うちは沖縄の宮古島出身に住んでるんだけどどんな印象?(♡あゆみさん♡)

우리 집은 오키나와 미야코지마 출신에 살고 있는데 어떤 인상이야?(♡아유미상♡)

 

来年行きたいねって家族と

話してました♡

내년에 가고싶어 가족들과

이야기하고 있어요♡

 

行ったら会おうねー(o_o)

가면 만나자요-(o_o)

 

今仕事で海外に住んでるんだけどイッテミタイ国はあるかな?(ゆーたんさん)

지금 일때문에 해외에 살고 있는데 가보고 싶은 국가가 있을까?(유-탄상)

 

フランスとかイタリア!

食べ物目当て←笑

프랑스나 이탈리아!

음식을 목표로←^.^

 

連れってってほしいっちゃん♡

데리고 가줬으면 좋겠어♡

 

みりりんのほっぺは何もち?(ファンペルシーさん)

미리링의 볼은 어떤 떡?(판페르츠-상)

 

私はみずもっちー

나는 미즈떡-

 

触るぅー?いいよー(o_o)

만질래-? 괜찮아-(o_o)

 

サイリウムは何色がいい?(多数)

사이리움은 어떤 색이 좋아?(다수)

 

黄色がいいです!

노란색이 좋아요!

 

でも黄色はらりんさん

なんですよね!(o_o)

하지만 노란색은 라링상

어쩌죠!(o_o)

 

前に見たんですけど

オレンジもいいと思う今日この頃。

전에 봤었는데

오렌지도 괜찮은 것 같은 요즘.

 

静岡県の富士宮出身なんですが富士宮焼きそば食べたことある?()

시즈오카현의 후지노미야 출신인데 후지노미야 야끼소바 먹어봤어?()

 

なーい

食べたい症候群。

아-니

먹고 싶어지는 증후군.

 

あーんしてね♡

아-할게요♡

 

落ち込んだ時どうやって気を紛らわせていますか?(あまでんさん)

우울할 때 어떻게 마음을 달래고 있나요?(아마덴상)

 

私は温泉が好きなので

温泉に浸かります!

저는 온천을 좋아하기 때문에

온천에 잠겨요!

 

すっきりぃー

개운하게-

 

そして1人で泣きます(。-_-。)

言えることは親か友達に相談!

그리고 혼자 울어버려요(。-_-。)

말할 수 있는 건 부모나 친구에게 상담!

 

みりりんは部活やってる?(杏菜@ゆったん推し)

미리링은 동아리 활동 하고 있어?(아사자@윳탄 오시)

 

前まではテニス部に入ってたよ!

楽しかったん♡

전까지는 테니스부에 가입했었어요!

즐거웠습니다♡

 

戦おうぞ!

겨뤄보잣!

 

秋田のイメージは?(てろるたつきさん)

아키타의 이미지는? (테로루타츠키상)

 

生駒さんとあーちゃん(鈴木絢音)

が秋田出身ですよね!

이코마상과 아-짱(스즈키 아야네)

가 아키타 출신이죠!

 

東京の水が美味しくないって

言ってたから秋田のを飲ませて欲しい!

도쿄의 물이 맛이 없다고

말했었으니까 아키타의 것을 마시게 해줬음 좋겠어!

 

女の子のファンって嬉しい?

여자 팬이라고 하면 기뻐?

 

嬉しくないことなんかないよ(´Д` )

기쁘지 않은 일 같은 건 없어요(´Д` )

 

女の子のファンも

男の子のファンも

여자 아이 팬도

남자 아이 팬도

 

嬉しいから

기쁘니까

 

・推してもいいかな?

・2期生で誰をおせばいいかな?

・오시로 삼아도 될까?

・2기생에서 누구에게 가면 좋을까?

 

・もちろん推していいよ( ´ ▽ ` )ノ

ありがとう♡

・당연히 오시해도 좋아요( ´ ▽ ` )ノ

고마워♡

 

・それは私を!って言いたいとこだけど

自分が本当にいいと思った人が

いいんじゃないかなぁ...♡

・그러면 나를! 이라고 말하고 싶지만

스스로 정말 괜찮다고 생각하는 사람이

좋지 않을까나아...♡

 

でも推してくれたら

嬉しいなぁ

하지만 오시 삼아주면

기쁘겠네에

 

いじょーーーーーーーう!

이사아-------앙!

 

 

 

きょんとディズニーに行きました!

見かけたという方いるかな

쿙과 디즈니에 다녀왔어요!

목격했다 하시는 분 있으려나

 

私も濡れました(T ^ T)

次回くらいに載せるね!

저도 젖어버렸어요(T ^ T)

다음 회 정도에 올릴게요!

 

質問であったんだけど

原宿いかないの?って!

질문이 있었는데

하라주쿠 가지 않아?라고!

 

行きます行きます笑

갑니다 갑니다 ^.^

 

もちろんきょんとね♡

물론 쿙과 함께죠♡

 

その時に買った服

그때 산 옷

 

 

ドデスカ?イイデスカ?

어떤가요? 괜찮은가요?

 

 

エアー握手の代わり!

에어 악수 대신!

 

\おいでー!ぎゅっっっしてあげる!/

\이리와-! 꽈아아아아악 해줄게!/

 

 

弾けました。はい。

自分なりに

터져버렸습니다. 네.

나름대로

 

褒めてほしいっちゃん?♡

칭찬해달라구요?♡

 

そして...

그리고...

 

 

*Happy Birthday* 8月

 

・りぃきゃん さん

・ふみ さん

・みゆ さん

・리캬안상

・후미상

・미유상

 

そして

그리고

 

コトコ様!(佐々木琴子ね笑)

いつもいじめられます笑

オムツも卒業したよ!ドヤー。

코토코님! (사사키 코토코죠 ^.^)

언제나 괴롭힘을 당하고 있어요 ^.^

기저귀도 졸업했어! 어때-.

 

ちゅーう♡

ってやると逃げられるけど笑

츄-우♡

라고 하면 도망갈 수도 있지만^.^

 

ちゅーう♡

츄-우♡

 

これからも宜しくねー!

いい1年になりますように......♡

앞으로도 잘 부탁해-!

좋은 1년이 되기를......♡

 

あと

9月の握手会に来るって方は

何部かも教えてね!

그리고

9월의 악수회에 오시는 분은

몇 부인지도 알려주세요!

 

おまけ...

덤...

 

 

らんらんちゅーう

大好きよん♡

란란 츄-우

정말 좋아한다구♡

 

次回......♡***♡

다음 번에......♡***♡

 

お楽しみに...

기대해주세요...

 

みり愛

미리아