< 2回目回ってきた( ゜▽゜)ノ ブログ書きたすぎてどーにカナル と思った笑らんらんです!ランラ ンらんらんランランらんらん♪ >
< 2번째로 돌아왔어( ゜▽゜)ノ 블로그 너무 쓰고싶어서 캐널 이라고 생각한^.^ 란란입니다! 란란란란란란란란♪> - 13.07.19
ヤッホー
ヤッホー
ヤッホー
야호
야호
야호
らんらんこと、寺田蘭世です!
란란이라고 하는, 테라다 란제입니다!
まさかのスッピンです。
普段スッピンだからねー仕方ないかな笑
だってまだ小学生←じゃないよ|д゜)
뜻밖의 생얼입니다.
평소에는 생얼이니까- 어쩔 수 없는건가 ^.^
왜냐면 초등학생←이 아니잖아|д゜)
2周目キターーーーーーーーー
( ´∀`)フハハハハ・・・
( ゜∀゜)ハァーハッハッハッハ!!
2회째가 왔어---------
( ´∀`)후하하하...
( ゜∀゜)하아-핫핫핫하!!
はい
네
この前のブログではたくさんのコメントありがとうございました!
全部読んだよイエーイ
嬉し過ぎて何回も読み直しちゃったw
이 전의 블로그에서 많은 코멘트 감사합니다!
전부 읽었어요 이예-이
너무 기뻐서 몇번이나 다시 읽어버렸어w
らんらんの事推してくださる方が居るなんて。
テラダ感激です
란란을 오시로 해주시는 분이 계시다니.
테라다 감격입니다
もー!
어쨌든-!
めっちゃ嬉しかったからこれからもたくさんのコメント書いてください。
るんるん♪
で、そこでたくさんの質問をいただきました
ヒャッホイ笑
少しになってしまいますが答えさせていただきます(^ω^≡^ω^)
엄청 반가웠으니까 앞으로도 많은 코멘트 적어주세요.
룽룽♪
그리고, 거기서 많은 질문을 받았습니다
히얏호^.^
조금이지만 대답해보도록 할게요(^ω^≡^ω^)
*好きなアイドルは?
*좋아하는 아이돌은?
→今は乃木坂46
でも幼稚園児のときはモーニング娘さんとか小学生でAKB48さん大好きでした
もちろん今も大好きですよ!
AKB48さんの中でも推しメンは渡辺 麻友さんと佐藤 すみれさん(〃ノωノ)
→지금은 노기자카46
하지만 유치원생 때는 모닝구무스메 분들이라던가 초등학생 때는 AKB48 분들을 정말 좋아했어요
물론 지금도 엄청 좋아해요!
AKB48 분들 중에서 오시멘은 와타나메 마유상과 사토 스미레상(〃ノωノ)
よく48グループの握手会行ってましたが皆さん可愛かった!
자주 48그룹의 악수회에 갔었는데 모두 귀여우셨어요!
その握手会ですごく嬉しいエピソードがあるんですけど
그 악수회에서 엄청 기쁜 에피소드가 있는데요
ちょっと聞いてください*゜.;・ (・∀・)
잠깐 들어주세요*゜.;・ (・∀・)
私が乃木坂462期生オーディション受けているとき渡辺 麻友さんとの握手会があってその時私が乃木坂2期生オーディションを受けることを言ったら
제가 노기자카46 2기생 오디션을 보고 있을 때 와타나베 마유상의 악수회가 있어서 그때 제가 노기자카 2기생 오디션을 보는 것을 말했더니
「絶対受かるよ!」
「꼭 붙을 거야!」
って言っていただいてめっちゃ嬉しかったです。
あとオーディションのとき歌う曲は何がいいと思いますか?
って聞いたら
라고 말해주셔서 엄청 기뻤어요.
그리고 오디션 때 부를 곡은 뭐가 좋을 거라 생각하세요?
라고 물어봤더니
まさかの...
「ドラえもん((=゜♀゜=))」
でも、私オーディションのときドラえもん歌わなかった。
ごめんなさい笑(><。)
설마설마의...
「도라에몽((=゜♀゜=))」
하지만, 저 오디션 때에 도라에몽 부르지 않았어요.
미안해요 ^.^(><。)
*ハート型って?O型じゃないの〜w
*하트 형이라니? O형이잖아~w
→私はハート型ですよ(゜∀。)←
→저는 하트 형이예요(゜∀。)←
ホントの事言いますと、ただ血液型がわからないだけなんです笑
これ私とあなただけの秘密事ですよ?
大きい声で言っちゃダメだよ
お友達にも内緒だよ
사실대로 말하지면, 단지 혈액형을 모르는 것 뿐이예요 ^.^
이거 저와 여러분 만의 비밀이에요?
큰소리로말하면 안돼요
친구들한테도 비밀이에요
約束ね(^ω^)
약속이야(^ω^)
ってことで私はハート型なのです!
あと、らんらんのハート型ウイルスにかかりそうってコメント発見してしまいました!
라고 해서 저는 하트 형입니다!
그리고, 란란의 하트 형 바이러스에 걸릴 것 같다는 코멘트를 발견했습니다!
ちなみに私はオーディションの2次審査でハート型ウイルス歌ったよー
참고로 저는 오디션 2차 심사에서 하트 형 바이러스를 불렀어요-
*けいおん!では誰が好き?
*케이온!에서는 누굴 좋아해?
→皆好きなんだよねー。悩みますね
ウ〜ン(゜_゜>)
→모두 좋아해서요-. 고민되네요
으~음(゜_゜>)
あずにゃんかな
雰囲気
髪型?
が似てるというコメントがあって嬉しかったです!
아즈냥이려나
분위기
헤어 스타일?
이 비슷하다는 코멘트가 있어서 기뻤어요!
でも、けいおん!だけでなくいろんなアニメ好きですよ
おじゃ魔女どれみ見てたなー
うたのプリンスさま大好き大好き大好きです。
하지만, 케이온 뿐만 아니라 이런저런 애니메이션을 좋아해요
오쟈마녀도 보고 있구요-
노래의 프린스님 엄청 엄청 엄청 좋아해요.
あァ
でも、最近アニメ見てなくってわからんぜなので握手会なのでアニメの話皆さんが教えてください。
아아
근데, 최신 애니메이션은 보지 않아서 모르니까 악수회에서 애니메이션의 이야기 여러분이 들려주세요.
*好きなスポーツは?
*좋아하는 스포츠는?
→これ私に聞きますか笑
運動大嫌いです
→이거 저한테 한 질문 맞나요 ^.^
운동 정말 싫어해요
100m走るだけで疲れちゃう。
50mが精一杯の範囲です
最近は、レッスンレッスンなので体力もついてきたかなーって感じです。
100m 달리기만 해도 피곤해져.
50m가 최대 범위예요
요즘은, 레슨 레슨 반복이라서 체력도 늘은걸까-라는 느낌입니다.
ちなみに50m10秒くらいかかるよw
참고로 50m 10초 정도 걸려요w
*蘭世って読んでいい?
*란제라고 불러도 돼?
→もちろんです!
らんらんもいいんですが蘭世って言う珍しい名前なのでぜひ、蘭世って読んでください!
→당연하죠!
란란도 좋지만 란제라고 읽는 희귀한 이름이니까 꼭, 란제라고 불러주세요!
でもね。
蘭世です\(^O^)/
って、初めてお会いした方に名前を言うと皆さん
근데.
란제입니다\(^O^)/
라고, 처음 만나게 된 분께 이름을 말씀드리면 모두들
????
もう一回いいですか?
????
한 번 더 말해주실 수 있으신가요?
ってなるんですよーw
( ´ー`)フゥー...
라고 하시는 거예요-w
( ´ー`)후우-...
*尊敬してる先輩は?
*존경하는 선배는?
→齋藤 飛鳥さんです!
私が乃木坂46を知ったのは飛鳥さんのおかげで。
アイドル大好きな小学生のときAKB48さんが一番好きで公式ライバルができると聞いたとき、とても気になっていました。
→사이토 아스카상입니다!
제가 노기자카46를 알게 된 건 아스카상 덕분이라서.
아이돌을 정말 좋아하는 초등학생 때 AKB48 분들을 가장 좋아했고 공식 라이벌이 생긴다는 걸 들었을 때, 정말 궁금했었거든요.
その後もAKB48さんの握手会など行くたびに
그 후에도 AKB48 분들의 악수회를 갈 때마다
「乃木坂の齋藤 飛鳥さんに似てるね!」
「노기자카의 사이토 아스카상을 닮았네!」
って言ってもらえるようになり、それで乃木坂46に興味を持ち始めて
ブログとか読ませていただいたらご勝手ながら親近感沸いてしまいましてw
라는 말을 듣게 되었고, 그래서 노기자카46에 관심을 가지기 시작했고
블로그라던가 읽어 보고 했더니 제멋대로이지만 친근감이 느껴져서요w
飛鳥さんはとっても優しくってダンスのできない私に優しくアドバイスをくれたりとほんとにいい先輩です!
ありがとうございます。大好きです。
아스카상은 정말 상냥하셔서 춤을 못추는 저에게 상냥하게 어드바이스를 해주시거나 하는 정말 좋은 선배세요!
감사합니다. 정말 좋아해요.
今では乃木坂DDなのです笑
この前真夏さんのブログで釣られてしまいました!
可愛過ぎますね反則←
(*ノω・*)テヘ
지금은 노기자카 DD입니다 ^.^
얼마 전에 마나츠상의 블로그에서 낚여버렸어요!
너무 귀엽잖아요 반칙←
(*ノω・*)데헷
たくさんの質問があったのですが、今回はこれで。
많은 질문이 있었는데, 이번에는 이쯤.
蘭世っていう名前の由来は?
次のブログのお楽しみですね〜
란제라는 이름의 유래는?
다음 블로그도 기대되네요~
そうそう!
この前のブログで\わからんぜ/触れていただけてよかったですw
맞다 맞다!
지난 블로그에서\와카란제/웃음을 터트릴 수 있어 다행이에요w
○○らんぜ
流行らせたいな〜。
○○란제
유행시키고 싶어~.
うおーォォ
らんぜ流行らせるドーンエイエイオー
우오-오오
란제 유행 시켜 보자 에이에이오-
ってことで、皆さんから○○らんぜのつくいい言葉ありましたらコメント待ってます。
ぜひ、○○らんぜ使ってみてください!
그러니까, 여러분으로부터 ○○란제가 붙으면 좋을 만한 말이 있다면 코멘트 기다릴게요.
꼭, ○○란제 사용해 보세요!
らんらんたまらんぜ←
なんて言われたら私ドキドキしちゃうなー(>ω<)照れるわ
란란타마란제←
라는 말을 들으면 저 두근두근해져서ー(>ω<)쑥스러워
おおおぉ(゜Д゜)?
きいーちゃんのブログに私の事を書いてありますねww
오오오오(゜Д゜)?
키이-짱의 블로그에 저에 대해 적혀 있네요ww
右と左がわからんぜとか、私そんなお馬鹿じゃないよープンプン
오른쪽과 왼쪽을 와카란제 라던가, 저 그런 바보 아니거든요- 훙훙
イャー
春のメロディーのダンスしてるときに
指先のばすとか色んなコトきにしていたらなんと右と左がわからなくなるという事故が起きました笑←
아니-
봄의 멜로디의 춤을 출 때
손가락 끝의 움직임이라던가 이런저런 것들을 신경쓰고 있으면 무려 오른쪽과 왼쪽을 알 수 없게 되는 사고가 일어나요 ^.^←
でも、お馬鹿じゃないからね。゜(゜^o^゜)゜。
하지만, 바보는 아니니까요。゜(゜^o^゜)゜。
今回の2ショットは仲良しの絢音だす。
이번 투샷은 사이좋은 아야네입니다.
っと、握手会もうそろですね〜!
楽しみに待ってるよ
거의, 악수회가 가까워졌네요~!
기대하며 기다릴게요
うおーーーーぁ
握手会の事考えてたら高まってきてしまいました笑
楽しみすぎるよー早く来い来い握手会(((
우오----오
악수회 생각하니까 텐션이 높아져버렸어^.^
기대하게 되버리잖아- 빨리 와라와라 악수회(((
あぁァ
아아아
早く皆さんと会いたいお〜。
ううぅ
頭の中それでいっぱい笑
빨리 여러분과 만나고 싶어어~.
으으으
머릿 속은 이런 것들로 가득 ^.^
今回もブログ読みにくかったかもしれませんが読んでいただきありがとうごさいました!
이번에도 블로그 읽기 어려웠을지도 와카란제(모르지만) 읽어주셔서 감사합니다!
ランランらんらんランランらんらんより!(^ー^)
란란란란란란란란 올림!(^ー^)
'2기생' 카테고리의 다른 글
< *야마자키 레나(。^_^。02 > (0) | 2023.11.21 |
---|---|
< 7/21 호리 미오나 > (0) | 2023.11.21 |
< 일본풍 여자가 되고 싶어서... 라고, 일부러 해야지 라고 한 건 아니라 우연이 여러 가지 겹쳤어요. > (0) | 2023.11.20 |
< 더워서 녹을 것 같아,,, 02 > (0) | 2023.11.20 |
< 제 이름은 코토코입니다!! > (0) | 2023.11.20 |