< 맑음☀ 하야카와 세이라 >

< 晴れ☀ 早川聖来 >

< 맑음☀ 하야카와 세이라 > - 21.10.05

 

みなさん、こんばんは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、21歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 21살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

最近気がついた癖なんですけど、

요즘 깨닫게 된 버릇인데요,

 

天気予報をテレビで見る時に、大阪の天気を見てしまう癖があることに気がつきました!

TV로 일기 예보를 볼 때, 오사카의 날씨를 봐 버리는 버릇이 있다는 걸 깨달았어요!

 

みなさんもあるあるですか??

여러분도 알아-알아 이신가요??

 

最近は今大好きなドラマ「おかえりモネ」の影響で、お天気をしっかりチェックするようになりました。

최근에는 현재 가장 좋아하는 드라마 ‘어서와 모네’의 영향으로, 날씨를 확실히 체크하게 되었습니다.

 

一緒に秋晴れを楽しみましょうね^ ^

함께 맑은 가을을 즐겨봐요^ ^

 

さて、

昨日は「CDTVライブ!ライブ!」に出演させていただきました。

자,

어제는 ‘CDTV 라이브! 라이브!’에 출연했습니다.

 

28thシングル「君に叱られた」をフルサイズでお届けできました!

見てくださったみなさん、ありがとうございました。

28th 싱글 「너에게 혼났다」를 풀사이즈로 전해드렸어요!

봐주신 여러분, 감사합니다.

 

乃木坂46の温かさを伝えられたかな??

伝わってたらいいな〜

노기자카46의 따스함을 전할 수 있었으려나??

전해졌으면 좋겠다~

 

CDTVのスタッフさんからの手書きメッセージが楽屋に置いてあってね、とっても嬉しかったんです!有難いですよね。

CDTV의 스태프분들이 손으로 써주신 메세지가 분장실에 놓여 있어서, 정말 기뻤어요! 감사합니다.

 

だから、私も私のできることで誰かに喜んでもらうことができていいなって思いました。

그래서, 저도 제가 할 수 있는 일로 누군가가 기뻐할 수 있으면 좋겠다 라고 생각했어요.

 

これからも頑張るぞ〜!

앞으로도 열심히 해보자구~!

 

 

かっきーかわいかったよ!

캇키- 귀여웠어요!

 

まゆたんもかわいい!

마유탄도 귀여워!

 

先週はお兄ちゃんとお家で焼肉をしたんですけど、ホットプレートを持ってないのでキッチンのフライパンで焼きながら食べたので立ち食い焼肉みたいになりました。

지난 주에는 오빠랑 집에서 야끼니쿠를 해 먹었는데, 핫플레이트가 없어서 키친 프라이팬에 구우면서 먹었더니 입식 야끼니쿠 같았어요.

 

ぐぬぬ...

끄으응...

 

これを機に、たこ焼き器付きのオシャレなホットプレートを買うか検討中です。

이번 기회에, 타코야키 기계가 있는 예쁜 핫 플레이트를 구입할까 검토 중이에요.

 

どうしよっかなー??

어떻게 할까나-??

 

食欲の秋なのでおいしいものがたくさんですよね^ ^

식욕의 가을이어서 그런지 맛있는 것들이 엄청나죠^ ^ 

 

先週の水曜日の深夜に出演させていただいた「乃木坂46のオールナイトニッポン」さんで、ご飯のお供のお話をしました!

지난 수요일의 심야에 출연하게 해주셨던 ‘노기자카46의 올나이트 닛폰’에서도, 밥도둑 반찬에 대해 이야기했어요!

 

聞いてくださったみなさん、有難うございました。

들어주셨던 여러분, 감사합니다.

 

番組の中で話しきれなかったのですが、

방송 중에서는 말하지 못했는데,

 

最近私が食べたおいしかったご飯のお供は、真夏の全国ツアー2021で仙台に行った時にお土産でいただいた「牛タン 仙台ラー油」です!

최근에 제가 먹은 맛있었던 밥도둑 반찬은, 한여름의 전국투어 2021에서 센다이에 갔을 때 선물로 받았던 ‘우설 센다이 라유’입니다!

 

あつあつのご飯にたっぷり乗せて韓国のりを巻いて食べるのが大好きでした^ ^

따끈따끈한 밥에 듬뿍 얹어 한국 김을 말아 먹는 걸 정말 좋아해요^ ^

 

無限ご飯です。

무한으로 들어가요.

 

よかったら食べてみてください!私はおいしすぎてリピ買いしちゃいました(*´-`)

괜찮으시다면 먹어보세요! 저는 너무 맛있어서 재구매 해버렸어요(*´-`)

 

http://radiko.jp/share/?t=20210930010000&sid=LFR

 

↑聞き逃した方はぜひradikoのタイムフリー機能を使って聞いてみてくださいね〜

↑놓치신 분들은 꼭 radiko의 타임프리 기능을 사용해서 들어보세요~

 

そして、同じく水曜日にはあやめんと久しぶりに、猫舌SHOWROOMに出演させていただきました^ ^

그리고, 마찬가지로 수요일에 아야멘과 오랜만에, 네코지타 SHOWROOM에 출연하게 되었어요^ ^

 

あやめんとのSHOWROOM配信は今まであまりなかったかな??

아야멘과의 SHOWROOM발신은 지금까지 별로 없었으려나??

 

普段はよくお話ししたり、お出かけもします!

大好きなあやめんとたくさんお話しできてよかったです!

평소에는 자주 이야기하기도 하고, 데이트도 해요!

정말 좋아하는 아야멘과 많은 이야기를 나눌 수 있어서 좋았습니다!

 

 

おそろいでお団子の髪型にしたよ〜

똑같이 당고 머리를 했어~

 

そして一昨日の3日(日)には、「TOKYO IDOL FESTIVAL 2021」に出演させていただきました!

그리고 그저께 3일(일)에는, ‘TOKYO IDOL FESTIVAL 2021’에 출연했습니다!

 

会場に来てくださったみなさん、配信を見てくださったみなさん、有難うございました。

회장에 와주신 여러분, 발신으로 봐주신 여러분, 감사합니다.

 

去年は4期生で出演したのですが、今年は先輩方と一緒にパフォーマンスできたことがとてもとても嬉しかったです^ ^

작년에는 4기생으로 출연했지만, 올해는 선배님들과 함께 퍼포먼스 할 수 있어서 정말 정말 기뻤어요^ ^

 

もっとすてきなパフォーマンスができるように、これからも頑張ります。

조금 더 멋진 퍼포먼스를 할 수 있도록, 앞으로도 열심히 할게요.

 

先週は楽しいことが盛りだくさんな一週間で、とても楽しかったです。

지난주는 즐거운 일들이 가득한 한 주였어서, 정말 즐거웠습니다.

 

「真夏の全国ツアー2021 FINAL! 」も開催の目処がたって、とてもとても嬉しいです^ ^

‘한여름의 전국투어 2021 FINAL!’도 개최 일이 발표되어, 정말 정말 기뻐요^ ^

 

東京ドームでみなさんにお会いできることを楽しみにしています!

도쿄돔에서 여러분을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다!

 

このまま年末まであっという間なんだろうな〜

이대로 연말까지 순식간에 지나가겠지~

 

 

今年の残りもみなさんとたくさん思い出を作りたいです^ ^

올해의 남은 시간도 여러분들과 많은 추억을 만들고 싶어요^ ^

 

楽しみましょうね〜

즐겨보자구요~

 

☀☀☀☀お知らせ☀☀☀☀

☀☀☀☀공지사항☀☀☀☀

 

☀乃木坂46 28thシングル「君に叱られた」

☀노기자카46 28th 싱글 「너에게 혼났다」

 

現在発売中!

현재 발매중!

 

先日無事にリリース日を迎えました!いつもたくさんの応援、ありがとうございます。

얼마 전 무사히 발매일을 맞이했습니다! 항상 많은 응원, 감사합니다.

 

https://youtu.be/1_oWkusqP4Q

 

↑「君に叱られた」のMV

↑「너에게 혼났다」의 MV

 

https://youtu.be/rZiqc7OeKZg

 

↑「もしも心が透明なら」のMV

↑「만약 마음이 투명하다면」의 MV

 

よかったら見てくださいね〜^ ^

괜찮으시다면 봐주세요~^ ^

 

ーイベントー

ー이벤트ー

 

☀ 「J-WAVE INNOVATION WORLD FESTA 2021 supported by CHINTAI」

 

10月9日(土)・10日(日)

10월 9일 (토)・10일 (일)

 

いつもレギュラー出演させていただいているラジオ番組、INNOVATION WORLDのイベントに、総合司会として出演させていただきます!

イノベーターの方やアーティストの方など、たくさんの方が出演しますので興味のある方はぜひ、参加していただけたら嬉しいです。

항상 레귤러로 출연하고 있는 라디오 방송, INNOVATION WORLD의 이트에 종합 사회로 출연하게 되었습니다!

이노베이터분이나 아티스트 등, 많은 분들이 출연하시므로 흥미 있으신 분은 꼭, 참가해주시면 기쁠 것 같아요. 

 

https://www.j-wave.co.jp/iwf2021/

 

↑詳しい情報はこちらからご覧いただけます!

↑자세한 것은 이쪽에서 보실 수 있습니다!

 

よろしくお願いします。

잘 부탁드려요.

 

☀真夏の全国ツアー2021 FINAL!

☀한여름의 전국투어 2021 FINAL!

 

11月20日(土) 開場15:30/開演18:00 (予定)

11月21日(日) 開場15:30/開演18:00 (予定)

11월 20일 (토) 개장 15:30/개연 18:00 (예정)

11월 21일 (일) 개장 15:30/개연 18:00 (예정)

 

延期になっていた東京ドームでの公演がついに決定しました!まだまだ不安な状況は続きますが、無事に開催できることを願って私たちも頑張りたいと思います。高山さんのラストライブ、すてきな時間を一緒に過ごせますように。

연기되었떤 도쿄돔에서의 공연이 드디어 결정되었습니다! 아직 불안한 상황은 계속되고 있지만, 무사히 개최될 수 있기를 바라며 저희도 노력해야겠다고 생각합니다. 타카야마상의 마지막 라이브, 함께 멋진 시간을 보낼 수 있길 바래요.

 

ーTVー

 

☀乃木坂スター誕生!2ndシーズン

☀노기자카 스타 탄생! 2nd 시즌

 

日本テレビ 10月11日(月)25:29〜

일본테레비 10월 11일 (월) 25:29~

 

乃木坂46の4期生が、昭和・平成のヒットソングに挑戦してきた番組です。

前回の放送が最終回だったのですが、なんと2ndシーズンとして番組が続くことになりました!

いつも見てくださっているみなさん、本当にありがとうございます。

2ndシーズンもたくさんの名曲を4期生だけでなく、先輩メンバーを迎えてよりパワーアップして頑張っていきたいと思いますので、これからもよろしくお願いします!

노기자카46의 4기생으로 쇼와・헤이세이의 히트송에 도전하는 방송입니다.

지난번 방송이 마지막 회였지만, 무려 2nd 시즌으로 방송이 계속되게 되었습니다!

항상 봐주셨던 여러분, 정말 감사합니다.

2nd 시즌에도 많은 명곡을 4기생뿐만이 아닌, 선배 멤버들과 함께 더 파워업해서 열심히 하고 싶다는 생각이니, 앞으로도 잘 부탁드려요! 

 

https://www.ntv.co.jp/nogistar/

 

↑詳しくはこちら!

↑상세내용은 이쪽!

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ INNOVATION WORLD(KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE)

 

J-WAVE 毎週金曜日 21:40頃〜

J-WAVE 매주 금요일 21:40경~

 

今回は東北大学副学長で附属図書館長の大隅典子さんを講師に迎えて、「神経科学の行方」というテーマで授業を行っていただきました。

いつも大学の学生さんに寄り添っている様子が目に浮かぶくらいとてもすてきな先生でした^ ^

ぜひ聞いていただけると嬉しいです!

이번에는 도호쿠 대학 부학정으로 부속 도서관장이신 오스미 노리코상을 강사로 맞이하여, ‘신경 과학의 행방’이라는 테마로 수업을 받게 되었습니다.

늘 대학의 학생들에게 기대 받고 있는 것이 눈에 선할 정도로 정말 멋지신 선생님이셨어요^ ^

꼭 들어 주신다면 기쁠 것 같아요. 

 

http://radiko.jp/share/?t=20211001200000&sid=FMJ

 

↑先週の放送もよかったら聞いてください!

↑지난주 방송도 괜찮으시다면 들어주세요!

 

☀らじらー!サンデー

☀라지라-! 선데이

 

NHKラジオ第1 偶数週の日曜日 20:05〜

NHK라디오 제1 짝수주 일요일 20:05~

 

今週は私はお休みで、岩本蓮加さん、佐藤楓さん、秋元真夏さんが出演します!

先週に引き続き、よろしくお願いします^ ^

이번 주는 저는 휴일이고, 이와모토 렌카상, 사토 카에데상, 아키모토 마나츠상이 출연하세요!

지난 주에 이어, 잘 부탁드립니다^ ^

 

https://www.nhk.or.jp/radirer/

 

↑メールお待ちしています!

↑메일도 기다리고 있어요!

 

https://www.nhk.or.jp/radio/player/ondemand.html?p=2214_01_3730889

 

↑聞き逃した方は、らじる★らじるで聞いていただけたら嬉しいです^ ^

↑놓치신 분은, 라지루★라지루에서 들어주시면 기쁠 것 같아요^ ^

 

ー雑誌ー

ー잡지ー

 

☀blt graph.

 

現在発売中

현재 발매 중

 

ソログラビアを掲載していただいています!

岩本蓮加さんが表紙です。今回の撮影はとっても明るくて、あまり普段の衣装では着ないピンクのワンピースを着る機会もあって、とても楽しかったです!

솔로 화보를 게재해 주셨어요!

이와모토 렌카상이 표지입니다. 이번 촬영은 정말 밝았고, 평소에 의상으로 입지 않는 핑크 원피스를 입을 기회도 있었어서, 정말 즐거웠어요!

 

☀EX大衆

☀EX대중

 

10月15日(金)発売

10월 15일 (금) 발매

 

今回の撮影は、私の好きなことをたくさんさせていただきました!ガーデニングや、たこ焼きを焼きました!

久しぶりにEX大衆さんの撮影だったので、とても嬉しかったです^ ^

発売されたらチェックしていただけると嬉しいです。

이번 촬영에는, 제가 좋아하는 것들을 많이 할 수 있었어요! 카드닝이나, 타코야키를 구워봤어요!

오랜만의 EX대중 촬영이라, 너무 기뻤어요^ ^

발매가 되면 체크해주시면 감사하겠습니다.

 

!!あてにならない質問コーナー!!

!!믿을 수 없는 질문코너!!

 

◯せーらは小学校のとき、足は速かった?

◯세-라는 초등학교 때, 발이 빨랐어?

 

→速くないけど優雅らしい。

→빠르진 않았지만 우아했어.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せーらは小さい頃芋堀とか行ったことある〜?

◯세-라는 어렸을 때 고구마 캐기 같은 거 하러 가봤어~?

 

→幼稚園の遠足とか、おじいちゃんと知り合いの方の畑で掘らせてもらったことあるよ〜楽しかったなぁ〜

→유치원 소풍이라던가, 할아버지와 아시는 분의 밭에서 캐봤던 적이 있어요~ 즐거웠어어~

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯ミーグリの休憩時間はどんなことをして過ごしていますか?気になるでー

◯미그리 휴식시간에는 뭘 하면서 보내고 있어요? 신경쓰여-

 

→次の部の準備!!

→다음 부 준비!!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯移動時間は何をして過ごすことが多いですか?

◯이동시간에는 무엇을 하며 보내는 경우가 많으신가요?

 

→最近はパリのカフェミュージックを聴いて、自分はパリにいると思い込んで過ごしてます( ´ ▽ ` )

→최근에는 파리의 카페 음악을 들으면서, 스스로 파리에 있다고 생각하고 있어요( ´ ▽ ` )

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯最近嬉しかったことはなんですか?

◯최근에 기뻤던 일은 무엇인가요?

 

→絢音さんとふたりで写真を撮ったこと^ ^

(私が勝手に映り込みに行っただけだけど...ぐぬぬ...)

→아야네상과 둘이서 사진을 찍은 것^ ^

(내가 마음대로 찍으러 갔을 뿐이지만... 끄으응...)

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

以上です!

이상입니다!

 

前回も、たくさんのコメントをありがとうございました。みなさんのコメント、読んでいてとても楽しかったです^ ^

質問とか、ミーグリのお話とか、モバメのお話とか、あと!苔玉ちゃんのお名前もたくさん本当にありがとうございます!

지난 번에도, 많은 코멘트 감사합니다. 여러분의 코멘트, 읽고 있으면 정말 즐거워요^ ^

질문이라든가, 미그리의 이야기라든가, 모바메의 이야기라든가, 그리고! 이끼타마짱의 이름도 잔뜩, 정말 고마워요!

 

悩んだ結果...

고민한 결과...

 

「コケ丸」

‘이끼마루’

 

になりました!

가 되었습니다!

 

コケ丸を選んでいる方が一番多かったです!

他にも個人的に、のり助とこけこっ子が好きで悩んでいました^ ^

みなさんたくさんありがとう!コケ丸、大切にしますね。

이끼마루를 선택하시는 분이 제일 많았어요!

그 밖에도 개인적으로, 노리스케와 코케코가 좋아서 고민했어요^ ^

여러분 엄청 고마워요! 이끼마루, 소중히 할게요.

 

そして、最後に

그리고, 마지막으로

 

先週の放送で、MBSラジオ「ザ・ヒットスタジオ(水)」が最終回でした。

지난 주 방송으로, MBS 라디오 ‘더 히트 스튜디오(수)’가 마지막 회였습니다.

 

いつも聞いてくださっていたみなさま、本当に有難うございました。

항상 들어주신 여러분, 정말 감사합니다.

 

この番組は去年の8月に初めて私がいただいたレギュラーのお仕事でした。

이 프로그램은 작년 8월에 제가 처음으로 받았던 레귤러 업무였어요.

 

先輩の生駒里奈さん、高山一実さんが私の前にレギュラーとして出演されていたこともあってとても緊張していたのですが、一緒に出演していた西川貴教さん、高田秋さん、久松郁実さんがいつも優しく緊張をほぐしてくださって、本当に嬉しかったです。

선배 이코마 리나상, 타카야마 카즈미상이 제 전의 레귤러로 출연하신 적도 있어서 정말 긴장하게 되었지만, 함께 출연하게 되었던 니시카와 타카노리상, 타카다 슈상, 히사마츠 이쿠미상께서 항상 상냥하게 긴장을 풀어주셔서, 정말 감사했습니다.

 

スタッフのみなさんも温かい方ばかりで、収録のたびにいつも癒されていました。

스태프분들도 모두 따스한 분들이셔서, 녹화할 때면 항상 힐링이 되기도 했어요.

 

乃木坂46の活動とはまた全然違う空気感で、とても新鮮で楽しかったです。

노기자카46의 활동과는 전혀 다른 공기감으로, 정말 신선하고 즐거웠습니다.

 

それに、関西に住んでいるお父さん、お母さん、おばあちゃんやお友達の家族も聞いてくれていてとても嬉しかったのですが、それがなくなってしまうのは正直寂しいです。

게다가, 간사이에 살고 계신 아버지, 어머니, 할머니나 친구의 가족분들까지 들어주고 계셨어서 정말 기뻤지만, 그것이 사라져 버리는 건 솔직히 쓸쓸하네요.

 

ここで過ごした時間をまた他で活かせるように、これからも頑張ります!

여기서 보낸 시간을 또 다른 곳에서 살려나갈 수 있도록, 앞으로도 노력하겠습니다!

 

 

大好きなみなさんとの写真^ ^

정말 좋아하는 모두와의 사진^ ^

 

出会いと別れをこれからも大切にしていこうと思います!

만남과 이별을 앞으로도 소중히 간직해 나가야겠다고 생각합니다!

 

最後まで読んでいただき有難うございました!

끝까지 읽어주셔서 감사합니다!

 

 

あっ前髪切ったよ。

앗 앞머리 잘랐어요.

 

明日も晴れますように☀

내일도 맑기를 바라며☀

 

またね〜!

또 봐~!

 

2021.10.5 せーら

2021.10.5 세-라