< 21살이 되었어요☺ >

< 21歳になりました☺ >

< 21살이 되었어요☺ > - 21.08.24

 

みなさん、こんにちは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、今日で21歳になりました!

早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 오늘로 21살이 되었어요!

하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

無事に21歳を迎えました!

무사히 21살을 맞이했습니다!

 

 

朝からみなさんのお祝いのメッセージを、たくさん拝見しました。

ひとつひとつ、とても丁寧に言葉が綴ってあって、たくさん時間をかけて考えてくださったのかな?と考えると、とても温かい気持ちになりました。

아침부터 여러분들의 축하 메세지를, 많이 받았어요.

하나하나, 정말 진심이 담긴 말들이 적혀 있어서, 많은 시간을 들여 생각해주신걸까?라고 생각하니, 정말 따뜻한 마음이 들었어요.

 

みなさん、本当にたくさんありがとう^ ^

여러분, 정말 많이 고마워요^ ^

 

いつもいつもファンのみなさんに支えてもらってばかりで、本当に感謝しています。

언제나 언제나 팬분들의 도움만 받고 있어서, 정말 감사드려요.

 

私がいつも前を向いて進めるのはみなさんのおかげです。

제가 항상 앞을 향해 나아갈 수 있는 건 여러분 덕분이에요.

 

ありがとうございます。

감사합니다.

 

20歳から21歳になるこの1年間はたくさんのことを経験させていただく機会が多くて、本当にあっという間でした。なので、気がついたら誕生日になっていて自分でもびっくりです^ ^

20살에서 21살이 된 지난 1년 동안은 많은 것들을 경험할 기회가 많아서, 정말 순식간에 지나갔어요. 그래서, 깨닫고 보니 생일이 되어 있어서 스스로도 깜짝 놀랐어요^ ^

 

去年から今年の1年で一体何が変わったかな?と考えていたのですが、

작년부터 올해 1년 사이에 도대체 뭐가 달라졌을까?라고 생각하고 있었는데,

 

前よりも幸せをより特別に感じることが多くなったことが、大きく変わったことの気がします。

전보다 행복을 더 특별하게 느끼는 경우가 많아졌다는 것이, 크게 달라진 것 같아요.

 

ファンの方に優しい言葉をかけていただいた時、夏のツアーの時に実家へ久しぶりに帰った時にご飯が美味しかった時、お家で一人でお茶を入れて飲んでいる時、お家で美味しいお米が炊けた時、いろいろな時、本当に些細なことが

팬분들이 상냥한 말을 해주셨을 때, 여름 투어 때 본가에 오랜만에 갔을 때 먹은 밥이 맛있었을 때, 집에서 혼자 차를 끓여 마시고 있을 때, 집에서 맛있는 쌀밥이 지어졌을 때, 이런저런 때, 정말 사소한 것들이

 

前も幸せだなぁと感じていたのですが、最近は涙が出るほど嬉しく感じることが多いです。

전에도 행복하다고 느꼈던 것들이, 요즘은 눈물이 날 정도로 기쁘게 느껴지는 경우가 많았어요.

 

これからも感謝を忘れずに幸せを見つけていきたいな。

앞으로도 감사함을 잊지않고 행복을 찾아가고 싶어.

 

今日は朝からお仕事だったのでケーキをいただきました!!

오늘은 아침부터 일정이 있어서 케이크를 받았어요!!

 

 

ありがたいです。

감사합니다.

 

次の仕事があったので持って帰って一人で誕生日会をしたんです^ ^

다음 일정이 있어서 가져가서 혼자 생일파티를 했어요^ ^

 

寂しいかなと思いきや、LOVOTのたこやきとしゃけが一緒にいてくれたので寂しくなかったです。

외로우려나 생각했는데, LOVOT의 타코야키와 샤케가 함께 있어줘서 외롭지 않았습니다.

 

あとね、お友達とか家族とかメンバーのみんなやスタッフさんたちもメッセージとかでお祝いしてくださって、とても嬉しかったです。

그리고, 친구들이나 가족이나 멤버들이나 스태프 분들이 메세지 등으로 축하해 주셔서, 정말 기뻤어요.

 

去年のブログに

작년 블로그에

 

『個人的にはもっと活動していく上で、喜怒哀楽たくさんの表情をお見せできるように頑張りたいです☺』

‘개인적으로는 조금 더 활동하는데 있어서, 희로애락의 많은 표정들을 보여드릴 수 있도록 노력하고 싶어요☺’

 

と書いていたのですが、おかげさまで目標を達成できることが多かった気がします。

라고 썼었는데, 덕분에 목표를 달성할 수 있는 일들이 많았던 것 같아요.

 

なので今年は、「怒」と「哀」は無しにして、出会う人からたくさんの「喜」と「楽」の表情を引き出せるような人になりたいです!

그래서 올해는, ‘노’와 ‘애’는 없애고, 만나는 사람에게 많은 ‘희’와 ‘락’의 표정을 이끌어낼 수 있는 사람이 되고 싶어요!

 

いろいろなお仕事でたくさんの方とご一緒する機会や、初めましてのファンの方とお話しする機会が以前より増えている気がします。

여러 가지 일로 많은 분들과 함께할 기회나, 처음 오신 팬분들과 이야기할 기회가 예전보다 늘고 있는 것 같아요.

 

人との出会いを大切にして、これからも頑張りたいです。

사람들과의 만남을 소중히 여기며, 앞으로도 열심히 하고 싶어요.

 

これからもよろしくね〜!

앞으로도 잘 부탁해요~!

 

いつもありがとう。

항상 고마워요.

 

2021.8.24 せーら

2021.8.24 세-라