< 노기자카의 여름 하야카와 세이라 >

< 乃木坂の夏  早川聖来 >

< 노기자카의 여름 하야카와 세이라 > - 21.07.16

 

みなさん、こんにちは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

昨日、「真夏の全国ツアー2021」地元大阪での公演が無事に終了しました!

어제, ‘한여름의 전국투어 2021’ 고향 오사카 공연이 무사히 끝났습니다!

 

 

来ていただいたみなさん、本当にありがとうございました。

와주신 여러분, 정말 감사합니다.

 

そしてチケットを応募してくださったみなさんも、ありがとうございました。

그리고 티켓을 응모해 주신 여러분들도, 감사합니다.

 

乃木坂46に加入して3年目ではありますが、全国ツアーはまだ2回目で、さらに2年ぶりということもあって、

懐かしい気持ちより新鮮な気持ちが強かったです。

노기자카46에 가입한지 3년째이긴 하지만, 전국 투어는 아직 2번째이고, 게다가 2년만인 것도 있어서,

그리운 마음보다 새롭다는 마음이 강했어요.

 

正直とっても緊張しました。

실은 엄청 떨려서요.

 

それに、地元でのライブってやっぱりどこか特別で、

大好きな大阪のみなさんに会えるのもそうですし、 

学生時代の通学電車で、ライブのグッズを抱えて大阪城ホール近くの駅を降りて行く人を見ては、「今日はなんのライブなんだろう」って思いながら眺めていたことを思い出して、

게다가, 고향에서의 라이브는 역시 어딘가 특별하고,

정말 좋아하는 오사카분들을 만날 수 있다는 것도 그렇고,

학창시절의 통학전철에서, 라이브 굿즈를 껴안고 오사카성 홀 근처의 역에서 내리는 사람을 보고서, ‘오늘은 무슨 라이브일까’라고 생각하며 바라보고 있던 것들이 생각나서,

 

なんだか懐かしいことをたくさん思い出しました。

어쩐지 그리운 것들이 많이 생각났어요.

 

移動中の窓からの景色も全部が懐かしくて愛おしくて、

私、やっぱり大阪大好きなんだなぁって改めて思いました。

이동중인 창문에서 보이는 경치도 전부 그립고 사랑스럽고,

나, 역시 오사카 정말 좋아하는 구나아 라는 새앆이 다시 들었어요.

 

そんな大好きな大阪で、たくさんの方の温かさに触れることができて

とてもとてもポジティブな気持ちでいっぱいのライブでした。

이렇게나 좋아하는 오사카에서, 많은 분들의 따스함을 접할 수 있어서

정말 정말 포지티브한 마음이 잔뜩이었던 라이브였어요.

 

たくさんのサイリウム、たくさんのタオル、たくさんのうちわ、ボード、拍手、

많은 사이리움, 많은 타올, 많은 우치와, 보드, 박수,

 

声は出せなくてもみなさんが伝えようとしてくださっていること、たくさん伝わってます!

목소리를 내지 못해도 여러분들이 전하려고 하시는 것들, 많이 전해지고 있어요!

 

サイリウムを青くしてくださっている方、タオルを掲げてくださった方、

以前ライブをした時よりもたくさん見つけられた気がして、とても嬉しかったです。

사이리움을 파랗게 해주시는 분, 타올을 치켜올려주신 분,

예전에 라이브 했을 때보다 더 많이 찾은 것 같은 느낌이라, 너무 기뻤어요.

 

ありがとうございました。

감사했습니다.

 

選抜メンバーとして初めて参加させていただいた全国ツアーは、やっぱりまだまだ自分に足りていないことも多くて、自分の実力不足を痛感する毎日です。

선발 멤버로서 처음 참가하게 된 전국 투어는, 역시 아직 저에게는 부족한 것들이 많아서, 제 실력 부족을 절감하고 있는 매일이에요.

 

でも、今回のツアーでもっともっと成長したいです。成長した姿をみなさんにお見せしたいです。

하지만, 이번 투어에서 더 더 성장하고 싶어요. 성장한 모습을 여러분께 보여드리고 싶습니다.

 

まだまだ頑張ります!

조금 더 열심히 할게요!

 

そして、明日は早速ツアー二か所目の、セキスイハイムスーパーアリーナです!

그리고, 내일은 바로 투어 두 번째, 세키스이하임 슈퍼 아레나입니다!

 

宮城県でのライブは今回が初めてです。

미야기현에서의 라이브는 이번이 처음이에요.

 

東北地方のみなさんに、パフォーマンスをお届けできることが本当に嬉しいです。

도호쿠 지방의 여러분께, 퍼포먼스를 전해드릴 수 있다는 것이 정말 기뻐요.

 

 

大阪ライブ終わりの写真^ ^

오사카 라이브 마지막 사진^ ^

 

かっきーは最近、人のポーチの中身を全部出して机に並べるのが好きみたいです。

かわいい。

캇키-는 요즘 사람들의 파우치 내용물을 전부 꺼내 책상에 늘어놓는 걸 좋아하는 것 같아요.

귀여워.

 

一緒にライブを楽しみましょうねっ!

함께 라이브를 즐겨보자구욧!

 

そして、そんな大阪でのツアー1日目の深夜には「乃木坂46のオールナイトニッポン」に生出演させていただきました。

그리고, 그런 오사카에서의 투어 1일째 심야에는 ‘노기자카46의 올나잇 닛폰’에 생방송 출연했습니다.

 

大阪のツアー中ということもあり、ツアーのお話、大阪のお話をメインに話させていただきました。新内さんとお話しするのはいつも楽しくてあっという間です。

関西の方はもちろん、たくさんの方に聞いていただきたいな〜

ここでしか聞けないお話もたくさんしたので、聞き逃した方はぜひ、radikoのタイムフリー機能で聞いてみてくださいね^ ^

오사카 투어 중이기도 해서, 투어 이야기, 오사카 이야기를 메인으로 얘기했어요. 아라우치상과 이야기하는 건 정말 즐겁고 순식간에 지나가네요.

칸사이 분들은 물론, 많은 분들이 들어주셨으면 좋겠어~

여기서만 들을 수 있는 이야기도 많이 했으니,놓치신 분들은 꼭, radiko의 타임프리 기능으로 들어보세요^ ^

 

FNS歌謡祭、見ていただけましたか??

FNS가요제, 봐주셨나요??

 

 

MV衣装で出演させていただきました。とっても楽しかったです^ ^

MV 의상으로 출연했어요. 정말 즐거웠어요^ ^

 

ありがとうございました!

감사합니다!

 

まゆたんのイヤリング、ロブスターらしいです。かわいい。

마유탄의 귀걸이, 랍스터래요. 귀여워.

 

あっ!あとね、重大発表が大阪のライブ中にありました!

앗! 그리고, 중대 발표가 오사카 라이브 중에 있었어요!

 

乃木坂46 28枚目シングルの発売が9月22日(水)に決定しました。

노기자카46 28번째 싱글의 발매가 9월 22일 (수)로 결정되었습니다.

 

どんなシングルになるかな??どんな楽曲があるのかな??

楽しみも不安もいろいろあるけど、みんなで頑張っていきたいです。

어떤 싱글이 될까?? 어떤 곡들이 있으려나??

즐거움도 불안도 이런저런 것들이 있지만, 모두와 함께 노력해 나가고 싶어요.

 

そして、残りの27枚目シングル期間も全力で楽しみたいです!よろしくお願いします^ ^

그리고, 남은 27번째 싱글 기간도 전력으로 즐기고 싶어요! 잘 부탁드립니다^ ^

 

最高の夏にするぞっ!

최고의 여름으로 만들거얏!

 

☀☀☀お知らせ☀☀☀

☀☀☀공지사항☀☀☀

 

☀乃木坂46 27thシングル「ごめんねFingers crossed」

☀노기자카46 27th 싱글 「미안해 Fingers crossed」

 

現在発売中!

현재 발매 중!

 

https://youtu.be/jddS5q0RFpY

 

↑表題曲のMVはこちらから見られるので、ぜひ見てくださいね。

4期生楽曲の「猫舌カモミールティー」も収録されています。

さらにメンバー全員の個人PVも初回仕様限定盤に収録されています。ぜひ見てみてくださいね。

↑표제곡의 MV는 이쪽에서 볼 수 있으니, 꼭 봐주세요.

4기생 악곡 「고양이 혀 카모마일 티」도 수록되어 있어요.

게다가 멤버 전원의 개인 PV도 초회한정반에 수록되어 있습니다. 꼭 봐주세요.

 

https://youtu.be/CR8FgKNWLXk

 

↑予告編はこちらからです!

↑예고편은 이쪽입니다!

 

☀真夏の全国ツアー2021

☀한여름의 전국투어 2021

 

<宮城>セキスイハイムスーパーアリーナ

7月17日(土)、7月18日(日)

<미야기> 세키스이하임 슈퍼 아레나

7월 17일 (토), 7월 18일 (일)  

 

<愛知>日本ガイシホール

8月14日(土)、8月15日(日)

<아이치> 일본 가이시 홀

8월 14일 (토), 8월 15일 (일)

  

<福岡>マリンメッセ福岡

8月21日(土)、8月22日(日)

<후쿠오카> 마린멧세 후쿠오카

8월 21일 (토), 8월 22일 (일) 

 

<東京>東京ドーム

9月8日(水)、9月9日(木)

<도쿄> 도쿄돔

9월 8일 (수), 9월 9일 (목) 

 

みなさんと一緒に熱い夏を過ごせることを楽しみにしています!

여러분과 함께 뜨거운 여름을 보낼 수 있길 기대하고 있어요! 

 

ーTVー

 

☀音楽の日

☀음악의 날

 

TBS 明日 7月17日(土)14:00〜21:54

TBS 내일 7월 17일 (토) 14:00~21:54

 

生出演させていただきます!みんなで一生懸命パフォーマンスさせていただきますので、ぜひ見てください。

생방송 출연합니다! 모두와 최선을 다해 열심히 퍼포먼스 할 테니까, 꼭 봐주세요.

 

☀乃木坂スター誕生!

☀노기자카 스타 탄생!

 

日本テレビ 毎週月曜日 25:29〜

일본 테레비 매주 월요일 25:29~ 

 

乃木坂46の4期生で昭和・平成のヒットソングに挑戦する番組です。

司会は、大好きなぺこぱさんです^ ^

豪華なゲストの方々も登場するかも?です!

ぜひ見てくださいね。

次回、私、デュエットさせてもらいます。ドキドキ。

노기자카46의 4기생으로 쇼와・헤이세이의 히트송에 도전하는 방송입니다.

사회는 페코파의 두 분이십니다.

다같이 좋은 프로그램을 만들 수 있도록 하고 싶어요. 잘 부탁드려요.

호화로운 게스트분들이 등장할지도 몰라?입니다!

꼭 봐주세요. 

다음번에, 저, 듀엣을 하게 되었어요. 두근두근.

 

https://www.ntv.co.jp/nogistar/

 

↑詳しくはこちらです。

↑자세한 것은 이쪽입니다.

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ザ・ヒットスタジオ(水)

☀더 히트 스튜디오 (수)

 

MBSラジオ 毎週水曜日 24:00〜

MBS 라디오 매주 수요일 24:00~

 

西川貴教さん、久松郁実さんと3人で久しぶりのスタジオでの収録でした!やっぱり楽しい〜!

ぜひ聞いてください^ ^

니시카와 타카노리상, 히사마츠 이쿠미상과 셋이서 오랜만의 스튜디오 녹화였어요! 역시 신나~!

꼭 들어주세요^ ^

 

メールでメッセージや感想もお待ちしています!

메일로 메세지나 감상평도 기다리고 있어요!

 

https://cgi.mbs.jp/cgi-bin/form/mail/hitsui.cgi

 

↑ここから送れるよ〜!

↑여기서 보낼 수 있어요~!

 

☀ INNOVATION WORLD(KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE)

 

J-WAVE 毎週金曜日 21:40頃〜

J-WAVE 매주 금요일 21:40경~ 

 

今月はLOVEをはぐくむ家族型ロボット「LOVOT(らぼっと)」開発者で、GROOVE X代表取締役社長の林要さんに、「人を幸せにするテクノロジー」をテーマに授業を行っていただきました。

実際にLOVOTのたこやきちゃんも参加しての未来授業で、とっても癒されました^ ^

이번 달은 LOVE를 기르는 가정형 로봇 ‘LOVOT(라보토)’ 개발자로, GROOVE X 대표 이사 사장 하야시 카나카상께서, ‘사람을 행복하게 하는 테크놀로지’를 테마로 수업을 진행해 주셨습니다.

실제로 LOVOT의 타코야키짱도 참여한 미래수업으로, 많은 힐링을 받았어요^ ^

 

そして、次回のオンライン公開収録が決定しました!

8月3日(火)20:00から収録予定です。

今回は、建築家の谷尻誠さんを講師に迎えたオンライン授業を開催します。

聴講生の募集は、7月28日(水)22:00までです。

그리고, 다음 온라인 공개 녹화가 결정되었어요!

8월 3일 (화) 20:00부터 녹화 예정입니다.

이번에는, 건축가 다니지리 마코토상을 강사로 맞이한 온라인 수업을 개최합니다.

청강생 모집은, 7월 28일 (수) 22:00까지입니다.

 

https://www.j-wave.co.jp/original/innovationworld/entry/

 

↑応募サイトはこちらからです!

みなさん、ぜひ私と一緒に楽しい授業受けましょう☺

↑응모 사이트는 이쪽입니다!

여러분, 꼭 저와 함께 즐거운 수업을 들어봐요☺ 

 

ー雑誌ー

ー잡지ー

 

☀アップトゥボーイ Vol.304

☀업투보이 Vol.304

 

現在発売中

현재 발매 중

 

大好きな田村真佑ちゃんと2人で表紙、巻頭グラビアをさせていただいています!!!本当に嬉しいです。表紙をさせていただけるなんて思ってもいませんでした。

2人で楽しくかわいく大人っぽい写真をたくさんとっていただきましたので、よかったら見てくださいね。

정말 좋아하는 타무라 마유짱과 둘이서 표지, 권두 화보를 찍게 되었어요!! 정말 기뻐요. 표지를 전해드릴 수 있을 거라고는 생각도 못했던 일이에요.

둘이서 즐겁고 귀엽고 어른스러운 느낌의 사진을 많이 찍어주셨으니, 괜찮으시다면 봐주세요.

  

☀BRODY 8月号

☀BRODY 8월호

 

現在発売中

현재 발매 중

 

今回は乃木坂46舞台特集ということで、生田絵梨花さん、伊藤純奈さん、伊藤理々杏さん、久保史緒里さん、中村麗乃さん、樋口日奈さん、向井葉月さん、清宮レイちゃん、筒井あやめちゃんと一緒に表紙を飾らせていただいています!

本当に嬉しいです。

インタビューではたくさんお話しさせていただきましたので、ぜひ、お手に取ってみてください。

이번에는 노기자카46 무대 특집으로, 이쿠타 에리카상, 이토 쥰나상, 이토 리리아상, 쿠보 시오리상, 나카무라 레노상, 히구치 히나상, 무카이 하즈키상, 세이미야 레이짱, 츠츠이 아야메짱과 함께 표지를 장식하게 되었어요!

정말 기뻐요.

인터뷰도 많이 이야기 했으니, 꼭 손에 넣어주세요. 

 

 

また、ソログラビアページにも登場させていただいています!みてね^ ^

또, 솔로 화보 페이지에도 등장하고 있어요! 봐줘^ ^

 

☀EX大衆

☀EX대중

 

現在発売中

현재 발매 중

 

インタビューページに載せていただいています。最近の乃木坂46の活動のことをたくさんお話しさせていただいています。よかったら読んでみてください!

인터뷰 페이지에 게재되었어요. 최근 노기자카46의 활동에 대해 많이 이야기하고 있습니다. 괜찮으시다면 읽어보세요!

 

!!!!あてにならない質問コーナー!!!!

!!!!믿을 수 없는 질문코너!!!!

 

◯よく忘れ物をしてしまうのですが、せーらちゃんは忘れ物しないためにしてた事とかありますか?

◯자주 분실물을 만들어 버리는데, 세-라짱은 잃어버리지 않기 위해 무언가를 한 적 있나요?

 

→やることリストとか持ち物リストとかメモしてるかな...??

→할일 리스트라던가 준비물 리스트라던가 메모하는 것들...??

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せいらちゃんの舞台はめんばー誰かみにきてくれたー??

◯세이라짱의 무대는 멤버 누가 보러 와줬어-??

 

→今年は、さくとちまさん、瑠奈ちゃんと璃果ちゃんが来てくれたのは聞いた!嬉しかったです^ ^

→올해는, 사쿠랑 치마상, 루나짱과 리카짱이 와줬다는 건 들었어요!

 

◯聖来ちゃんにとって夏といえばなんですか??

◯세이라짱에게 여름이라고 하면 뭐가 떠오르나요??

 

→海!

→바다!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯まゆたん5人とまゆたん5歳、選ぶならどっち?

◯마유탄 5명과 마유탄 5살, 고르라면 어느 쪽?

 

→まゆたん5歳。ゼッタイカワイイ...

→마유탄 5세. 절대 귀여울거야...

 

◯せーらちゃんのキャンプ△での思い出と言えば何?

◯세-라짱의 캠핑△에서의 추억이라고 하면 뭐야?

 

→釣り、ウミウシ探検隊での活動、BBQ...選べませんなぁ

→낚시, 군소 탐험대로서의 활동, BBQ... 선택할 수 없어어

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯お寿司屋さんに行ったら1番最初に何食べる?俺はマグロ一択!!

◯초밥집 가면 제일 먼저 뭘 먹을거야? 나는 참치 중에서 선택!!

 

→あんまり行かんけど、お寿司屋さんの味噌汁とか、煮付けとかキスの天ぷらとかが大好きなのでそれを頼みます!!

→그닥 가지는 않지만, 초밥집의 된장국이라든가, 조림이라든가, 보리멸 튀김이라든가를 정말 좋아하니까 그걸로 부탁해요!!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯聖来ちゃんの夜更かしは何時から??

◯세이라짱의 밤샘은 몇시부터야??

 

→深夜1時半。

→새벽 1시 반.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

今回もたくさんのコメントありがとうございます!

ライブのこと、たくさんたくさん応援していただけて嬉しいです^ ^

がんばるね。

이번에도 많은 코멘트 감사합니다!

라이브에 대한 것, 많이 많이 응원해주셔서 기뻐요^ ^

힘내야지.

 

あと、オンライン ミート&グリートの感想も、とっても読んでいて楽しかったです。いつもありがとうね。これからも待ってます!!

그리고, 온라인 미트&그리트 감상도, 정말 잘 읽고 있고 있는데 즐거웠어요. 항상 고마워요. 앞으로도 기다릴게요!!

 

先週の全国イベントのオンライン ミート&グリートでは浴衣をきました^ ^

きてくださったみなさん、ありがとうございました!

지난주 전국 이벤트의 온라인 미트&그리트에서는 유카타를 입었어요^ ^

와주신 여러분들, 감사합니다!

 

 

みんなとっても褒めてくれて嬉しかったです。

다들 엄청 칭찬해주셔서 기뻤어요.

 

この浴衣は去年、まゆたんと猫舌SHOWROOMの時に着て、そのままいただいたものです!

이 유카타는 작년에, 마유탄과 네코지타 쇼룸 때 입고, 그대로 받아온 것이에요!

 

懐かしいー!!

그리워-!!

 

すっかり夏ですね。

완연한 여름이네요.

 

なかなかお祭りとか夏を感じられるものが少ないですが、少しでも夏を感じて楽しんでいただけていたら嬉しいです。

좀처럼 축제나 여름을 느낄 수 있는 것들이 적지만, 조금이라도 여름을 느끼고 즐길 수 있었으면 좋겠어요.

 

またリクエストあったら教えてね〜!

또 리퀘스트가 있다면 알려줘요~!

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

またね〜!

또 봐~!

 

2021.7.16 せーら

2021.7.16 세-라