< 감사합니다! 하야카와 세이라 >

< ありがとうございました! 早川聖来 >

< 감사합니다! 하야카와 세이라 > - 21.06.28

 

みなさん、こんにちは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

6月ももう終わりですね。

一年の半分がもう終わりかけているなんて、びっくりです。

6월도 이제 끝나가네요.

한 해의 절반이 벌써 끝나가고 있다니, 놀라워요.

 

毎年、お家でエアコンをいつまで我慢できるかという謎の節約ゲームを、無理しない程度に密かに一人でやってます。

매년, 집에서 에어컨을 언제까지 참을 수 있을까 하는 의문의 절약 게임을, 무리하지 않는 선에서 몰래 혼자 하고 있었어요.

 

ついに一昨日の夜に寝苦しくて反省し、昨夜、エアコンをつけました〜!!

드디어 엊그제 밤에 잠들기 힘들어서 반성하고, 어젯밤에, 에어컨을 틀었어요~!!

 

わーい\(^o^)/

우-와\(^o^)/

 

お風呂あがりにお部屋が涼しいと、とっても気持ちよかったです。

목욕을 마치고 나왔을 때 방이 시원해서, 정말 기분 좋았어요.

 

熱中症に気をつけて楽しい夏を過ごそうね〜!

열사병을 조심하면서 즐거운 여름 보내봐요~!

 

先週の、のぎおびでも少しお話ししましたが、

지난 주, 노기오비에서도 잠깐 말씀드렸지만,

 

松村さんの卒業ライブ、会場に来てくださった方や配信を見てくださったみなさん、ありがとうございました!

楽しんで観ていただけましたでしょうか??

마츠무라상의 졸업 라이브, 회장에 와주신 분들과 발신을 봐주신 여러분, 감사합니다!

즐겁게 보셨을까요??

 

松村さん、とってもとってもかわいくてお綺麗で、すてきでした。憧れです。

ありがとうございました。

마츠무라상, 정말 정말 귀엽고 예쁘고, 멋졌어요. 동경합니다.

감사했습니다.

 

二日間ともステージの近くでさゆりんご軍団ライブもずっと観させていただいていたのですが、松村さんらしい、明るくて、面白くて、かわいいステージで、

이틀 모두 스테이지 근처에서 사유링고 군단 라이브도 계속 보고 있었는데, 마츠무라상다운, 발고, 재밌고, 귀여운 스테이지에서,

 

お別れはとっても寂しいものだと思っていたけど、明るいお祝いの気持ちがいつもよりたくさんあって、本当に松村さんのパワーってすごいなと改めて思いました。

이별은 정말 쓸쓸하다고 생각하지만, 밝은 축하의 마음이 평소보다 많아서, 정말 마츠무라상의 파워는 대단하다고 다시 한번 생각했어요.

 

大好きな先輩の卒業コンサートに微力ながらお力添えをすることができて、とてもとても光栄でした。

정말 좋아하는 선배님의 졸업 콘서트에 미약하지만 힘을 보탤 수 있어서, 너무 너무 영광이었어요.

 

サプライズでお花もお渡しできたよ。

서프라이즈로 꽃도 드릴 수 있었어요.

 

それに、松村さんの卒業ライブではありましたが、送り出す気持ちだけでなく、いろいろなことを感じるライブでした。

게다가, 마츠무라상의 졸업 라이브이기는 했지만, 보내드리는 기분뿐만 아니라 이런저런 것들을 느낄 수 있는 라이브였습니다.

 

久しぶりの有観客ライブで、久しぶりに会場のみなさんの熱を感じられたこと。

오랜만에 유관객 라이브로, 오랜만에 회장의 열기를 느낄 수 있었던 것.

 

応援してくださる方がいてくださるんだと改めて実感できたこと。

응원해주시는 분이 계신다는 걸 새삼 실감할 수 있었던 것.

 

選抜に入って初めてのライブで特別な気持ちになったこと。

선발에 들어가 첫 라이브에서 특별한 기분이 든 것.

 

とても有難いことがたくさんでした。

정말 감사한 것들이 많았어요.

 

スティックバルーンの音は無機質な感じなのかなって思ってたけど、ステージの上に立って聞こえてくるのは温かい声援みたいな音で、本当に嬉しかったです。

스틱 벌룬 소리는 무기질적인 느낌인가 싶었는데, 스테이지에 섰을 때 들려오는 건 따스한 성원 같은 소리여서, 너무 기뻤어요.

 

今までグループを作ってきてくださった先輩方が卒業を発表されることが多いですが、後輩としてもっと乃木坂46を支えられる存在になれるよう頑張りたいと思いました。

그동안 그룹을 만들어오신 선배님들이 졸업을 발표하는 일이 많은데, 후배로서 더 노기자카46를 이끌어 나갈 수 있는 존재가 되도록 노력하겠습니다.

 

松村さんの残りの乃木坂46としての活動期間を、すてきな時間にできたらいいなと思います。

마츠무라상의 남은 노기자카46로서의 활동 기간을, 멋진 시간으로 만들 수 있다면 좋을 것 같아요.

 

 

じゃん!

짠!

 

 

思い出写真たちです。

추억의 사진들입니다.

 

あっという間の二日間でした!

순식간에 지나간 이틀이었어요!

 

そして、あと二週間後には真夏の全国ツアーがスタートします!

그리고, 앞으로 2주 뒤면 한여름의 전국투어가 시작돼요!

 

頑張らなきゃだ。

열심히 해야지.

 

二年ぶりの夏のツアー、嬉しくてたまりません。

2년 만의 여름 투어, 기뻐서 어쩔 줄 모르겠어요.

 

会場を目一杯走ったり、自分のカラーのサイリウムやタオルを見つけたり、そんな楽しい夏にしたいです^ ^

회장을 마음껏 뛰어다니거나, 제 컬러의 사이리움이나 타올을 찾거나, 그런 즐거운 여름을 보내고 싶어요^ ^

 

まっててね!

기다리고 있어!

 

そして昨日は、オンライン ミート&グリート、ありがとうございました☺

그리고 어제는, 온라인 미트&그리트, 감사했어요☺

 

有難いことにたくさんの方が来てくださって、本当に嬉しかったです。

감사하게도 많은 분들이 와주셔서, 정말 기뻤어요.

 

いつも応援していただいているみなさん、本当にありがとうございます。

항상 응원해주시는 모든분들, 정말 감사합니다.

 

握手会ぶりの方がいらっしゃったり、いつもブログとかでお見かけしたりしている方の名前が出てくると、心臓が少しドキドキするんですよ。

악수회에 오셨던 분이 계시거나, 항상 블로그 같은 곳에서 보던 분의 이름이 들리면, 심장이 조금 두근두근하거든요.

 

あとね、ケーキとかお花とか絵とかを用意してくださる方もいらっしゃって、ミーグリって自由になんでもできるからいいなぁって改めて思いました!

그리고, 케이크라든가 꽃이라든가 그림 같은 걸 준비해주시는 분도 계셔서, 미그리는 자유롭게 무엇이든 할 수 있어서 좋다아 라고 다시 한번 생각했어요!

 

楽しいね^ ^

즐겁네요^ ^

 

今回はライブ直後ということもあり、

이번에는 라이브 직후이기도 하고,

 

1部 ライブTシャツ、りんごの被り物!

2部 水色のTシャツ、水色のリボン

3部 しましま緑のTシャツ、前髪流し

4部 水玉ブラウス、リクエストのツインテール

5部 シャツ、リクエストのデコだし

1부 라이브 티셔츠, 사과 모자!

2부 하늘색 티셔츠, 하늘색 리본

3부 줄무늬 초록 티셔츠, 넘긴 앞머리

4부 물방울 무늬 블라우스, 리퀘스트의 트윈테일

5부 셔츠, 리퀘스트의 이마 오픈

 

でした!

였어요!

 

4部のツインテールは、ブログのコメントでリクエストをいただきました。

5部のおでこちゃんは、定点カメラで質問した時に出てきたのでしてみました!

4부의 트윈테일은, 블로그 코멘트로 리퀘스트를 받았고.

5부의 이마 오픈은, 정점 카메라에서 질문 했을 때 나와서 해봤어요!

 

 

2部のお写真!

2부 사진!

 

楽しかったなぁ。

来てくださった方は、もしよかったら感想聞かせてね^ ^

즐거웠어어.

와주신 분들은, 괜찮으시다면 감상평을 들려주세요^ ^

 

また今週末もあるので楽しみにしています!

또 이번 주말에도 있으니까 기대할게요!

 

よろしくね〜☀

잘 부탁해요~☀

 

レイちゃんの舞台観に行ってんけど、めちゃめちゃ面白かったからみんなも観に行ってみてね☺

레이짱의 무대를 보러 갔었는데, 엄청엄청 재밌었으니까 모두 보러 가봐요☺

 

☀☀☀お知らせ☀☀☀

☀☀☀공지사항☀☀☀

 

☀乃木坂46 27thシングル「ごめんねFingers crossed」

☀노기자카46 27th 싱글 「미안해 Fingers crossed」

 

現在発売中!

현재 발매 중!

 

https://youtu.be/jddS5q0RFpY

 

↑表題曲のMVはこちらから見られるので、ぜひ見てくださいね。

4期生楽曲の「猫舌カモミールティー」も収録されています。

さらにメンバー全員の個人PVも初回仕様限定盤に収録されています。ぜひ見てみてくださいね。

↑표제곡의 MV는 이쪽에서 볼 수 있으니, 꼭 봐주세요.

4기생 악곡 「고양이 혀 카모마일 티」도 수록되어 있어요.

게다가 멤버 전원의 개인 PV도 초회한정반에 수록되어 있습니다. 꼭 봐주세요.

 

https://youtu.be/CR8FgKNWLXk

 

↑予告編はこちらからです!

↑예고편은 이쪽입니다!

 

☀真夏の全国ツアー2021

☀한여름의 전국투어 2021

 

<大阪>大阪城ホール

7月14日(水)、7月15日(木)

<오사카> 오사카성 홀

7월 14일 (수), 7월 15일 (목)

 

<宮城>セキスイハイム スーパーアリーナ

7月17日(土)、7月18日(日)

<미야기> 세키스이하임 슈퍼 아레나

7월 17일 (토), 7월 18일 (일)

 

<愛知>日本ガイシホール

8月14日(土)、8月15日(日)

<아이치> 일본 가이시 홀

8월 14일 (토), 8월 15일 (일)

 

<福岡>マリンメッセ福岡

8月21日(土)、8月22日(日)

<후쿠오카> 마린멧세 후쿠오카

8월 21일 (토), 8월 22일 (일)

 

<東京>東京ドーム

9月8日(水)、9月9日(木)

<도쿄> 도쿄돔

9월 8일 (수), 9월 9일 (목)

 

の全国5か所でライブをさせていただきます!

みなさんと一緒に熱い夏を過ごせることを楽しみにしています!

의 전국 5곳에서 라이브를 하게 되었습니다!

여러분과 함께 뜨거운 여름을 보낼 수 있길 기대하고 있어요!

 

ーTVー

 

☀乃木坂スター誕生!

☀노기자카 스타 탄생!

 

日本テレビ 毎週月曜日 25:29〜

일본 테레비 매주 월요일 25:29~ 

 

ノギザカスキッツの番組が最終回となり、

新たに乃木坂46の4期生で「乃木坂スター誕生!」という番組が始まりました。

昭和歌謡に挑戦する番組です。

司会は、ぺこぱのお二方です。

みんなでいい番組にできるようにしたいです。よろしくお願いします。

豪華なゲストの方々も登場するかも?です!

ぜひ見てくださいね。

노기자카 스킷츠의 프로그램이 마지막 회를 맞이하고,

새롭게 노기자카46의 4기생으로 ‘노기자카 스타 탄생!’이라는 프로그램이 시작되기로 결정되었습니다.

쇼와시대의 가요에 도전하는 프로그램이에요.

사회는 페코파의 두 분이십니다.

다같이 좋은 프로그램을 만들 수 있도록 하고 싶어요. 잘 부탁드려요.

호화로운 게스트분들이 등장할지도 몰라?입니다!

꼭 봐주세요. 

 

https://www.ntv.co.jp/nogistar/

 

↑詳しくはこちらです。

↑자세한 것은 이쪽입니다.

 

☀テレ東音楽祭2021

☀테레동음악제2021

 

テレビ東京 6月30日(水)17:40〜生放送

테레비 도쿄 6월 30일 (수) 17:40~생방송

 

出演させていただきます!みてね☺

출연하게 되었습니다! 봐줘☺

 

☀THE MUSIC DAY

 

日本テレビ 7月3日(土)15:00〜生放送

일본 테레비 7월 3일 (토) 15:00~생방송

 

こちらも出演させていただきます!みてね☺

저희도 출연합니다! 봐줘☺

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ INNOVATION WORLD(KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE)

 

J-WAVE 毎週金曜日 21:40頃〜

J-WAVE 매주 금요일 21:40~

 

明日の夜、収録予定です!今回はLOVEをはぐくむ家族型ロボット「LOVOT(らぼっと)」開発者で、GROOVE X代表取締役社長の林要さんに、「人を幸せにするテクノロジー」をテーマに授業を行っていただきます。

生徒さんはどんな方が来てくれるのかな?そこもいつもとっても楽しみです!

すてきな授業になるといいな〜

ぜひ聞いてみてね☺

내일 밤, 녹화 예정이에요! 이 번에는 LOVE를 기르는 가족형 로봇 ‘LOVOT (라보토)’ 개발자로, GROOVE X 대표이사 사장 하야시 카나카상과, ‘사람을 행복하게 하는 테크놀로지’를 테마로 수업을 진행합니다.

학생분들은 어떤 분이 와주실까? 그것도 항상 너무 기대돼요!

멋진 수업이 되었으면 좋겠다~

꼭 들어주세요☺

 

ー雑誌ー

ー잡지ー

 

☀アップトゥボーイ Vol.304

☀업투보이 Vol.304

 

現在発売中

현재 발매 중

 

大好きな田村真佑ちゃんと二人で表紙、巻頭グラビアをさせていただいています!!!本当に嬉しいです。表紙をさせていただけるなんて思ってもいませんでした。

二人で楽しくかわいく大人っぽい写真をたくさんとっていただきましたので、よかったら見てくださいね。

정말 좋아하는 타무라 마유짱과 둘이서 표지, 권두 화보를 찍게 되었어요!! 정말 기뻐요. 표지를 전해드릴 수 있을 거라고는 생각도 못했던 일이에요.

둘이서 즐겁고 귀엽고 어른스러운 느낌의 사진을 많이 찍어주셨으니, 괜찮으시다면 봐주세요.

 

 

☀BRODY 8月号

☀BRODY 8월호

 

現在発売中

현재 발매 중

 

今回は乃木坂46舞台特集ということで、生田絵梨花さん、伊藤純奈さん、伊藤理々杏さん、久保史緒里さん、中村麗乃さん、樋口日奈さん、向井葉月さん、清宮レイちゃん、筒井あやめちゃんと一緒に表紙を飾らせていただいています!

本当に嬉しいです。

インタビューではたくさんお話しさせていただきましたので、ぜひ、お手に取ってみてください。

이번에는 노기자카46 무대 특집으로, 이쿠타 에리카상, 이토 쥰나상, 이토 리리아상, 쿠보 시오리상, 나카무라 레노상, 히구치 히나상, 무카이 하즈키상, 세이미야 레이짱, 츠츠이 아야메짱과 함께 표지를 장식하게 되었어요!

정말 기뻐요.

인터뷰도 많이 이야기 했으니, 꼭 손에 넣어주세요. 

 

また、ソログラビアページにも登場させていただいています!

ナチュラルなのびのびした私もぜひ見ていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

또, 솔로 화보 페이지에도 등장하고 있어요!

내츄럴하고 느긋느긋한 저도 꼭 봐주시면 기쁠 것 같아요. 잘 부탁드립니다.

 

!!!あてにならない質問コーナー!!

!!!믿을 수 없는 질문코너!!

 

◯せらちゃんが苦手とすることはなんですか?

◯세라짱이 싫어하는 건 무엇인가요?

 

→高いところ、じっとすること、早めの行動

です。ちなみに早寝早起き朝ごはんは、前よりはできるようになってきました!

→높은 곳, 가만히 있는 것, 빠른 행동

입니다. 덧붙여서 일찍 자고 일찍 일어나서 하는 아침 식사는, 전보다 잘하게 되었어요!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯聖来ちゃんのさいきんうれしかったことおしえて~(*´꒳`*)

◯세이라짱의 최근에 기뻤던 일을 알려줘~(*´꒳`*)

 

→一日の目標を全部達成できた時は嬉しいかな〜

→하루의 목표를 모두 달성할 수 있었을 때 기쁘려나~

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯仕事とオフで何か容姿で切り替えることある?

◯일과 오프에서 뭔가 외모적으로 바뀌는 거 있어? 

 

→メイクかなぁ。4分の1のスピードで終わります。例えばファンデーション塗らないとかです。

→메이크업이려나아. 4분의 1 스피드로 끝내버려요. 예를 들면 파운데이션을 바른지 않는다거나요.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯ひなちまに貰ったお酢はどんな味ですか?

◯히나치마에게 받은 식초는 어떤 맛인가요?

 

→りんご^ ^

おいしかった〜

→사과^ ^

맛있었어~

 

◯聖来的ごはんのお供No. 1は??

◯세이라의 단골 반찬 No,1은??

 

→お母さんの作った梅干しと焼きたてのシャケ。

→엄마가 만든 우메보시랑 갓 구운 연어.

 

たべたい...

먹고싶어...

 

以上です!

いつもコメントたくさんありがとうございます!

感想とかをたくさん書いてくださってると、私、とってもとっても頑張れます^ ^

이상입니다!

항상 코멘트 많이 남겨주셔서 감사합니다!

감상 같은 걸 많이 써주시면, 저, 정말 정말 열심히 할 수 있어요^ ^

 

これからもよろしくね〜!

앞으로도 잘 부탁해~!

 

ツアーまで時間がなくてバタバタだけど、みんなとすてきな夏を過ごせることが本当に嬉しくて楽しみなせーらさんです。

투어까지 시간이 없어서 정신이 없지만, 모두와 멋진 여름을 보낼 수 있다는게 정말 기쁘고 기대되는 세-라상입니다.

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

 

またね〜!

또 봐~!

 

2021.6.28 せーら

2021.6.28 세-라