< 내일도 맑기를 바래요. 하야카와 세이라 >

< 明日も晴れますように。 早川聖来 >

< 내일도 맑기를 바래요. 하야카와 세이라 > - 21.05.29

 

みなさん、こんにちは!!

여러분, 안녕하세요!!

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

みなさん、お元気ですか??

여러분, 잘 지내시죠??

 

今週は比較的晴れている日が多くて、気持ちいい日が続いてましたね。

이번 주에는 비교적 맑은 날이 많아서, 기분 좋은 날이 계속되고 있어요.

 

最近は、舞台の稽古やいろんなお仕事に挑戦させていただく機会が増えています。

최근에는, 무대 연습이나 여러가지 일에 도전할 기회가 늘어나고 있습니다.

 

どうしたらいいかとか、自分に何ができるか分からないことも多いです。

어떻게 해야 좋을지, 내가 뭘 할 수 있을지 모르게 되는 경우도 많아요.

 

落ち込んだり悩んだりすることもあります。

우울하거나 고민하는 일도 있고요.

 

でも、最近の自分は「何事も楽しんで挑戦し続けること」を目標にしています。

하지만, 최근의 저는 ‘무엇이든 즐기고 도전하는 것’을 목표로 하고 있어요.

 

これは先週決めてみたことなんですけど、

이건 저번 주에 정해본 건데,

 

まず、

自分を変えるにはまずポジティブでいること。

일단,

자신을 바꾸려면 먼저 포지티브가 될 것.

 

落ち込んでいる時は立ち止まってしまうことが多いです。

우울할 때는 멈춰버리는 경우가 많아서요.

 

そして、

なんでも挑戦してみること。

그리고,

무엇이든 도전해 보는 것.

 

自分を変えるには、いろいろ試してみないと始まらないなぁって思ったんです。

자신을 바꾸기 위해서는, 이런저런 시도를 하지 않으면 시작되지 않는다는 생각이 들었어요.

 

もちろんそれで失敗することもたくさんあります。今週は3個、大きく反省することがありました。もちろん、落ち込みます。

물론 그래도 실패하는 경우가 많아요. 이번 주에는 세 가지, 크게 반성할 것이 있었어요. 그럼요, 가라앉게 되지만.

 

でも勉強だと思って諦めずにがんばりたいです。

하지만 공부라고 생각하고 포기하지 않고 열심히 하고 싶어요.

 

いつもこうしてのびのびといろんなことに挑戦できるのは、周りの方に恵まれているからなんだろうな〜と思います。

언제나 이렇게 느긋하게 여러가지에 도전할 수 있는 건, 주위 분들에게 축복받은 것이기 때문이라고 생각해요.

 

感謝を忘れずにがんばりたいな。

감사함을 잊지 않고 열심히 하고 싶어.

 

みなさんもすてきな毎日を過ごせますように。

여러분도 멋진 하루하루를 보내시길 바래요.

 

さて、

자,

 

一昨日、ドラマ「ボーダレス」の公式メモリアルブックが発売になりました!!

그저께, 드라마 ‘보더레스’의 공식 메모리얼북이 발매되었어요!!

 

 

通常版だけでなく、櫻坂46の小林由依さんと共に市原姉妹で表紙を飾らせていただいている楽天ブックスさん限定のものもあります!

통상반뿐만 아니라, 사쿠라자카46의 코바야시 유이상과 함께 이치하라 자매가 표지를 장식하고 있는 라쿠텐 북스 한정 제품도 있어요!

 

この公式メモリアルブックは

ドラマにメインで出演しているキャストの方々の他に、共演者の方や金井監督、さらに原作の誉田哲也先生のインタビューもたくさん掲載されています!さらに、ここでしか見られないオフショットもたっぷりです。

이 공식 메모리얼북은

드라마에 메인으로 출연하고 있는 캐스터 분들 외에, 공동 출연자분들이나, 카나이 감독님, 게다가 원작의 아케타 테츠야 선생님의 인터뷰도 게재되어 있어요! 게다가 여기서만 볼 수 있는 오프샷도 가득해요.

 

他の坂道グループの方とこうしてお仕事をさせていただくことはあまりなかったので、とっても濃い時間でした。

다른 사카미치 그룹 분들과 이렇게 일할 일은 별로 없었어서, 정말 정다운 시간이었어요.

 

そんな私たちを凝縮した一冊になっています^ ^

그런 저희들을 응축한 한 권이 되었어요^ ^

 

 

ラストのシーンで齊藤京子さんと一緒に写真を撮っていただきました。

마지막 씬에서 사이토 교코상이 함께 사진을 찍어 주셨어요.

 

とても優しくてかわいくて一生懸命で、そんなすてきな方と一緒にドラマを作ることができて幸せな限りでした☺

정말 착하시고 귀여우시고 열심히 하셔서, 그런 멋진 분과 함께 드라마를 만들 수 있어서 행복했어요☺ 

 

先日、小林由依さんのブログを拝見させていただいて、たくさんたくさんすてきなメッセージが並んでいて、とっても嬉しかったです。

얼마 전, 코바야시 유이상의 블로그를 봤는데, 멋진 메세지가 많이 나열되어 있어서, 정말 기뻤어요.

 

配信ライブも観てくださったみたいで...嬉しかったです。ありがとうございます^ ^

발신 라이브도 봐주신 것 같아서... 기뻤어요. 감사합니다^ ^

 

私もまた櫻坂46さんのライブ観たいな〜

나도 또 사쿠라자카46분들의 라이브 보고싶네~

 

メモリアルブック、

よかったら読んでみてね( ¨̮ )

메모리얼 북,

괜찮으시다면 읽어보세요( ¨̮ )

 

前回の「乃木坂スター誕生!」は、いかがでしたか??

楽しんで見ていただけたでしょうか?

私は今回、錦野旦さんとデュエットさせていただきました。歌うことは好きだけど、人前で歌うのは不安になってしまいがちですが、名曲を歌わせていただくということで、どうにかすてきな歌に仕上げてお届けしなければ...!という使命感と、錦野さんの温かい眼差しでなんとか本番は楽しんで歌い切ることができました。

지난 번 ‘노기자카 스타 탄생!’은, 어떠셨나요??

재밌게 봐주셨을까요?

저는 이번에 니시키노 아키라상과 듀엣을 했어요. 노래하는 건 좋아하지만, 사람들 앞에서 노래하게 되면 불안해지기 쉬워서, 명곡을 부르게 되어서, 어떻게든 멋진 노래로 완성해서 전해드리지 않으면...!이라는 사명감과, 니시키노상의 따스하신 눈빛으로 어떻게든 본녹화에서는 즐겁게 노래를 마칠 수 있었어요.

 

とても貴重な経験を今回の番組でもたくさんさせていただけて、本当に嬉しいです。

너무나 값진 경험을 이번 방송에서도 많이 하게 되어서, 정말 기뻐요.

 

 

これからも番組を盛り上げていけるようにがんばりたいです!

앞으로도 프로그램을 고조시켜 나갈 수 있도록 노력하고 싶어요!

 

テレビでは見られない地域の方や見逃した方は、Huluでよかったら見てみてね^ ^

TV에서는 볼 수 없는 지역의 분들이나 놓치신 분들은, Hulu로 괜찮으시다면 봐주세요^ ^

 

来週から6月になるね。早いです。

今年は楽しい夏になるといいな〜

다음 주부터 6월이 되어요. 빠르네요.

올해는 즐거운 여름이 되었으면 좋겠다~

 

☀☀☀お知らせ☀☀☀

☀☀☀공지사항☀☀☀

 

☀乃木坂46 27thシングル

☀노기자카46 27th 싱글

 

6月9日(水)発売

6월 9일 (수) 발매

 

27thシングル「ごめんねFingers crossed」のMVが公開されました!

27th 싱글 「미안해 Fingers crossed」의 MV가 공개되었어요!

 

https://youtu.be/jddS5q0RFpY

 

↑こちらから見られるので、ぜひ見てくださいね。

さらに4期生楽曲の「猫舌カモミールティー」も収録されています。

↑이쪽에서 볼 수 있으니, 꼭 봐주세요.

게다가 4기생 악곡 「고양이 혀 카모마일 티」도 수록되어 있어요.

 

そして、オンライン ミート&グリートなどのイベントもあります!

ぜひ参加してみてくださいね☺

그리고, 온라인 미트&그리트 등의 이벤트도 있어요!

꼭 참가해주세요☺  

 

ーTVー

 

☀乃木坂スター誕生!

☀노기자카 스타 탄생!

 

日本テレビ 毎週月曜日 25:29〜

일본 테레비 매주 월요일 25:29~ 

 

ノギザカスキッツの番組が最終回となり、

新たに乃木坂46の4期生で「乃木坂スター誕生!」という番組が始まりました。

昭和歌謡に挑戦する番組です。

司会は、ぺこぱのお二方です。

みんなでいい番組にできるようにしたいです。よろしくお願いします。

豪華なゲストの方々も登場するかも?です!

ぜひ見てくださいね。

노기자카 스킷츠의 프로그램이 마지막 회를 맞이하고,

새롭게 노기자카46의 4기생으로 ‘노기자카 스타 탄생!’이라는 프로그램이 시작되기로 결정되었습니다.

쇼와시대의 가요에 도전하는 프로그램이에요.

사회는 페코파의 두 분이십니다.

다같이 좋은 프로그램을 만들 수 있도록 하고 싶어요. 잘 부탁드려요.

호화로운 게스트분들이 등장할지도 몰라?입니다!

꼭 봐주세요.

 

https://www.ntv.co.jp/nogistar/

 

↑詳しくはこちらです。

↑자세한 것은 이쪽입니다.

 

☀バズリズム02

☀버즈리듬02

 

日本テレビ 6月4日24:59〜

일본테레비 6월 4일 24:59~

 

ごめんねFingers crossedを披露させていただきます!

まだまだパフォーマンスも研究中なのですが、よかったら見てください^ ^

미안해 Fingers crossed를 선보이게 되었어요!

아직 퍼포먼스에 대해서도 연구중이지만, 괜찮으시다면 봐주세요^ ^

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ザ・ヒットスタジオ(水)

☀더 히트 스튜디오 (수)

 

MBSラジオ 毎週水曜日 24:00〜

MBS 라디오 매주 수요일 24:00~

 

次回は、高田秋さん、久松郁実さんと一緒に楽しく3人でお話しさせていただいています!^ ^

ガールズトークはついつい人生について語りたくなってしまう3人です_(┐「ε:)_

다음 회에는, 타카다 슈상, 히사마츠 이쿠미상과 함께 즐겁게 3명이서 이야기하고 있어요!^ ^

걸즈토크에서는 결국 인생에 대해 이야기하고 싶어지는 3명이에요_(┐「ε:)_

 

ぜひ聞いていただけると嬉しいです。メールもお待ちしています!

꼭 들어주시면 기쁠 것 같아요. 메일도 기다리고 있어요!

 

https://cgi.mbs.jp/cgi-bin/form/mail/hitsui.cgi

 

↑ここから送れるよ〜!

↑여기서 보낼 수 있어요~!

 

☀ INNOVATION WORLD(KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE)

 

J-WAVE 毎週金曜日 21:40頃〜

J-WAVE 매주 금요일 21:40~

 

6月は、VRアーティストとして世界で活躍する、せきぐちあいみさんを講師に迎えます。せきぐちあいみさんは以前、乃木坂工事中で梅澤美波さんの、夏休みの宿題企画にお力添えしてくださったアーティストの方です!

今回の講義テーマは「新しい職業の作り方&デジタルアートの未来」です。

6월은, VR 아티스트로 세계에서 활약하시는, 세카구치 아이미상을 강사로 모십니다. 세키구치 아이미상은 이전에, 노기자카 공사중에서 우메자와 미나미상의, 여름방학 숙제 기획에 힘써주신 아티스트 분입니다!

이번 강의 주제는 ‘새로운 직업을 만드는 법&디지털 아트의 미래’입니다. 

 

1日に収録なのでまだお話は伺えていないのですが、とっても楽しみです!!よかったら4日の放送を聞いてくださいね〜☺

1일에 녹화라서 아직 이야기는 듣지 못했지만, 정말 기대돼요!! 괜찮으시다면 4일의 방송을 들어주세요~☺ 

 

ー雑誌ー

ー잡지ー

 

☀ボーダレス公式メモリアルブック

☀보더레스 공식 메모리얼 북

 

現在発売中

현재 발매 중

 

先日最終回を迎えた、ひかりTVオリジナルドラマ「ボーダレス」の撮影風景やインタビューの載ったメモリアルブックが発売中です!ぜひ見ていただけたら嬉しいです☺

얼마 전 종영된, 히카리TV 오리지널 드라마 ‘보더레스’의 촬영 풍경과 인터뷰가 담긴 메모리얼 북이 출간됩니다! 꼭 봐주셨으면 좋겠어요☺

 

☀with

 

現在発売中

현재 발매 중

 

4期生の賀喜遥香ちゃん、筒井あやめちゃん、松尾美佑ちゃんと一緒に、乃木坂OLプロジェクトという企画に参加させていただきました!大人っぽい一面がみられると思うのでぜひ見てください^ ^

4기생인 카키 하루카짱, 츠츠이 아야메짱, 마츠오 미유짱과 함께, 노기자카OL 프로젝트라는 기획에 참여하게 되었어요! 어른스러운 면을 보실 수 있다고 생각하니 꼭 봐주세요^ ^

 

 

ー舞台ー

ー무대ー

 

☀スマホを落としただけなのに

☀스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데

 

大阪公演 松下IMPホール  6月4日(金)〜6月6日(日)5公演

東京公演 日本青年館ホール  6月9日(水)〜6月14日(月)9公演

오사카 공연 마쓰시타IMP홀 6월 4일 (금) ~ 6월 6일 (일) 5공연

도쿄 공연 일본청소년관홀 6월 9일 (수) ~ 6월 14 (월) 9공연

  

去年の3月に途中で中止になったのですが、有難いことに再演が決定しました!

작년 3월에는 중간에 취소되었지만, 감사하게도 재연이 결정되었습니다!

 

横内謙介さんの脚本・演出のもと

大好きなカンパニーのみなさんと力を合わせてさらにパワーアップした姿をお見せできるように、精一杯がんばりたいと思います。

요코우치 켄스케상의 각본・연출하에

정말 좋아하는 컴퍼니 분들과 힘을 합쳐 더욱 파워업된 모습을 보여드릴 수 있도록, 최선을 다해 노력할게요. 

 

乃木坂46の活動は、最近ではほとんどファンのみなさんに会う機会がなく、オンラインがほとんどだったので、舞台上からではありますが直接みなさんにお会いできるのが本当に楽しみです。

6月は乃木坂46のメンバーがたくさん舞台に出演するので

お忙しいかとは思いますが

ぜひお越しいただけると嬉しいです☺

노기자카46의 활동은, 최근에는 거의 팬분들을 만날 기회가 없고, 온라인이 대부분이었어서 무대 위에서나마 직접 여러분을 만날 수 있다는게 정말 기대돼요.

6월에는 노기자카46의 멤버들이 많은 무대에 출연하게 되어서

바쁘실거라는 생각이 들지만

꼭 와주시면 감사하겠습니다☺

 

https://t.co/4w5e0P7Ymf

 

↑詳しくは、舞台「スマホを落としただけなのに」公式ホームページをご覧ください。

↑자세한 것은, 무대 ‘스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데’ 공식 홈페이지를 봐주세요.

 

インタビューもいくつか受けさせていただきました。たくさん話す機会をいただけて本当に有難いです。

인터뷰도 몇 가지 하게 되었어요. 많은 말할 기회를 주셔서 정말 감사합니다.

 

(SPICE)

 

https://spice.eplus.jp/articles/286692

 

(ドワンゴジェイピーnews)

(도완고JP news)

 

https://news.dwango.jp/moviestage/61338-2105

 

(CINEMA Life!)

 

http://www.cinema-life.net/p210514_smpr/

 

(ぴあエンタメ情報)

(피아 엔터테이먼트 정보)

 

https://lp.p.pia.jp/shared/cnt-s/cnt-s-11-02_2_7272c6a9-8bff-486f-a5dc-d00ee067b775.html

 

(ウォーカープラス)

(워커 플러스)

 

https://www.walkerplus.com/article/1033207/

 

(SHSHOW)

 

https://k-tai.sharp.co.jp/appli/ent/002_ent/

 

今公開されている分です!!

지금 공개되고 있는 것들이에요!!

 

 

舞台のことだけでなく、最近の活動についてもお話しさせていただいています。

무대뿐만 아니라, 최근의 활동들에 대해서도 이야기하고 있어요.

 

よかったら読んでね^ ^

괜찮으시다면 읽어주세요^ ^

 

!!!!あてにならない質問コーナー!!!!

!!!!믿을 수 없는 질문코너!!!!

 

◯今日はなんでも食べていいチートデーです。何を食べますか?

◯오늘은 뭐든지 먹어도 되는 치팅데이예요. 뭘 먹으실 건가요?

 

→たこ焼き!!いーっぱいつくる!

→타코야키!! 자-안뜩 만들어서!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せーらさんの頭と心をリフレッシュする方法ってありますか?

◯세-라상의 머리와 마음을 리프레쉬하는 방법이 있나요?

 

→人とお話しする、美味しいものを食べる

→사람과 이야기한다, 맛있는 걸 먹는다

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯ネイルをする予定はありますか?

◯네일 하실 계획 있으신가요?

 

→いい女になりたいですが予定はありません...ぐぬぬ...ケアできる自信がない...

→괜찮은 여자가 되고싶지만 예정은 없네요... 끄으응... 케어할 자신이 없어...

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せいらちゃんの好きなディズニー映画ってありますか?

◯세이라짱이 좋아하는 디즈니 영화가 있나요?

 

→好きなのたくさんやけどシンデレラの実写は何回見ても好きです^ ^

あと、魔法にかけられても好き!

→좋아하는 건 엄청 많지만 신데렐라 실사는 몇 번을 봐도 좋아요^ ^

그리고, 마법에 걸리는 것도 좋아!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯ミーグリで来た人をおぼえたりしてますか?

◯미그리에 온 사람들을 기억하기도 하나요?

 

→覚えるのはすっごい得意なわけじゃないけど、印象的だったり、ブログにいつもコメントをくれたり、たくさん会いに来てくださる方は覚えているので、たくさん会いに来てほしいな〜^ ^

→외우는 걸 그다지 잘하지는 않지만, 인상적이거나, 블로그에 항상 코멘트를 주시거나, 많이 만나러 와 주시는 분들은 기억하고 있으니까요, 많이 보러 와주셨으면 좋겠네~^ ^

 

◯聖来のお家で1番楽しみなことは?

◯세이라의 집에서 가장 즐거운 건?

 

→最近は朝ドラを見ながら作った晩御飯を食べること_(┐「ε:)_

→최근에는 아침드라마를 보면서 만든 저녁을 먹는 것_(┐「ε:)_

 

私からみなさんに逆にあてにならない質問です!!

제가 여러분게 드리는 역으로 믿을 수 없는 질문이에요!!

 

●6月の目標は?

●ミーグリにもしも行くよーって方はいつ来てくれるか教えてほしいな!

●最近食べた美味しかったものはなんですか?

●6월 목표는?

●만약 미그리에 갈거야~하시는 분은 언제 와줄지 가르쳐 주었으면 좋겠어!

●최근에 먹었던 맛있는 건 무엇인가요?

 

この3つ、よかったら教えてね〜⸜(* ॑ ॑* )⸝

이 3가지, 괜찮다면 가르쳐줘~⸜(* ॑ ॑* )⸝

 

いつもたくさんのコメントありがとう!!

항상 많은 코멘트 감사해요!!

 

読んでいて読み応えがあってとても面白いです。

楽しい時間をありがとう^ ^

읽고 또 읽어도 너무 재밌어요.

즐거운 시간을 주셔서 고마워요^ ^

 

6月からはオンライン ミート&グリートが始まるので、またそこでもお話しできることを楽しみにしています!!

6월부터는 온라인 미트&그리트가 시작되니까, 또 거기서도 이야기할 수 있기를 기대하고 있어요!!

 

待っててね^ ^

기다려줘요^ ^

 

いつもたくさんの応援、ありがとうございます。これからも頑張りますね!

항상 많은 응원, 감사합니다. 앞으로도 열심히 할게요!

 

最後まで読んでいただきありがとうございました!

끝까지 읽어주셔서 감사합니다!

 

またね〜!

또 봐~!

 

2021.5.29 せーら

2021.5.29 세-라