< 良いお年を! >
< 새해 복 많이 받으세요! > - 20.12.31
みなさん、こんにちは!
여러분, 안녕하세요!
大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺
오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺
今日で今年も最終日ですね。
오늘부로 올해도 마지막 날이네요.
今年はどんな一年になりましたか??
올해는 어떤 일년이셨나요??
私はね、今年有観客ライブや握手会が出来なくなって、より一層みなさんの応援に助けてもらった一年になったんじゃないかなと思います。
저는, 올해 유관중 라이브나 악수회를 할 수 없게 되어, 더욱 여러분의 응원에 도움을 받은 한 해가 되지 않았나 생각하고 있어요.
お家で1人でいる時間が長かったので自分自身との向き合い方も変わりました。何もできない私でもたくさんの方に応援していただけて、「このままじゃだめだな」とか、もっと自分を磨きたい、成長したいと思うことができました。
집에서 혼자 있는 시간이 길었어서 제 자신을 대하는 방식도 바뀌었어요. 아무것도 할 수 없는 저일지라도 많은 분들이 응원해 주셔서, ‘이대로면 안돼’라던지, 더 스스로를 닦아내고, 성장하고 싶다는 생각을 할 수 있었어요.
いつもたくさんの応援、本当にありがとうございます。
항상 많은 응원, 정말 감사합니다.
2020年は自分と向き合いましたが、2021年は周りの人ともっともっと向き合う年にしたいな。
2020년은 스스로를 마주했지만, 2021년에는 주변 사람들과 더 더 많이 마주하는 해로 만들어가고 싶어.
もうすぐ2021年!
이제 곧 2021년!
お陰様でNHK紅白歌合戦も無事に全員メンバーで出演させていただきました!
덕분에 NHK 홍백가합전도 무사히 멤버전원으로 출연할 수 있었어요!
いかがだったでしょうか?
어떻게 보셨나요?
去年と同様にまた全員で参加させていただけて本当に嬉しかったです。
작년과 마찬가지로 다시 전원으로 참여할 수 있어서 정말 기뻤어요.
大好きな皆さんと一年の最後の日を一緒に過ごせるのでとても幸せな気持ちでいっぱいです。
너무나 좋아하는 여러분과 한 해의 마지막 날을 함께 보낼 수 있어서 정말 행복하다는 마음으로 가득해요.
本当にありがとうございます。
진심으로 감사해요.
Route 246はダンスナンバーだったのでお家でダンスの練習をたくさんしました!
Route 246은 댄스 넘버였어서 집에서 댄스 연습을 많이 했어요!
このダンス踊っていてとても楽しいんですよ〜!
이 춤을 추면 정말 신나요~!
いつかみなさんの前で直接披露してみたいです。
언젠가 여러분들 앞에서 직접 보여드리고 싶어요.
ちなみに1番上の下手の端から3番目にいました!
참고로 제일 위의 끝부분에서 3번째에 있었어요!
(見つけられたかな?)
(찾으셨나요?)
来年はいつも応援してくださっている皆さんに恩返しができるよう、もっと見つけてもらいやすいところでパフォーマンスできるように頑張りますね。
내년에는 언제나 응원해주시는 여러분들께 보답할 수 있도록, 더 찾기 쉬운 곳에서 퍼포먼스 할 수 있도록 노력할게요.
いつもありがとう☺
항상 고마워☺
そして、なんと今夜の「CDTVライブ!ライブ!年越しスペシャル2020→2021」に出演させていただくことになりました!
그리고, 무려 오늘 밤 ‘CDTV 라이브! 라이브! 해넘이 스페셜 2020→2021’에 출연하게 되었어요!
残念ながら4期生全員ではないのですが、4期生のお姉さんメンバーでI see...を披露させていただきます。
아쉽게도 4기생 전원은 아니지만, 4기생 언니 멤버들로 I see...를 선보이게 되었어요.
参加できないメンバーの分まで元気いっぱいにパフォーマンスして、皆さんにたくさんの笑顔をお届けできるように精一杯頑張ります。
참여하지 못하는 멤버들의 몫까지 활기차게 퍼포먼스해서, 여러분께 많은 미소를 드릴 수 있도록 최선을 다할게요.
よろしくお願いします。
잘 부탁드려요.
絶対見てね_(:3 」∠)_
꼭 봐줘_(:3 」∠)_
☀☀☀お知らせ☀☀☀
☀☀☀공지사항☀☀☀
☀26枚目シングル発売記念オンライン ミート&グリート
☀26번째 싱글 발매 기념 온라인 미트&그리트
1月8日(水)の14:00まで4次受付中!
1월 8일(수) 14:00까지 4차 접수 중!
たくさんお話しできることを楽しみにしています。
많은 이야기를 나눌 수 있기를 기대하고 있어요.
今まで参加したことないよって方、遠方に住んでいる方もオンラインなので気軽にお家から参加できるのでオススメです^ ^
지금까지 참여해 보신 적 없는 분들, 먼 곳에 사시는 분들도 온라인이라 부담없이 집에서 참여할 수 있으니까 추천드려요^ ^
話すのが苦手な方も私からお話しもするので全然大丈夫ですよ〜!
말을 잘 하지 못하신다 하시는 분들도 제가 말하면 되니까요 전혀 문제없어요~!
是非チェックしてみてくださいね☺
꼭 체크해보세요☺
http://www.nogizaka46.com/smph/news/2020/12/-4626th.php
↑詳しくはこちらです
↑자세한 건 이쪽이에요
コメントを見てたら「この日ミーグリいくね!」ってコメントたくさんあってとっても嬉しかったです!ありがとう〜⸜(* ॑ ॑* )⸝まってるね〜
코멘트를 보고 있는데 ‘이날 미그리에 갈게!’라는 코멘트들이 가득 달려서 정말 기뻤어요! 고마워~⸜(* ॑ ॑* )⸝ 기다릴게~
☀26枚目シングル「僕は僕を好きになる」
☀26번째 싱글「나는 나를 좋아하게 된다」
2021年1月27日(水)発売
2021년 1월 27일 (수) 발매
私がセンターを務める4期生楽曲の「Out of the blue」も収録されます!表題曲や、他の曲も盛り沢山ですね。MVも公開されるのを楽しみに待っていてください!是非よろしくお願いします☺
제가 센터를 맡은 4기생 악곡「Out of the blue」도 수록되어 있어요! 표제곡이나 다른 곡들도 가득해요. 뮤직비디오 공개도 기대해주세요! 부디 잘 부탁드려요☺
☀ 20±SWEET 2021JANUARY
雑誌 現在発売中!!!
잡지 현재 발매 중!!!
今年度成人式を迎えるアイドルのハタチをテーマにした誌面となっております!振袖姿や大人っぽいワンピース、インタビューも盛りだくさんだと思います。1人20ページと大ボリュームとなってますのでぜひ見ていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。
이번 년도에 성인식을 맞이하는 아이돌의 하타치(스무살)을 테마로 한 지면이에요! 후리소데 복장이나 어른스러운 원피스, 인터뷰도 가득할 것 같아요. 1인당 20페이지로 큰 분량을 가지고 있으니까 꼭 봐 주시면 감사할 것 같아요. 잘 부탁드려요.
ちなみに与田祐希さんが表紙なので見つけやすいかな??
참고로 요다 유우키상이 표지이니까 찾기 쉬우려나??
オフショットです^ ^
오프샷이에요^ ^
大人っぽい??
어른스러워??
☀ヤンマガWeb
☀얀마가Web
2021年1月3日(日)公開
2021년 1월 3일 (일) 공개
ソログラビアを掲載していただきます。1ヶ月限定公開みたいなのでお早めにチェックしてみてくださいね〜☺
솔로 화보를 게재하게 되었어요. 1개월 한정 공개인 것 같으니 빨리 체크해보세요~☺
またモバメとかでオフショット載せますね!
또 모바메같은 걸로 오프샷 올릴게요!
☀ar
2021年1月12日(火)発売
2021년 1월 12일 (화) 발매
堀未央奈さんのページにお邪魔させていただきました。大好きな未央奈さんにプロデュースしていただけて本当に嬉しかったです!とても楽しい撮影だったので是非たくさんの方に見ていただけると嬉しいです。よろしくお願いします☺
호리 미오나상의 페이지에 함께하게 되었어요. 정말 좋아하는 호리 미오나상이 프로듀싱 해주셔서 정말 기뻤어요! 정말 즐거운 촬영이었기 때문에 꼭 많은 분들이 봐주시면 기쁠 것 같아요. 잘 부탁드려요☺
☀これ余談なんですけど...
☀이거 여담인데요...
ABCテレビ 2021年1月12日(火)25:58〜
ABC TV 2021년 1월 12일 (화) 25:58~
かまいたちさんの新番組に週替わりアシスタントとして出演します!山内さんも濱家さんもとっても楽しい方でした。お話しとっても面白かったな〜!
카마타치상의 새 프로그램에 매주 어시스턴트로 출연해요! 야마우치상도 하마야상도 정말 즐거우신 분이셨어요. 이야기 너무 재밌었어~!
ゲストはニューヨークさんです!かまいたちさんとニューヨークさんのたくさんの余談、楽しんでいただけたら嬉しいです。よろしくお願いします。
게스트는 뉴욕상이에요! 카마타치상과 뉴욕상의 많은 여담, 즐겨주시면 기쁠 것 같아요. 잘 부탁드려요.
☀ノギザカスキッツ ACT2
☀노기자카 스킷츠 ACT2
日本テレビ 毎週月曜日25:29〜
일본TV 매주 월요일 25:29~
楽しいスキットが盛り沢山です。2021年のノギザカスキッツもよろしくお願いします!
즐거운 스키토가 가득해요. 2021년의 노기자카 스킷츠도 잘 부탁드려요!
次回、私は夢の警察官に...?お楽しみに!
다음 회, 저는 꿈꾸던 경찰관으로...? 기대해주세요!
☀ザ・ヒットスタジオ(水)
☀더 히트 스튜디오 (수)
MBSラジオ 毎週水曜日 深夜24:00〜
MBS 라디오 매주 수요일 심야 24:00~
来週も西川貴教さん、高田秋さん、私の3人で2021年最初の放送です!Out of the blueも流れるかも!話題のヒット曲から流行りのものまで沢山の話題に触れています!ぜひ聞いてみてくださいね。
다음 주에도 니시카와 타카노리상, 타카다 아키상, 저 이렇게 셋이서 2021년 첫 방송이에요! Out of the blue가 흘러나올지도 몰라! 화제의 히트곡부터 유행하는 것들까지 다양한 화제를 다루고 있어요! 꼭 들어보세요.
☀ INNOVATION WORLD KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE
J−WAVE 1月8.15.22.29日 21:40〜21:50
J-WAVE 1월 9.15.22.29일 21:40~21:50
1月の元日以外の毎週金曜日にまたゲスト生徒として出演させていただきます。今回は宇宙ベンチャー企業 株式会社アクセルスペースのCEO、中村友哉さんに「超小型衛星で広がる宇宙ビジネスの未来」についてお話ししていただきました。
1월 새해 첫날을 제외한 매주 금요일에 다시 게스트 학생으로 출연하게 되었어요. 이번에는 우주벤처기업 주식회사 엑셀스페이스의 CEO, 나카무라 토모야상이 ‘초소형 위성으로 펼쳐지는 우주 비즈니스의 미래’에 대해 이야기해 주셨어요.
わかりやすくてとても楽しかったです!
이해하기 쉽고 정말 재밌었어요!
宇宙ビジネスに興味がある方もない方も分かりやすい内容なので是非聞いてみてくださいね^ ^
우주 비즈니스에 관심이 있으신 분도 없으신 분도 이해하기 쉬운 내용이니까 꼭 들어보세요^ ^
☀ 今日は一日"乃木坂46"三昧
☀오늘의 하루 “노기자카46” 삼매경
NHK−FM 2021年1月11日(月・祝 成人の日)12:15~18:50/19:20~21:15
NHK-FM 2021년 1월 11일 (월・공휴일 성인의 날) 12:15~ 18:50 / 19:20~21:15
全メンバーが入れ替わりでたくさんの時間ラジオに出演させていただく予定です!ここでしか聞けない話もたくさんあるかも??
전 멤버가 번갈아가며 많은 시간 라디오에 출연할 예정입니다! 이곳에서 밖에 들을 수 없는 이야기 많이 할지도??
是非聞いてください^ ^
꼭 들어주세요^ ^
ということで来年もよろしくお願いします^ ^
자 그러면 내년에도 잘 부탁드려요^ ^
!!!!あてにならない質問コーナー!!!!
!!!!믿을 수 없는 질문코너!!!!
◯キャンプに行きたいと言っていたせーらちゃん。冬でも行ってみたいですか?
◯캠핑 가고 싶다고 말했던 세-라짱. 겨울에도 가고 싶나요?
→雪中キャンプとか一回くらいしてみたい〜
→눈 내리는 날의 캠핑이라던가 한번쯤 해보고 싶어~
とりあえず一回。
일단 한번.
あったかいスープを作って飲んだら美味しいんだろうな〜
따뜻한 국물 끓여 먹으면 맛있을 것 같고~
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯せーらちゃんはクリスマスディナー何食べた?
◯세-라짱은 크리스마스 디너- 뭐 먹었어?
→1人でトマトチーズリゾットを作って食べたよ〜!美味しかったけどちょっと寂しかったな〜
→혼자서 토마토치즈리조또를 만들어 먹었어~! 맛있었지만 조금 외로웠네~
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯今年はどんなケーキ食べましたか?
◯올해는 어떤 케이크를 먹었나요?
→れのさんにクリスマスイブの日に紅茶のケーキをいただいたの!とっても美味しかった〜
→레노상에게 크리스마스 이브날 받았던 홍차 케이크! 정말 맛있었네~
れのさんありがとうございます^ ^
레노상 감사합니다^ ^
◯せーらのところにはサンタ来た?
◯세-라에게 산타가 왔어?
→ままサンタさんから肩凝りのマッサージ機をもらったの〜可愛いやつ^ ^
→뭐 산타할에게 어깨 결림 안마기를 받았어요~ 귀여운 녀석이구만^ ^
◯乃木中のせーらちゃんのB級ニュースについて詳しく知りたいです!
◯노기중에서 세-라짱의 B급 뉴스에 대해 자세히 알고 싶어요!
→今年のお誕生日におじいちゃんから宝くじを3枚もらったのですがなんと一枚だけ300円当たりました!!
→올해 생일에 할어비지께 복권을 3장 받았는데 겨우 한장만 300엔(3000원)에 당첨됐어요!!
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯乃木坂に入る前の年末年始はどんな感じに過ごしてましたか?
◯노기자카에 들어가기 전에는 연말연시에 어떤 느낌으로 보냈어요?
→中学生まではおばあちゃんのお家で過ごしてました。2018年の大晦日は大阪の実家のテレビで紅白を見てたよ〜!
→중학생때까지는 할머니 댁에서 지냈어요. 2018년의 마지막 날에는 오사카 본가 TV로 홍백가합전을 봤어요~!
以上です!たくさんの質問、コメントありがとうございます!みなさんのおかげでいつもコメント読むのがとっても楽しいです^ ^
이상입니다! 많은 질문, 코멘트 감사해요! 여러분 덕분에 항상 코멘트를 읽는게 정말 즐거워요^ ^
クリスマスやお正月についての質問が多かったかな?またモバメで他の質問もいくつか答えるね〜!ありがとう☺
크리스마스나 설날에 대한 질문이 많았나? 또 모바메로 다른 질문 몇가지에도 대답할게~! 고마워☺
最後まで読んでいただきありがとうございました。
끝까지 읽어주셔서 감사합니다.
今年もあたたかく支えていただいて本当にありがとうございました!
올해도 따뜻하게 지탱해 주셔서 정말 감사합니다!
それでは2021年にお会いしましょう!
그럼 2021년에 보자구요!
健康に気をつけてね。
아프지마세요.
良いお年を〜
새해 복 많이 받으세요~
2020.12.31 せーら
2020.12.31 세-라
'4기생' 카테고리의 다른 글
< 언제나 고마워☺ > (0) | 2023.09.21 |
---|---|
< 새해 복 많이 받으세요! > (0) | 2023.09.21 |
< 메리-크리스마스? > (0) | 2023.09.21 |
< 초심을 잃지 않고. > (0) | 2023.09.21 |
< 첫 온에어! > (0) | 2023.09.21 |