< メリークリスマス? >
< 메리-크리스마스? > - 20.12.24
メリークリスマス! イブ!
메리-크리스마스! 이브!
大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺
오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺
今日はクリスマスイブですね〜
오늘은 크리스마스 이브네요~
といっても平日なのでみなさんバタバタなのかな??
그렇다고 하지만 평일이라서 여러분 정신 없으시려나요??
私はみなさんが浮かれるのかと思うとなんだか寂しくてたくさんモバイルメールを送ってしまいました...
저는 여러분들이 들뜨시려나 생각했더니 어쩐지 쓸쓸해져서 많은 모바메 메일을 잔뜩 보내버렸어요...
へへ⸜(* ॑ ॑* )⸝
本当は家族と一緒にチキンを焼いて、ホームパーティーしたいところですが、今年はおうちでおとなしくご飯を1人で食べたいと思います。
사실은 가족과 함게 치킨을 굽고, 홈파티를 하고 싶은데, 올해는 집에서 얌전히 혼자 밥을 먹어야 겠다고 생각하고 있어요.
みなさんはどうやってクリスマスを過ごす予定ですか?
여러분들은 크리스마스를 어떻게 보내실 예정인가요?
なかなか外で楽しめない今年だからこそ、暖かいお家で温かいお料理を食べて、ゆったりした時間を大好きな人と過ごせていることを願っています。
좀처럼 밖에서 즐길 수 없는 올해이니까, 따뜻한 집에서 따뜻한 요리를 먹으면서, 여유로운 시간을 좋아하는 사람과 보내실 수 있기를 바래요.
少しだけでもクリスマスっぽい雰囲気をお届けです^ ^
조금이지만 크리스마스 분위기를 전해드려요^ ^
先日、アンダーライブを観に行かせていただきました!
얼마 전에, 언더라이브를 보러 갔다왔어요!
久しぶりに乃木坂のライブにお客さんがいて、一緒にライブをつくっていく光景を見ることができて、すごくすごく胸がいっぱいになりました。
ファンの方って本当に温かいですよね。
오랜만에 노기자카 라이브에 관객이 있으셔서, 같이 라이브를 만들어가는 광경을 볼 수 있어서, 정말 정말 벅차올랐어요.
팬분들은 정말 따스하시죠.
見ていてとても元気になりました。
보다가 기운을 얻을 수 있었어요.
そして何より先輩方の圧巻のパフォーマンスに何度も鳥肌が立ちました。私もいつかあんなふうに周りを圧倒できるパフォーマーになりたいと思いました。
그리고 무엇보다 압권이신 선배님들의 퍼포먼스에 자꾸 소름이 돋았어요. 저도 언젠가 저렇게 주변을 압도할 수 있는 퍼포머가 되고 싶다는 생각이 들었어요.
そして、クリスマスの時期らしいかわいいことも盛りだくさんでとても楽しかったです( ¨̮ )
그리고, 크리스마스 시기다운 귀여운 일들도 많아서 정말 즐거웠어요( ¨̮ )
私もプレゼント交換したかったなぁ。
나도 선물교환 하고 싶네에.
いつかまたみなさんの前でパフォーマンスできる日を夢見て明日もお仕事頑張ります!!
언젠가 다시 여러분 앞에서 퍼포먼스 할 수 있는 날을 꿈꾸며 내일도 열심히 일하겠습니다!!
☀☀☀お知らせ☀☀☀
☀☀☀공지사항☀☀☀
☀26枚目シングル発売記念オンライン ミート&グリート
☀26번째 싱글 발매 기념 온라인 미트&그리트
4次受付中です!!
4차 접수중이에요!!
たくさんお話しできることを楽しみにしています。ぜひ来てね^ ^
많은 이야기를 나눌 수 있기를 기대하고 있어요. 꼭 와줘^ ^
いくよ!って方はコメントにいついつに行くよ〜って書いてね〜!
갈거야! 라는 분들은 코멘트로 언제쯤 가~라고 적어주세요~!
↑詳しくはこちらです
↑자세한 것은 이쪽이에요
☀26枚目シングル「僕は僕を好きになる」
☀26집 싱글「나는 나를 좋아하게 된다」
2021年1月27日(水)発売
2021년 1월 27일 (수) 발매
4期生楽曲の「Out of the blue」も収録されます!表題曲や、他の曲も盛り沢山ですね。MVも公開されるのを楽しみに待っていてください!是非よろしくお願いします。
4기생 악곡「Out of the blue」도 수록됩니다! 표제곡이나, 다른 곡들도 가득해요. 뮤직비디오도 공개되니 기대해주세요! 부디 잘 부탁드려요.
☀ノギザカスキッツ ACT2
☀노기자카 스킷츠 ACT2
日本テレビ 毎週月曜日25:29〜
일본TV 매주 월요일 25:29~
楽しいスキットが盛り沢山です。次回、私は夢の警察官に...?お楽しみに!
재밌는 스킷토로 가득해요. 다음 회, 저는 꿈꾸던 경찰관으로...? 기대해주세요!
☀ザ・ヒットスタジオ(水)
☀더 히트 스튜디오 (수)
MBSラジオ 毎週水曜日 深夜24:00〜
MBS 라디오 매주 수요일 심야 24:00~
来週は西川貴教さん、高田秋さん、私の3人で年内最後の放送です!Out of the blueも流れるかな?話題のヒット曲から流行りのものまで沢山の話題に触れています!ぜひ聞いてみてくださいね。
다음 주에는 니시카와 타카노리상, 타카다 슈상, 저 이렇게 3명이서 올해 마지막 방송이에요! Out of the blue도 나올까요? 화제의 히트곡부터 유행하는 것들까지 다양한 화제를 다루고 있어요! 꼭 들어보세요.
あっ、先日高田さんにワンピースをいただいたんです^ ^
앗, 저번에 타카다상에게 원피스를 받았어요^ ^
じゃーん。
쨔-안.
高田さんがROPE' PICNICさんとコラボして作られたみたいです!かわいいでしょ。よかったらみてみてね。
타카다상이 ROPE' PICNIC과 콜라보하셔서 만들었다는 것 같아요! 귀엽죠. 괜찮다면 찾아보셔도 좋을 것 같아요.
高田さん、ありがとうございます☺
타카다상, 감사합니다☺
今度収録に着ていこーっと!!
다음 녹화에 입고 갈-거야!!
☀ 20±SWEET 2021JANUARY
雑誌 12月26日(土)発売
잡지 12월 26일 (토) 발매
今年度成人式を迎えるアイドルのハタチをテーマにした誌面となっております!振袖姿や大人っぽいワンピース、インタビューも盛りだくさんだと思います。1人20ページと大ボリュームとなってますのでぜひ見ていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。
이번 년도에 성인식을 맞이하는 아이돌의 하타치(스무살)을 테마로 한 지면이에요! 후리소데 복장이나 어른스러운 원피스, 인터뷰도 풍성할 것 같아요. 1인당 20페이지로 큰 분량을 가지고 있으니까 꼭 봐주신다면 기쁠 것 같아요. 잘 부탁드립니다.
!!!あてにならない質問コーナー!!!
!!!믿을 수 없는 질문코너!!!
◯マフラー使ってるならどんなのしてますか?
◯머플러를 쓴다면 어떤 걸 사용하시나요?
→持ってないけど、白くてふわふわの大ぶりのものを今狙ってるんだ〜
→가지고 있지는 않지만, 하얗고 폭신폭신한 큰 걸 지금 노리고 있어요~
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯最近よく聞く曲は?
◯요즘 자주 듣는 곡은?
→toufubeatsさんの水星(Young&Fresh mix)[feat.仮谷せいら]、kiki vivi lilyさんのココロオドル(with nobodyknows+)をよく聞いてます♪
→toufubeats님의 수성(Young&Fresh mix) [feat.카타니 세이라], kiki vivi lily님의 코코로오도루(with nobodyknows+)를 잘 듣고 있어요♪
あてになるなぁ
믿을 만하네에
◯せーらちゃんはどの季節の服装が好き?
◯세-라짱은 어느 계절의 복장이 좋아?
→春夏の洗濯物がかさばらない時期の服装が好きです。
→봄여름의 세탁물의 부피가 커지지 않는 시기의 복장을 좋아해요.
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯特に好きなアンダー曲はありますか?
◯특별히 좋아하는 언더곡 있나요?
→たくさん好きなんですけど特に
→많은 곡들을 좋아하는데 특히
あの日 僕は咄嗟に嘘をついた、ここにいる理由、日常
그날 나는 순간적으로 거짓말을 했다, 여기 있는 이유, 일상
が好きかな?
이 좋을까나?
◯甘いものと塩気のあるものの組み合わせで好みのものってありますか?
◯단짠 조합 중에 좋아하는 거 있나요?
→最近はナッツに甘い蜜がかかってるのが好き。
→최근에는 견과류에 달콤한 꿀이 뿌려져 있는게 좋아요.
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯サンタクロースと会えたらどんなお話しをしたいですか?
◯산타클로스와 만난다면 어떤 이야기를 하고 싶어요?
→トナカイの飼い方、買い方を聞きたいです。
→순록을 키우는 법, 살아가는 방법을 듣고 싶어요.
あてにならんなぁ
믿을 수 없네에
◯焼き芋はねっとり系とホクホク系、どっちが好きですか?
◯군고구마는 촉촉한 계열과 따뜻한 계열, 어느쪽이 좋아요?
→ねっとり!!
→촉촉한 거!!
以上です!たくさんのコメント、いつもありがとうございます。すごくすごく嬉しいコメント、沢山あってとっても元気を貰っています。質問も沢山ありがとう。これからも待ってるね〜
이상입니다! 많은 코멘트, 언제나 감사합니다. 너무 너무 기쁜 코멘트, 한가득 있어서 기운을 얻고 있어요. 질문도 많이 해줘서 고마워. 앞으로도 기다릴게~
またモバメで他の質問もいくつか答えます!待っててね^ ^
또 모바메로 다른 질문도 몇 가지 대답할게요! 기다려줘^ ^
ということで、年末楽しく過ごしてくださいね。
자 그러면, 연말 잘 보내세요.
最後まで読んでいただきありがとうございました!
끝까지 읽어주셔서 감사합니다!
またね〜
또 봐~
P.S.せーらちゃんはかっきーのブログをニヤニヤして読んでました。
P.S. 세-라짱은 캇키-의 블로그를 히죽거리면서 읽고 있다.
2020.12.24 せーらより
2020.12.24 세-라 로부터
'4기생' 카테고리의 다른 글
< 새해 복 많이 받으세요! > (0) | 2023.09.21 |
---|---|
< 새해 복 많이 받으세요! > (0) | 2023.09.21 |
< 초심을 잃지 않고. > (0) | 2023.09.21 |
< 첫 온에어! > (0) | 2023.09.21 |
< 소감을 들려주면 좋겠어☺ > (0) | 2023.09.21 |