< 웃어라, 근육! 스즈키 아야네 >

< 笑え、筋肉! 鈴木 絢音 >

< 웃어라, 근육! 스즈키 아야네 > - 14.10.11

 

皆さん

こんばんは!

여러분

안녕하세요!

 

鈴木絢音です。

스즈키 아야네입니다.

 

 

このチェックのシャツは

お兄ちゃんと

お買い物をした時

選んでもらいました。

이 체크 셔츠는

오빠와

쇼핑을 했을 때

골라주었습니다.

 

お洒落なお兄ちゃん

私の自慢です!

멋있는 오빠

저의 자랑입니다!

 

同じようなチェックのシャツが

お兄ちゃんの洋服ラックに

掛かっていたような気がする...

같은 체크 셔츠가

오빠의 양복 랙에

걸려있었던 것 같은 느낌이 들어...

 

兄妹似ていると

よく言われるので

似合う洋服も同じ?

なんて思いました(笑)

남매가 닮았다고

자주 말을 들어서

어울리는 옷도 같은가?

라고 생각했습니다 (웃음)

 

ぶーん

-

 

最近の出来事

최근에 생긴 일

 

○国民文化祭

국민문화제

 

10月4日から秋田県で

『発見×創造 もうひとつの秋田』を

テーマに開催されている

国内最大の文化の祭典

104일부터 아키타현에서

발견×창조 또 하나의 아키타

테마로 개최되고 있는

국내최대의 문화 축제

 

開会式会場でお茶席の

お手伝いさせていただきました。

개회식장에서 다도의

도움을 하게 해주셨습니다.

 

 

久しぶりのお着物♪

似合ってますかー?

오랜만의 기모노

잘 어울리나요-?

 

○体育祭

체육제

 

昨日は

学校の体育祭でした。

어제는

학교 체육제였습니다.

 

私は

100m走

障害物競走

1600mリレーの

3種目に出場

저는

100m 달리기

장애물 경주

1600m 릴레이의

3종목에 출전

 

因みに

100m走は2位でした!

참고로

100m 달리기는 2위였어요!

 

他のクラスに比べると

人数が少ない私のクラス。

다른 반에 비하면

인원 수가 적은 우리 클래스.

 

みんなで力を合わせ

学年総合2位獲得☆

다 같이 힘을 합쳐서

학년 종합 2등 획득

 

みんなお疲れ様ー!

다들 수고했어-!

 

普段交流の少ない先輩達からも

たくさんの声援をいただき

嬉しかったです♡

평소 교류가 적은 선배님들께도

많은 성원을 받을 수 있어서

기뻤어요

 

ぶーん

-

 

個人PV

개인PV

 

 

琴子×絢音

코토코×아야네

 

琴子の素の姿を

見ていただきたいと思い

2人でバスケットをしました!

코토코의 본모습을

봐주셨으면 생각해서

2명이서 농구를 했습니다!

 

予想外の出来事が起こり

アタフタしましたが

琴子の意外な一面を見ていただける

PVに仕上がったと

満足しています(笑)

예상 외의 일이 일어나

허둥지둥했습니다만

코토코의 의외의 일면을 볼 수 있는

PV로 완성되었다고

만족하고 있습니다 (웃음)

 

みり愛×絢音

미리아×아야네

 

「あーちゃんには走ってもらいたい」

みり愛の一言から

この作品が生まれました。

-쨩이 뛰어줬으면 좋겠어

미리아의 한마디로부터

이 작품이 탄생했습니다.

 

清涼飲料水CM風の作品

청량음료수 CM 풍의 작품

 

みり愛は

細部にまでこだわり

作ってくれました!

미리아는

세부까지 신경써서

만들어줬어요!

 

しかし

校庭3周はきつかったー(笑)

하지만

교정 3바퀴는 힘들었어- (웃음)

 

皆さん

PV見てくれましたか?

여러분

PV 봐주셨을까요?

 

感想待ってます!♪

소감 기다릴게요!

 

伊藤衆人監督

ありがとうございました。

이토 슈인 감독님

감사합니다.

 

 

ぶーん

-

 

質問返し

질문답례

 

○将来は女優、歌手、

モデル、プラモデルなら

どれになりたいですか?

장래는 여배우, 가수,

모델, 프라모델이라면

어떤 것이 되고 싶나요?

 

断然、プラモデル!

단연, 프라모델!

 

強いて言うなら

餃子プラモデルか

1/35日本歴史プラモデル!笑

굳이 말한다면

교자 프라모델인가

1/35 일본 역사 프라모델! 웃음

 

○絢音ちゃんって

過去の仮面ライダーも

観てたの?

아야네쨩은

과거의 가면 라이더도

봤어?

 

仮面ライダー剣

仮面ライダー響鬼

仮面ライダーカブト

仮面ライダー電王

仮面ライダーキバ

仮面ライダーディケイド

仮面ライダーW

仮面ライダーオーズ

仮面ライダーフォーゼ

(仮面ライダードライブ)

가면라이더 블레이드

가면라이더 히비키

가면라이더 카부토

가면라이더 덴오

가면라이더 키바

가면라이더 다케이드

가면라이더 W

가면라이더 오즈

가면라이더 포제

가면라이더 드라이브

 

上記10作は観ました!

상기 10편은 봤습니다!

 

私のクラスでは

電王が断トツ1番人気。

저희 클래스에서는

덴오가 단연 톱 1위 인기.

 

因みに

私も電王が好きです!♡

참고로

저도 덴오를 좋아해요!

 

○絢音、今は

どんなボディーミスト使ってる?

아야네, 지금은

어떤 바디미스트 쓰고 있어?

 

ローズ&ホワイトフラワーの香りの

フレグランスミストを

使っています!

로즈&화이트 플라워 향의

프레그런스 미스트를

사용하고 있습니다!

 

是非お揃いにしましょー♪

꼭 사용해 보세요-

 

ぶーん

-

 

今回のブログから

不定期ではありますが

コメント返しを始めます。

이번 블로그부터

부정기적이기는 합니다만

코멘트 답례를 시작합니다.

 

今回は

乃木坂"46"にちなんで

46の倍数の方へ...♡

이번에는

노기자카“46”의 이름을 따서

46의 배수 분들께...

 

○No.46

かほぴょんさん

No.46

카호뿅상

 

あーちゃんかわいいよ^_^♡

あいたすぎてやばい!

かりんちゃんからもらった服のあーちゃん天使ですよ!!

川後さんとは写真とれたかなかな?

-쨩이 귀여워요^_^

사랑이 넘쳐서 위험해!

카린쨩이 물려준 옷의 아-쨩 천사네요!!

카와고상과는 사진 찍었으려나?

 

ありがとうございます!

감사합니다!

 

かりんからもらったお洋服

お気に入りです♡

카린이 물려준 옷

마음에 들어요

 

川後さんとの写真は

もう少し待って下さいね:-(

카와고상의 사진은

조금 더 기다려주세요:-(

 

また握手会で会いましょー

또 악수회에서 만나요-

 

○No.92

ゆーさん

No.92

-

 

袴似合ってますね!

応援してます!

하카마 잘 어울리네요!

응원하겠습니다!

 

頑張って!

힘내!

 

いつもコメント

ありがとうございます!

항상 코멘트

감사합니다!

 

これからも応援

よろしくお願いします(^o^)

앞으로도 응원

잘 부탁드리겠습니다(^o^)

 

○No.138

おっくんさん

No.138

옷쿤상

 

んん、青袴はやっぱりあーちゃんの憧れの人の瀬田宗次郎様をイメージしたのかな?笑

음음, 청색 하카마는 역시 아-쨩이 동경하는 사람인 세타 소지로사마를 이미지화한 것일까나? 웃음

 

こないだの握手会5部のはかりんちゃんにもらった服だったのか!似合ってたけど、4部のお団子ヘアーも見てみたかったな(>_<)

요전번 악수회 5부의 것은 카린쨩에게 물려받은 옷이었구나! 어울렸지만, 4부 당고 헤어도 보고 싶었어(>_<)

 

9月30日にあーちゃんがなんの映画見に行ったかが気になる(>_<)

伝説の最期編かな?

930일에 아-쨩이 어떤 영화를 보러 갔는지 궁금해(>_<)

전설의 최후편일까?

 

10月18日の握手会で会えるのを楽しみにしてるね(>_<)!ではでは!

1018일의 악수회에서 만날 수 있기를 기대하고 있을게(>_<)! 그럼그럼!

 

いつもありがとうございます!

항상 감사합니다!

 

正解!

瀬田宗次郎様を

イメージしました*ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭* ੈ✩‧₊˚

정답!

세타 소지로사마를

이미지 했습니다*(*ˊˋ)* ੈ✩‧₊˚

 

今度、握手会で

お団子してみようかなー?

이다음, 악수회에서

당고 해볼까나-?

 

10月18日

映画のお話しましょうね!

1018

영화 이야기해요!

 

ハロウィンコスプレの予定です。

힐로윈 코스프레 예정입니다.

 

待ってますねー

기다릴게요-

 

○No.184

ゆきいけさん

No.184

유키이케상

 

おお~

오오~

 

袴姿かっけ~

幕末志士 西郷さんは、地元だから

つか斎藤一すきだな~

하카마 차림인가~

에도막부 말기 시사 사이고상은, 고장이니까

사이토 하지메 좋아하겠네~

 

そういや全握で絢音ちゃんに会った事ないな

まあいないからなんだけど 関東は、圏外なもんで

맞다 아니 전악에서 아야네쨩 만난 적 없어

뭐 없으니까이지만 관동은, 권외라서

 

京都は、寺院が有名だけど行ってみたいと思いつつ近過ぎて

いつでも行けると思って結局長年行かないという

京都行く時って乃木の握手会だけだわ

교토는, 사원이 유명하지만 가보고 싶다는 생각해도 엄청 가까워서

언제라도 갈 수 있다고 생각해 결국 오랫동안 가지 않았다는

교토 갈 때는 노기의 악수회 뿐이야

 

年末まで待つべし 

연말까지 기다려야만

 

こんにちは!

안녕하세요!

 

斎藤一さん

私も好きです♡

사이토 하지메상

저도 좋아해요

 

あと、

土方歳三さんも好き!♡笑

그리고,

히지카타 토시조상도 좋아해!웃음

 

今度

全握でお会いしましょうね!

이다음

전악에서 만나자고요!

 

京都情報もありがとうございます。

교토 정보도 감사합니다.

 

○No.230

マロンさん

No.230

마론상

 

どーも

マロンです、(^_^)

안녕하세요

마론입니다,(^_^)

 

久々のコメント!!

오랜만의 코멘트!!

 

あーちゃん

俺のこと覚えてる?

一時期は半端なくコメしてたんだけどなー

ってわかるわけないか笑笑

-

나 기억해?

한때는 장난아니게 코멘트 했었는데-

라고 해도 알 리 없으려나 웃음 웃음

 

あーちゅんに会いたいなー...>_<...

握手会なかなか

いけないしコメもしてないって

最低だな( ´ ▽ ` )ノ俺氏

-쨩이 보고 싶어-...>_<...

악수회 꽤나

가지 못하고 코메도 안했는데

최악이네( ´ ` )최악

 

また、

コメントするよー!

,

코멘트 할게요-!

 

では、またねー

バイチャキ(・ω・)ノ

그럼, 또 봐-

바이챠키(ω)

 

お久しぶりです

오랜만입니다

 

もちろん

マロンさん覚えていますよ!

당연히

마론상 기억하고 있어요!

 

私もお会いしたいです♡

握手会で待ってます!

저도 만나고 싶어요

악수회에서 기다리고 있겠습니다!

 

コメントも待ってますねー(^^)

코멘트도 기다릴게요-(^^)

 

ぶーん

-

 

10月5日から

アンダーライブが始まりました。

105일부터

언더 라이브가 시작되었습니다.

 

私は学業の為

欠席させていただきました。

저는 학업의 일로

결석하게 되었습니다.

 

楽しみにして下さっていた皆さん

ごめんなさい。

기대해주셨던 여러분

죄송합니다.

 

私を応援して下さる皆さんの

あたたかい気持ちを大切に

저를 응원해주시는 여러분들의

따스한 마음을 소중히

 

これからも

乃木坂46の活動と学業の

両立を目標に頑張りますので

よろしくお願い致します!

앞으로도

노기자카46의 활동과 학업의

양립을 목표로 노력할 것이기 때문에

잘 부탁드리겠습니다!

 

 

鈴木絢音

스즈키 아야네