< #23번째 오코노미야키 명인 (이토 쥰나) >

< ♯23個目 お好み焼 き名人 ( 伊藤純奈 ) >

< #23번째 오코노미야키 명인 (이토 쥰나) > - 14.03.23

 

とある楽屋でのお話。

かりんに

어느 분장실에서의 이야기.

카린이

 

「この前時をかける少女見たんだ〜」

「얼마전에 시간을 달리는 소녀 봤어~」

 

と話していたら遠くの方に

座っていた高山さんに、

라고 이야기하다가 멀리서

앉아 있던 타카야마상이,

 

「時をかける少女見たの!?

いつ?何処で?何時に?

あれいいよね〜」

「시간을 달리는 소녀 봤어!?

언제? 어디서? 몇 시에?

그거 좋지~」

 

と勢い良く言われぽかーんと

してしまいました。笑

夜中の3時くらいに見ると

泣けると教えてくださいました!

高山さんは本当に面白くて、

優しい先輩です☃

今度挑戦してみよ〜っとo(^_^)o

하고 기세 좋게 말을 듣고 멀뚜-웅히

있어버렸어요. ^.^

새벽 3시쯤에 보면

울 수 있다고 알려주셨어요!

타카야마상은 정말 재밌고,

상냥한 선배세요☃

이다음에 도전해봐야지~라고o(^_^)o

 

こんばんは。

伊藤純奈です

안녕하세요.

이토 쥰나입니다

 

 

実はオーディションの2時審査で

時をかける少女を歌ったのは

ここだけの秘密...♡

실은 오디션 2차 심사에서

시간을 달리는 소녀를 부른 건

이곳만의 비밀...♡

 

いきなりこんぺいとーく

갑자기 콘페이토크

 

☆唇赤いねってよく言われない?

☆입술 빨갛다는 소리 자주 듣지 않아?

 

→よく言われます!

何もしなくても唇が赤いので

色付きリップや口紅をつけてると

メンバーにそんなの付けなくて

いい!ってよく言われます。笑

春はピンク、コーラルピンクの

リップが可愛いなって思う!

ちなみに春らしいピンクのリップは

GETしたよ( ˙ω˙ )♪

→자주 들어요!

아무것도 안 해도 입술이 빨갛기 때문에

색이나 립스틱을 바르고 있으면

멤버들한테 그런 거 안 발라도

좋아! 라는 말을 많이 들어요.^.^

봄에는 핑크, 코랄 핑크의

립이 귀엽다고 생각해!

참고로 봄다운 핑크 립스틱은

GET했어요( ˙ω˙ )♪

 

 

これとかピンクのリップつけてる!

이거 핑크 립스틱 바르고 있어!

 

☆じゅんなちゃんは卒業式で

なんの歌を歌いましたか?

☆쥰나짱은 졸업식에서

어떤 노래를 불렀어?

 

→大地讃頌と川嶋あいさんの

旅立ちの日に・・・を歌い

ました♪♪かりんと一緒!笑

あっそういえば、前回のブログに

友達がコメントしてくれたんだ!

普段はふざけあってばかりだった

から泣けた(^.^)笑ありがとう!

→다이치 찬송과 카와시마 아이상의

떠나는 날에・・・를 불렀

습니다♪♪ 카린과 같아!^.^

아 그러고보니, 저번 블로그에

친구가 코멘트 달아줬구나!

평소에는 서로 장난만 치고 있었어

에서 울었어(^.^)^.^ 고마워!

 

☆じゅんなちゃんはどんな

雑誌を読んでいますか?

☆쥰나짱은 어떤

잡지를 읽고 있습니까?

 

→毎号買っているのは、

LARME、最近はCUTiE。

LARMEは白石さんが出てて

すっごく可愛いのでいつも何回も

読み返しちゃう♪♪モデルさんが

みんなお人形さんみたいで見てて

癒される〜\( ´ω` )/

他にはnon-no、arなどをたまに

読んだりするかな!

→매 호 구입하는 건

LARME, 요즘은 CUTiE.

LARME는 시라이시상께서 나와서

엄청 귀여워서 항상 몇번씩

다시 읽어버려♪♪ 모델분이

모두 인형같아서 보고 있으면

힐링돼~\( ´ω` )/

외에는 non-no、ar 등을 가끔

읽거나 하려나!

 

今日のこんぺいとーくは

おしまいですo(^_^)o

まだまだ質問受け付け中!

오늘의 콘페이토크는

끝입니다o(^_^)o

아직 질문 접수 중!

 

 

ちはるさんと( ˙ω˙ )♡

치하루상과( ˙ω˙ )♡

 

川後さんお誕生日

おめでとうございます!

카와고상 생일

축하드립니다!

 

川後さんはいつも面白くて

お話していて楽しいです\( ´ω` )/

카와고상은 항상 재밌고

이야기하면 즐거워요\( ´ω` )/

 

幸せな1年になりますように!

행복한 1년이 되실 수 있기를!

 

 

おすまし純奈さん

오스마시 쥰나상

 

昨日は似顔絵会でした〜。

어제는 캐리커처회였어요~.

 

 

ひなじゅん

히나쥰

 

似顔絵とか書いた事無いし

絵も下手くそだから不安だったん

ですけど楽しめたからおっけー!笑

来てくださった方ありがとう

ございました(﹡ˆωˆ﹡)

캐리커처같은 건 그려본 적 없고

그림도 엄청 못그려서 불안했엉

하지만 즐길 수 있었으니까 재밌었어-!^.^

와주신 분 감사

합니다(﹡ˆωˆ﹡)

 

そして、この日はななつんの

乃木坂46二期生としての活動が

最後の日でした。

그리고, 이 날은 나나츤의

노기자카46 2기생으로서의 활동이

마지막 날이었습니다.

 

ななつんの辞退が発表された日

いきなりの発表で、急すぎて

何が起きたか分かりませんでした。

ついこの前まで一緒に笑いあって

ななつんのダル絡みを嬉しいのに

やめて〜なんて言ったり。

나나츤의 사퇴가 발표된 날

갑작스러운 발표라, 너무 급해서

무슨 일이 일어났는지 몰랐어요.

바로 얼마전까지 함께 웃고

나나츤의 시시콜콜한 말로 기쁘면서

하지마~라고 말했는데.

 

ななつんは面倒見が良くて、

いつも年下組とわちゃわちゃ

遊んでくれていました。

20歳とは思えないくらい

いつも元気でうるさくて。笑

나나츤은 잘 돌봐주고,

항상 연하반과 와글와글

놀아주고 있었어요.

20살이라고는 생각되지 않을 정도로

항상 건강하고 시끄러워서. ^.^

 

 

20歳と15歳、、、笑

20살과 15살,,, ^.^

 

ななつんとはMCの基本位置が

隣だったり背の順でポジションを

組んでいた時はいつも隣で。

ライブの思い出にはいつもななつんが

居る気がします。ななつんの大きな

ダンスを見て私も頑張らなきゃって

思わせてくれました。

나나츤과는 MC의 기본 위치가

옆이거나 키 순으로 포지션을

짜고 있으면 언제나 옆에서.

라이브의 추억에는 항상 나나츤이

있는 것 같아요. 나나츤의 큰

춤을 보고 나도 열심히 해야겠다고

생각하게 해주었어요.

 

そして、似顔絵会の後には

二期生13人でご飯に行きました!

그리고, 캐리커처회 후에는

2기생 13명이서 밥을 먹으러 갔어요!

 

 

初めてみんなで

ご飯行ったんだ〜o(^_^)o

お肉いっぱい食べれて楽しかった!

처음으로 다같이

밥을 먹으러 갔어~o(^_^)o

고기 많이 먹을 수 있어서 즐거웠어!

 

この日で乃木坂46二期生として

一緒に活動するのは終わりになって

しまったけどこれからも仲良く

してほしいな♪♪

이날로 노기자카46 2기생으로서

같이 활동하는 건 끝이 나

버렸지만 앞으로도 사이좋게

지냈으면 좋겠어♪♪

 

私はななつんの夢を応援します!

頑張れ!大好きだよ!

저는 나나츤의 꿈을 응원합니다!

힘내! 정말 좋아해요!

 

 

それでは、

おやすみなさい♩

그러면,

안녕히 주무세요♩

 

純奈

쥰나