< 15살 >

< 15歳 >

< 15살 > - 14.03.05

 

みなさん

おばんです

여러분

안녕하셔요

 

鈴木絢音です!

스즈키 아야네입니다!

 

今日は15歳の誕生日~

오늘은 15살 생일~

 

誕生日にブログの更新

嬉しいです。

생일에 블로그 갱신

기뻐요.

 

今日は家族とお祝いです♪

오늘은 가족들과 축하합니다♪

 

\がぶっ!/

\가득!/

 

 

ぶーん

후-웅

 

3月2日

【握手会&生誕祭】

パシフィコ横浜

3월 2일

【악수회&생탄제】

퍼시피코 요코하마

 

寒い中

会場へ足を運んでいただき

ありがとうございました。

추운 가운데

회장에 발걸음 해주셔서

감사합니다.

 

今回の握手会は

お父さん、お母さんからの

誕生日プレゼント!

이번 악수회는

아빠, 엄마로부터의

생일 프레젠트!

 

着物を着ました♪

기모노를 입었습니다♪

 

 

淡いピンクの桜の着物

紫色の帯には蝶々

赤い帯〆がお気に入りです(o^^o)

연분홍색 벚꽃 기모노

보라색 띠에는 나비

빨간색 띠〆가 마음에 들어요(o^^o)

 

初釜の時

若々しくていいわね!満点!と

茶道の先生に

お墨付きをいただきました◎

첫 가마 때

어리고 좋네! 만점! 이라고

다도 선생님께

먹을 것을 받았습니다◎

 

4部 鈴木絢音レーンは

空を思わせる青と白の風船に

たくさんの飛行機 !ぶーん

4부 스즈키 아야네 레인은

하늘을 연상시키는 파란색과 흰색 풍선에

많은 비행기! 후-웅

 

夢いっぱいの素敵な飾り付けを

ありがとうございました。

꿈 가득한 멋진 장식을

감사합니다.

 

 

そして、生誕祭!!

그리고, 생탄제!!

 

 

生駒さんも参加してくれました。

ありがとうございました!

이코마상도 참여해 주셨습니다.

감사합니다!

 

3月8日お誕生日の

里沙子と合同生誕祭でした。

里沙子お誕生日おめでとう!!

3월 8일 생일인

리사코와 합동 생탄제였습니다.

리사코 생일 축하해!!

 

二期生も参加してくれました。

みんな、ありがとう。

2기생도 참여해 주었어요.

모두, 고마워.

 

米徳ちゃんから手紙のプレゼント

요네토쿠짱으로부터 편지 선물

 

心のこもった手紙...

嬉しくて泣いてしまいました。

진심이 담긴 선물...

기뻐서 울어버렸어요.

 

お家に帰ってから、

何度も何度も手紙を読み

枕元に置いて寝ました。

집에 돌아와서,

몇 번이고 몇 번이고 편지를 읽고

머리 맡에 두고 잤어요.

 

宝物が1つ増えました♡

보물이 하나 늘었어요♡

 

米徳ちゃんありがとう!

これからもよろしくね(,,> <,,)

요네토쿠짱 고마워!

앞으로도 잘 부탁해(,,> <,,)

 

 

みなさんからの

愛・優しさのたくさん詰まった

お手紙やコメント、プレゼントも

ありがとうございました。

여러분으로부터의

사랑・상냥함이 많이 담긴

편지나 코멘트, 프레젠트도

감사했습니다.

 

大切にします!

소중히 할게요!

 

生誕委員のみなさん

会場でお祝いして下さったみなさん

いつも応援して下さっているみなさん

スタッフのみなさん

생탄위원 여러분

회장에서 축하해 주신 여러분

항상 응원해주신 여러분

스태프 여러분

 

素敵な誕生日、

たくさんの幸せを

ありがとうございました!♡

멋진 생탄제,

많은 행복을

감사합니다!♡

 

鈴木絢音15歳!

これからも頑張ります!!

스즈키 아야네 15살!

지금부터 열심히 하겠습니다!!

 

よろしくお願いします。

잘 부탁드립니다.

 

\乃木けん♡出たいなぁ.../

\노기켄♡나가고 싶어어.../

 

ぶーん

후-웅

 

【質問返し】

【질문답례】

 

◎あやねは空港に飛行機を

見に行ったりする??

◎아야네는 공항에 비행기를

보러 가기도 해??

 

ふらーっと

空港に飛行機を見に行くことが

あります!

훌쩌-억하고

공항에 비행기를 보러 가는 경우가

있어요!

 

お見送りデッキで

数時間過ごす...幸せ♡

배웅데크에서

몇시간 보내...행복♡

 

冬は雪と寒さの為

行きません!笑

겨울은 눈과 추위 때문에

가지 않아요!^.^

 

ここでみなさんに

【質問】です

여기서 여러분께

【질문】입니다

 

◎みなさんのオススメの空港

空港内のオススメスポットは?

◎여러분이 추천의 공항

공항 내 추천 스팟은?

 

ぶーん

후-웅

 

【東日本大震災】

【동일본대지진】

 

3月11日で震災から3年。

3월 11일로 지진 재해로부터 3년.

 

犠牲になられた方々のご冥福を

お祈りいたしますとともに

被災されたみなさまに

お見舞い申し上げます。

희생되신 분들의 명복을

기도함과 함께

재해를 입은 여러분께

위로의 말씀을 드립니다.

 

完全に復興するまでには

まだ長い道のりですが

東北人として私も応援します。

완전히 회복되기까지는

아직 먼 길이지만

동북인으로서 저도 응원합니다.

 

そして、乃木坂46の活動を通じて

何か貢献出来ればと思っています。

그리고, 노기자카46의 활동을 통해서

무언가 공헌할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다.

 

ぶーん

후-웅

 

最後に、

まいちゅん昇格おめでとう!

마지막으로,

마이츙 승격 축하해!

 

まいちゅんの美脚は

憧れです...♡

마이츙의 미각은

동경합니다...♡

 

今日はお誕生日ということで

思い出の写真でお別れです。

오늘은 생일이라고 해서

추억의 사진으로 이별입니다.

 

 

 

2014.3.5 鈴木絢音

2014.3.5 스즈키 아야네