< 제17화 축*성인식 >

< 第17話 祝*成人式 >

< 제17화 축*성인식 > - 14.01.16

 

乃木坂1の乃木坂ヲタク

かりんの発音 上り坂↑

伊藤かりん↑です(っエ`o)

노기자카1의 노기자카 오타쿠

카린의 발음 오르막↑

이토 카린↑입니다(っエ`o)

 

 

まあやさんと同い年に見える?(笑)

마아야상과 동갑처럼 보여?(^.^)

 

---------

 

1/5 名古屋個握に

お越し下さった皆様

ありがとうございました♡

1/5 나고야 개악에

와주신 여러분

감사합니다♡

 

 

髪型かわいいヾ(。>﹏<。)ノ゙♡

헤어스타일 귀여워ヾ(。>﹏<。)ノ゙♡

 

初売りでゲットしたてのニット

安定のbulle de savon。

サボンのニット可愛過ぎて

無限に買ってしまう(๑°︿°๑)

첫 판매로 겟한 니트

안정의 bulle de savon.

사봉 니트 너무 귀여워서

무한정 사버림(๑°︿°๑)

 

 

初名古屋個握で不安だったけど

たくさんの方が並んでくださって

ほんとにほんとに

嬉しかったです(´,,•ω•,,`) ♡

첫 나고야 개악이라 불안했는데

많은 분들이 줄을 서주셔서

정말로 정말로

기뻤어요(´,,•ω•,,`) ♡

 

ありがとうございました!

감사합니다!

 

---------

 

さてさて皆様お待ちかね(?)の

成人式の話題でございます。

자 자 여러분 기다리셨(?)던

성인식 이야기 입니다.

 

時系列順に。

시계열 순서대로.

 

まずは乃木坂成人式*(1/10)

먼저 노기자카 성인식*(1/10)

 

 

乃木神社にて

成人式をしていただきました*

노기 신사에서

성인식을 했습니다*

 

一期生の方と一緒に

七海と私もやっていただけて

すごく光栄です。

ありがとうございました。

1기생 분들과 함께

나나미와 저도 하게 해주셔서

정말 영광입니다.

감사합니다.

 

 

テレビやWEBのニュースでも

取り扱っていただいて

更にYahooトップまで!!!!

TV나 WEB 뉴스에서도

취급해 주시고

게다가 Yahoo 톱까지!!!!

 

知り合いから一気に連絡きました(笑)

아는 사람들로부터 한번에 연락이 왔어요(^.^)

 

ちなみに身長順に並びたくて

並んだわけではなく

振袖の色が映えるように並んだら

綺麗に身長順になりました(笑)

참고로 키순으로 줄을 서고 싶어서

줄을 선 것이 아니라

후리소데의 색이 돋보이게 늘어선다면

예쁘게 키순이 되었어요(^.^)

 

用意されてた下駄が

私と七海は厚底だったんだけど、

厚底履いてるのにあの小ささ。笑

준비되어 있던 신발이

저와 나나미는 통굽이었는데도,

통굽을 신었는데 저 작음. ^.^

 

ありがとうございました♡

감사했습니다♡

 

だいすき ななちゃん。

정말 좋아해 나나짱.

 

 

 

成人式前撮り(1/12)

성인식 전 촬영(1/12)

 

 

隣は母。(笑)

옆은 엄마. (^.^)

 

個性的なものがだいすきな私らしく

ツモリチサトの振袖です

개성적인 것을 제일 좋아하는 저답게

쯔모리 치사토 후리소데입니다

 

かわいいいいい~(´,,•ω•,,`) (笑)

귀여워어어어어~(´,,•ω•,,`) (^.^)

 

成人式当日(1/13)

성인식 당일(1/13)

 

 

成人式といえば、

白いファーのショールですが

あえてのグレーストール♡♡♡

성인식이라고 하면,

흰색 퍼 숄인데요

굳이 레이스 톨♡♡♡

 

レトロでかわいい(。・ω・。) ♡

복고풍이라 귀여워(。・ω・。) ♡

 

三時半起きで着付けしたから

顔疲れてる~(・д・)(笑)

3시 반에 일어나서 옷을 차려입었더니

얼굴에 피곤이~(・д・)(^.^)

 

横浜市民なので成人式会場は

横浜アリーナでした!

요코하마 시민이기 때문에 성인식장은

요코하마 아레나였습니다!

 

人 多 過 ぎ(^◇^)

사 람 잔 뜩(^◇^)

 

久しぶりに中に入ったけど

改めて広い会場だなあと。

오랜만에 안에 들어갔는데

다시 한번 넓은 공연장이라는 걸.

 

来月ライブを出来る場所での

成人式(。・ω・。)

なんだか凄いなあ...*

다음 달에 라이브를 할 수 있는 장소에서의

성인식(。・ω・。)

어쩐지 굉장하네...*

 

 

 

夜は中高の同窓会に行ったよ

밤에는 중고 동창회에 갔어요

 

みんなCD買ったり、乃木どこ見たり、ブログ見たり、ヤンマガ買ったりしてくれていたらしい...!

모두 CD를 사고, 노기도코를 보고, 블로그 보고, 얀마가 사주고 있다고 했어...!

 

ありがとう(´,,•ω•,,`)

고마워(´,,•ω•,,`)

 

母校のみんなの力が無ければ

私は乃木坂に居なかったの。

ほんとに。

ほんとに。

모교 모두의 힘이 없다면

나는 노기자카에 없었어.

정말로.

정말로.

 

だいすきだゼ、母校よ!

엄청 좋아한다구, 모고여!

 

同窓会で着たワンピースドレスは

1/19の個握で着ます

동창회에서 입었던 원피스 드레스는

1/19의 개악에 입습니다

 

握手会初のヒールのある靴です!笑

악수회 최초의 힐이 있는 신발입니다!^.^

 

大人っぽく着飾る私に

会いに来てね~

어른풍으로 입는 저를

만나러 와줘~

 

最後になりましたが

美雲ちゃん宮澤さん

成人おめでとうございます( ´ω` )

마지막이 됐는데

미쿠모짱 미야자와상

성인 축하드립니다( ´ω` )

 

---------

 

質問返し

질문답례

 

絶叫マシン乗れる?

好んでは乗りません!(笑)

友達と遊園地とか行く時は

友達に合わせるかなあ~。

절규머신 탈 수 있어?

즐겨 타지는 않아요!(^.^)

친구들과 놀이공원 갈 때는

친구들에게 맞춘다거나~.

 

でも

上下に動く系のやつは無理!

하지만

위아래로 움직이는 계열의 녀석은 무리!

 

八景島のブルーフォールとか!

よみランのヒューストンとか!

シーのタワーオブテラーとか!

팔경도 블루폴이라던가!

요미란의 휴스턴 같은 거!

씨의 타워 오브 텔러라든지!

 

今日はこれだけ!

오늘은 이것만!

 

---------

 

 

誕生日が私のブログ更新日の方のみ

僭越ながら

お祝いさせていただきます

생일이 제 블로그 갱신일이신 분만

외람되지만

축하드립니다

 

1.16 birth day!!!!!!

 

あお♪(NO.187)さんのお友達さん

こーへいさん

りなりなさん

もえさん

うさぎ☆さん

아오♪(NO.187)상의 친구분

코-헤이상

리나리나상

모에상

우사기☆상

 

私たちと一緒に素敵な1年に

しましょうね

저희와 함께 멋진 1년으로

만들어 보자구요

 

---------

 

エピローグ

에필로그

 

(私のプチ情報を

お送りしていくコーナーです。)

(저의 쁘띠 정보를

보내드리는 코너입니다.)

 

三人以上で遊ぶのが苦手( ´ _`)

二人でまったり遊ぶのがすき。

셋 이상이서 노는 것에 서툴러( ´ _`)

둘이서 완전히 노는 걸 좋아해.

 

それか1人。

아니면 1명.

 

( ・∀・)ノ

 

 

〈宣伝〉

〈선전〉

 

*朝日新聞の乃木坂choice

書かせていただきました。

よかったら読んでください。

*아사히 신문의 노기자카choice

쓰게 해주셨습니다.

괜찮으시다면 읽어주세요.

 

*1/17発行のAKB新聞に

乃木坂成人メンバー載ります♡

*1/17발행의 AKB 신문에

노기자카 성인 멤버 실립니다♡

 

*1/17 25:58~日本テレビ

NOGIBINGO!2に出ます♡

*1/17 25:28~니혼 테레비

NOGIBINGO!2에 출연합니다♡

 

*B.L.T 乃木坂版 vol.27

今月から二期生の写真も加わります!

本日より発送、

一部書店店頭販売してます♡

*B.L.T 노기자카파 vol.27

이번달부터 2기생의 사진도 추가됩니다!

오늘부터 발송,

일부 서점 매장 판매하고 있습니다♡

 

宣伝がいっぱい♡素敵♡♡♡

선전이 가득♡멋져♡♡♡

 

か り ん (っエ`o)

카 린 (っエ`o)

'2기생' 카테고리의 다른 글

< 키타노 히나코 ♪17 >  (0) 2024.01.03
< #17번째 이토 쥰나 >  (0) 2024.01.02
< 신기한 그림 미리아 >  (0) 2024.01.02
< *야마자키 레나(。^_^。)16 >  (0) 2024.01.02
< 트윈테일협회 >  (0) 2024.01.02