< 와카란제( °_°) 란제 타마란제는 아닙니다. 테라다 란제의 블로그 >

< わからんぜ( °_°) らんぜたまらんぜではありません 。寺田蘭世のブログ >

< 와카란제( °_°) 란제 타마란제는 아닙니다. 테라다 란제의 블로그 > - 13.12.29

 

おはようこんにちこんばんわんわん☆

오하요콘니치콘방왕왕☆

 

東京都出身15才中学3年生

らんぜの勢いとまらんぜ

도쿄도 출신 15살 중학 3년생

란제의 기세 토마란제

 

らんらんこと寺田蘭世です。

란란이라고 하는 테라다 란제입니다.

 

 

最近3歳の弟がバレッタをずーっと聴いてます。

歌詞も覚えたらしく歌ってます。

요즘 3살의 동생이 바렛타를 계-속 듣고 있어요.

가사도 외운 듯 노래를 불러요.

 

姉がアイドル活動してる事を少しずつ理解出来てるのですね☆

누나가 아이돌 활동을 하고 있다는 걸 조금씩 이해하고 있군요☆

 

武道館ライブーーー!!

무도관 라이브---!!

 

私達2期生は1年足らずで代々木ライブや武道館と言う素晴らしいステージに立たせてもらってます。

저희 2기생은 1년도 되지 않아 요요기 라이브나 무도관이라고 하는 멋진 스테이지에 서게 되었습니다.

 

これは今までの乃木坂46を創りあげて下さった先輩 スタッフさん方のおかげです。

이건 지금까지의 노기자카46를 창조해 주신 선배님 스태프분들 덕분입니다.

 

でもその分2期生は経験が少なく右も左もわからないながら先輩達の背中をみて日々頑張ってます。

하지만 그만큼 2기생들은 경험이 적고 오른쪽도 왼쪽도 모르면서 선배들의 등을 보며 매일 열심히 했습니다.

 

武道館ライブでは2期生も自己紹介ではなくトークでした。

そのとき改めて先輩達の偉大さに気づかされました!

무도관 라이브에서는 2기생도 자기소개가 아니라 토크였습니다.

그때 다시 한번 선배님들의 위대함을 깨닫게 되었습니다!

 

誰でもはじめはうまく行かないと思うけど、1日でも早く先輩達のように輝きたい!

누구나 처음은 잘 되지 않을 거라 생각합니다만, 하루빨리 선배님들처럼 빛나고 싶어!

 

今回のライブでまた自分に新たな課題が出来ました。

次のステージではこの経験をいかして最高のステージにしたいです!

이번 라이브로 또 저에게 새로운 과제가 생겼습니다.

다음 스테이지에서는 이 경험을 살려 최고의 스테이지로 만들고 싶어요!

 

そして!

武道館ライブに来てくれた皆さん!

お足元の悪いなか来て下さってありがとうございました(。・v・。)ノ

그리고!

무도관 라이브에 와주신 여러분!

움직이기 좋지 않은 가운데 와 주셔서 감사합니다(。・v・。)ノ

 

風邪とかひきませんでしたか?

私はライブ終わった次の日声が出なくなるほど喉がやられて風邪ひいておりました(笑)

감기 같은 건 걸리지 않으셨나요?

저는 라이브가 끝난 다음날 목소리가 나오지 않을 정도로 목이 잠겨서 감기에 걸렸었어요 (^.^)

 

武道館☆

무도관☆

 

クリスマスパティーという感じでステージがとっても可愛らしくてすごく気に入ってました!

크리스마스 파티 느낌으로 스테이지가 정말 사랑스러워서 엄청 마음에 들었어요!

 

そんな武道館ライブで印象に残った場面は階段でスティックを使ったダンスです。

그런 무도관 라이브에서 인상에 남는 장면은 스틱을 사용한 댄스입니다.

 

白いかっこいい衣装にかっこいいダンス

全員が階段で同じダンスをする!

宝塚みたいですね(笑)

하얀 멋있는 의상에 멋있는 춤

전원이 계단에서 같은 춤을 춘다!

다카라즈카 같네요 (^.^)

 

そんでもって!

なんとなななななんとななな

バナナマンさんとまゆゆさんが見に来てくださったんですよ!!!!!

그랬는데!

세상에 세세세세세상에에에

바나나맨상과 마유유상께서 보러 와주셨거든요!!!!!

 

テラダテンション可笑しくなった

ライブ裏で暴れてた(笑)

테라다 텐션 이상해졌어

라이브 뒤에서 날뛰었어(^.^)

 

握手会行けてなくてまゆゆさんに会うのはお久しぶり過ぎて(笑)

握手会では宝塚の話を良くしてました(。・v・。)ノ

악수회를 가지 못해서 마유유상을 만난지 너무 오래되어서 (^.^)

악수회에서는 다카라즈카 이야기를 많이 했어요(。・v・。)ノ

 

テラダーーーーー!

戻ってきて

테라다-----!

돌아와라

 

はい。

冷静に

ライブサイリウムも綺麗だし蘭世うちわも見つけたし武道館本当にありがとうございました。

네.

냉정하게

라이브 사이리움도 예쁘고 란제 우치와도 찾았고 무도관 정말 감사했습니다.

 

冬なんて普通汗かかないのにいい汗かいてるよ☆

겨울같은 건 보통 땀이 나지 않는데 좋은 땀흘리기 였어요☆

 

 

里沙子はんかわいい☆

私の推しメン

리사코는 귀여워☆

저의 오시멘

 

最近ね

かりんが愛くるしいの!!!

요즘요

카린이 사랑스러운거!!!

 

かりんはぎゅーーーーってしたくなる可愛さ(。・v・。)ノ

카린은 휘----익하고 싶어지는 귀여움(。・v・。)ノ

 

推しメン多過ぎて困ったもんだ。

오시멘 많아지고 있어서 곤란해.

 

最近ハマってる事

見てみて(。・v・。)ノ

요즘 빠져있는 일

봐봐(。・v・。)ノ

 

 

蘭世作

羊毛フェルトで作りました。

ふわふわで気持いいのですお顔はまだないの。

お顔どうしよー

お名前は何にしよー

란제작

양모 펠트로 만들었어요.

푹신푹신해서 기분이 좋아요 얼굴은 아직 없어.

얼굴 어쩌지-

이름은 뭘로하지-

 

熊さんなのかパンダなのかわからんぜ(笑)

熊さんイメージでつくったらなんだかパンダにも見える。

곰돌이인지 팬더인지 와카란제 (^.^)

곰돌이 이미지로 만들면 어쩐지 판다처럼 보여.

 

とりあえずこのふわふわマスコット皆にプレゼント

なんてね☆

일단 이 푹신푹신 마스코트 모두에게 프레젠트

라던가☆

 

らんらんマスコット第二弾

란란 마스코트 제2탄

 

 

こっちのマスコットもいかがですか?お髭様おすまし顔永久保存版ですね(笑)

이쪽의 마스코트도 어떠신가요? 수염님 얼굴 영구 보존판이네요 (^.^)

 

お髭様私の中でブームあと唇はうーーはテラダの特徴!

수염님 제 안에서 붐 그리고 입술의 우--는 테라다 특징!

 

どっちのマスコットが欲しい?

両方はあげません。

어떤 마스코트를 원해?

둘 다 주지 않아.

 

京都全国握手会 個別握手会2日連続でした!

교토 전국 악수회 개별 악수회 2일 연속이었습니다!

 

とっても楽しかったです(。・v・。)ノ

個別握手会のお洋服はこんな感じ

어느 쪽도 정말 즐거웠어요(。・v・。)ノ

개별 악수회 옷은 이런 느낌

 

 

妹のお洋服借りて来ました(笑)

身長も妹に抜かされそうお姉ちゃんピンチです。

여동생 옷 빌려왔어요 (^.^)

키도 동생에게 질 것 같은 언니 핀치입니다.

 

このお洋服薄っすらとピンクのハートがたくさん描いてあるんです。

이 의상 연분홍색 하트가 많이 그려져 있거든요.

 

見えるかな?

보이려나?

 

髪型はこれです↓

헤어 스타일은 이렇습니다↓

 

 

サイドポニーってやつですか?

これまた好評で(。・v・。)ノ

사이드 포니-라고 하던가요?

이것도 호평으로(。・v・。)ノ

 

京都寒すぎる(笑)

皆さんのお手手冷たすぎるーーー。

교토 너무 추워 (^.^)

여러분 손이 엄청 차가워---.

 

握手来てくれた方の手温めようと思ったけど自分も冷たかった。

악수 와주신 분의 손을 따뜻하게 해드리려고 했는데 내 손도 차가워졌어.

 

あかん。

意味なかったごめんなさい(笑)

어째.

의미 없어서 미안해요 (^.^)

 

おまけのおまけのきしゃポッポ

クリスマス皆さんはサンタさん来ましたか?

덤으로 드리는 기차 폭폭

크리스마스 여러분은 산타 할아버지 오셨나요?

 

私はサンタさんにぬいぐるみをもらいました☆

저는 산타 할아버지께 인형을 받았습니다☆

 

そしてそして!

今日は生駒さんのお誕生日☆

그리고 그리고!

오늘은 이코마상의 생일☆

 

今度は私が生駒さんのおしりを狙いに行きます(笑)

生駒さんは本当に良い人で可愛らしくてとっても魅力的な方です。

이다음에는 제가 이코마상의 엉덩이를 노리러 가겠습니다 (^.^)

이코마상은 정말 좋은 분이시고 사랑스럽고 정말 매력적인 분이세요.

 

お誕生日おめでとうです(。・v・。)ノ

これからもよろしくお願いします。

생일 축하드려요(。・v・。)ノ

앞으로도 잘 부탁드립니다.

 

今年最後のブログ。

올해 마지막 블로그.

 

乃木坂46に入って沢山の方に会いいろんな経験をさせて頂き

とっても充実した1年でした!

노기자카46에 들어와서 많은 분들을 만나고 여러가지 경험을 하게 되었고

정말 알찬 1년이 되었습니다!

 

来年もよろしくお願い致します。

내년에도 잘 부탁드립니다.

 

乃木坂の勢いとまらんぜな一年になりますように。

そしてらんぜの勢いとまらんぜな一年にもなりますように。

노기자카의 기세가 토마란제인 한 해가 되기를.

그리고 란제의 기세도 토마란제인 한 해가 될 수 있기를.

 

来年の目標は今度年明けのブログで書きたいと思います(。・v・。)ノ

내년의 목표는 이다음 연초 블로그에서 쓰고 싶습니다(。・v・。)ノ

 

よいお年を

さよならんぜーー!!!!!!!!

좋은 한 해를

사요나란제--!!!!!!!!