< ちゃんこ鍋ドスコイっ!@佐々木 琴子 >
< 챤코나베 도스코잇! @사사키 코토코 > - 13.12.26
こんばんは
佐々木琴子です。
안녕하세요
사사키 코토코입니다.
昨日はクリスマスでしたね!
皆さん、楽しかったですか?
私はケーキを食べたました!
皆さん、ケーキ食べました?
サンタさん来ませんでした!
皆さんサンタさん来ました?
어제는 크리스마스였죠!
여러분, 즐거우셨을까요?
저는 케이크를 먹었어요!
여러분, 케이크 드셨나요?
산타 할아버지 안 오셨어요!
여러분 산타 할아버지 왔나요?
個握の時の!
개악 때의!
◆12/15個別握手会(幕張メッセ)
初めて1人で握手会に参加させていただきました!
私1人でファンの皆さんに満足してもらえるかとか、過疎らないかとか凄く不安でした
でも、ファンの皆さんの楽しそうな顔を見れたので嬉しかったです
◆12/15 개별 악수회(마쿠하리 멧세)
처음으로 혼자 악수회에 참가하게 되었습니다!
저 혼자로 팬분들이 만족하실 수 있을지, 과하지는 않을지 엄청 불안했ㅅ브니다
그래도, 팬 여러분의 즐거운 얼굴을 볼 수 있어서 기뻤습니다
初めて椅子に座って握手会に参加させていただきました!
椅子の高さが丁度良くて好きでした。
처음으로 의자에 앉아 악수회에 참가하게 되었습니다!
의자 높이가 딱 괜찮아서 좋았어요.
◆12/20武道館ライブ
番号や振り付け、どのタイミングで出るのか、どこへ行くのかを覚えるのが多くて大変でした
でも、きっちり覚えて本番に挑めたので良かったです!
クリスマスメドレーが一番大変だったけど楽しかったです
二期生だけで踊る曲(赤鼻のトナカイ)と二期生の為に作られた衣装(サンタと白い衣装)があって凄く嬉しかったです!
あと会いかも終わりからの早着替えが大変すぎた笑
◆12/20 무도관 라이브
번호나 안무, 어느 타이밍에 나와야 하는지, 어디로 가는지 외워야 할 게 많아서 힘들었어요
그래도, 제대로 외워서 본공연에 도전할 수 있어서 다행이에요!
크리스마스 메들리가 제일 힘들었지만 즐거웠어요
2기생만 추는 곡(빨간 코 순록)과 2기생을 위해 만들어진 의상(산타와 흰 의상)이 있어서 정말 기뻤어요!
나중에 아이카모 끝부터 빨리 갈아입는게 엄청 힘들었어^.^
◆12/23全国握手会(名古屋)
伊藤純奈と矢田りさことペアでした!
純奈、りさこ、私のファンの皆さんありがとうございました
また是非きてください!
まってまーす(*⌒▽⌒*)
◆12/23 전국 악수회(나고야)
이토 쥰나와 야다 리사코와 페어였어요!
쥰나, 리사코, 저의 팬 여러분 감사합니다
또 꼭 와주세요!
기다릴-게요(*⌒▽⌒*)
屋形船乗りたかった(ノД`)
撮影したかった(ノД`)
撮影の日に合唱大会があって行けなかったの
校内合唱大会では金賞とれたから良かったけど笑
金賞〜(●´∀`●)
凄いでしょー?笑
うふふほほ( ´艸`)
因みにAちゃんとTちゃん二号と芝生ちゃんと同じクラス笑
야카타부네 타고 싶었어(ノД`)
촬영하고 싶었어(ノД`)
촬영날에 합창대회가 있어서 못갔어
교내 합창대회에서는 금상을 받았으니까 다행이지만^.^
금상~(●´∀`●)
대박이죠-?^.^
우후후호호( ´艸`)
덧붙여서 A짱과 T짱 2호와 잔디짱과 같은 클래스^.^
どこか一点を見つめる〜
어딘가 한 점을 바라보기~
【とことん琴子♪】
◆お弁当の具で何が好き?
たまごやき!
定番だけど好き〜笑
【토코톤코토코♪】
◆도시락 반찬 중에 뭐가 좋아?
계란말이!
스테디셀러지만 좋아~^.^
◆いつか北海道にも来てくれますか?
旅行で二回行ったことある!
ガラナドリンクが美味しすぎて沢山買って帰った笑
◆언젠가 홋카이도에도 와줄래요?
여행으로 두 번 가본 적 있어!
가라나 드링크가 엄청 맛있어서 많이 사서 돌아왔어^.^
◆ドラマ、イタズラなkiss見たことありますか?
ないよ!
主人公と同じ名前なのか!勝手に親近感〜笑
みてみよっかなぁ
◆드라마, 장난꾸러기 kiss 본 적 있어요?
없어요!
주인공과 같은 이름인가! 멋대로 친근감~^.^
봐볼까나아
◆琴子ちゃんはカラオケ行ったらなに歌うー?
桃源郷エイリアンとかサムライハートとか銀魂の曲が多い!
あとは指望遠鏡とか桜日和とか英雄とか擬態とか...
同じ曲を何回も歌う!
◆코토코짱은 노래방에 가면 뭘 불러?
도원향 에일리언이나 사무라이 하트나 은혼의 곡이 많아!
그리고 손가락 망원경이라든가 벚꽃날씨라든가 영울이라든가 의태라든가...
같은 곡을 몇 번이나 불러!
◆アニメグッズってなに買ったの?
キーホルダーとか単行本とか下敷き、クリアファイルとか!
H×Hのグッズがあんまり売ってない(ノД`)
◆애니메이션 굿즈는 뭘 사?
키홀더라든가 단행본이라든가 깔개, 클리어 파일이라든가!
H×H의 굿즈는 별로 팔지 않아(ノД`)
◆琴子ちゃんにお手紙を書いたら読んでくれますか?
読みますとも!
楽しみにまってまーす(●´∀`●)
◆코토코짱에게 편지를 쓰면 읽어주시나요?
읽고말고요!
기대하고 있겠습니다(●´∀`●)
◆琴子ちゃんのネコは芸とかあるの??
ない笑
可愛いからいいの!可愛いから笑
◆코토코짱의 고양이는 재주가 있어??
없어^.^
귀여우니까 괜찮아! 귀여우니까^.^
◆ドラえもんの道具で一個手に入るとしたら何が欲しい?
どこでもドア!
一瞬で移動できるとか素晴らしすぎる
◆도라에몽의 도구에서 하나 손에 넣을 수 있다면 뭘 원해?
어디로든 문!
순식간에 이동할 수 있으니 엄청 멋지잖아
背景の色の組合せ好き〜
배경색 조합 좋아~
今年最後のブログ更新!
ちょっと振り返ってみよう笑
うーむ...
今年は長かったような短かったような...
色々あったなぁ
人間として成長できたと思う
2013年は私の人生が変わった年です
たぶん二期生オーディションに受かってなかったら
今頃志望校に受かるよう塾に行ったり夜遅くまで勉強したりしてたと思います
でも、今はそうじゃない
違う夢に向かって頑張っています
でも、その夢を実現させるためにはまだまだ努力が足りてない
私は他のメンバーよりアイドルとしての才能がある人間じゃない
そう気付けた年だと思います
その欠点をどうやって補うか、どう利用するか沢山考えました
まだはっきりとした答えが出ていません
だからこれからも考え、探し続けると思います
そして私が何をするにも皆さんの力が必要です
すぐに結果が出るわけでない、理想的な結果が出ると確約されたわけでもないですがこれからも応援宜しくお願いします。
簡単にいうと「今年はありがとうございました。来年も宜しくお願いします。」ってこと!
올해 마지막 블로그 갱신!
잠깐 뒤돌아볼까^.^
으-음...
올해는 길었다가도 짧았던 것 같은...
여러가지 있었네에
인간으로서 성장할 수 있었다고 생각해
2013년은 제 인생이 바뀐 해입니다
아마 2기생 오디션에 붙지 않았다면
지금쯤 지망 학교에 붙기 위해 학원도 다니고 밤늦게까지 공부도 했겠죠
하지만, 지금은 그렇지 않아
다른 꿈을 향해 노력하고 있습니다
그런데, 그 꿈을 실현시키 위해서는 아직 노력이 부족해
난 다른 멤버들보다 아이돌로서의 재능이 있는 사람이 아니야
그걸 깨달은 해라고 생각합니다
그 단점을 어떻게 보완할 것인지, 어떻게 이용할 것인지 많이 생각했어요
아직 확실한 답은 나오지 않았습니다
그래서 앞으로도 생각하고, 찾을 것 같아요
그리고 제가 무엇을 하든 여러분의 힘이 필요해요
바로 결과가 나오는 것이 아니고, 이상적인 결과가 나올 것이라고 확약된 것도 아니지만 앞으로도 응원 부탁드립니다.
간단히 말해서「올해는 감사했습니다. 내년에도 부디 잘 부탁드립니다.」라는 것!
たわわっ
타와아앗
去年の今頃、Tちゃんと制服のマネキンの最後のポーズをフレミング右手の法則とか言って盛り上がってた気がする笑
작년 이맘때쯤, T짱과 제복의 마네킹의 마지막 포즈를 플레밍 오른속법칙이라고 하며 들떠 있었던 것 같아^.^
それではっ!!
また書く日まで!!
그러며언!!
또 쓰는 날까지!!
ばぁいヾ(^^ )
바아이ヾ(^^ )
'2기생' 카테고리의 다른 글
< 머리 잘랐어요! 스즈키 아야네 > (0) | 2023.12.25 |
---|---|
< 연말 (신우치 마이) > (0) | 2023.12.25 |
< Happy Merry Christmas! 키타노 히나코 ♪15 > (0) | 2023.12.25 |
< #15번째 이토 쥰나 > (0) | 2023.12.25 |
< 제15화 평소 이상으로 볼륨 있는 블로그. 거의 소설. > (0) | 2023.12.24 |