< みかん箱買いしまし た(新内眞衣) >
< 귤상자 구매했습니다(신우치 마이) > - 13.12.03
皆さんこんばんは!
2期生最年長まいちゅんこと
新内眞衣ですo(`ω´ )o
여러분 안녕하세요!
2기생 최연장 마이츙이라고 하는
신우치 마이입니다o(`ω´ )o
ひざひざひざぴざ←
무릎무릎무릎무릎←
遂に12月に突入しましたね!
12月って師走の名前のように
あっという間に過ぎ去って
行く気がします、、、
드디어 12월에 돌입했네요!
12월이라는 선생님이 바쁜 달(시라스)이라는 이름처럼
눈 깜짝할 사이에 지나
갈 것 같아요,,,
年末まであと少し!
体調とかに気をつけながら
今月も元気に過ごしましょーね
연말까지 앞으로 조금!
몸 상태라거나 잘 챙기면서
이번 달도 건강하게 지내자구-요
あ!そうそう。
前回のブログのコメントで
いろんなイルミネーションを、
教えてもらったので、
行けるところは
行ってみようと思ってます
아! 맞아맞아.
지난번 블로그 코멘트에서
다양한 일루미네이션을,
가르쳐주셨기 때문에
갈 수 있는 곳은
가보려고 생각합니다
都内だけでなく
地方のイルミネーションも
たくさん教えて貰ったので、
도내뿐만 아니라
지방의 일루미네이션도
많이 배웠기 때문에,
ググってみたのですが、
どれも綺麗で行きたく
なりました(T_T)
구글링 해봤는데,
어느 것도 예뻐서 가고
싶어 졌어요(T_T)
機会があったら
是非行ってみたいな
기회가 된다면
꼭 가보고 싶어
ちなみにこの前は
こちらのイルミネーションに
出会いました
참고로 지난번에는
이쪽의 일루미네이션을
보러 갔어요
こちらも本当に綺麗でびっくり!
이쪽도 정말 예뻐서 놀랐어!
まだまだ行きたいところは
たくさんあるので
一緒に行ってくれる人
募集中です笑
아직 가고 싶은 곳은
많이 있으니까
함께 가줄 사람
모집 중입니다^.^
個人PV
개인 PV
7枚目シングルの『バレッタ』に
2期生個人PVが収録されている
のですが、、、
7번째 싱글의『바렛타』에
2기생 개인 PV가PV 수록되어
있습니다만,,,
皆さん見ていただけた
でしょうか??
여러분 봐주셨
을까요??
私はタイプBに
収録されていますので
まだの方は是非チェック
して見て下さいね(=゚ω゚)ノ
저는 타입 B에B에
수록되어 있으니까
아직이신 분은 꼭 체크
해주세요(=゚ω゚)ノ
---ここから少しネタバレ-----------
---여기서 부터 조금 스포일러-----------
1人1人個性溢れるPVに
なっていますが、、
개개인의 개성 넘치는 PV로
되어 있습니다만,,
私は特技(?)である
バドミントンをやりました
저는 특기(?)라고 하는
배드민턴을 쳤어요
実は、
乃木どこの2期生初登場の回でも
日村さんとバドミントンを
やらせていただいたのですが、
カットされてしまったので、
念願のバドミントンでした
실은,
노기도코의 2기생 첫등장 회에도
히무라상과 배드민턴을
치게 해주셨습니다만,
컷 당해버렸기 때문에,
염원의 배드민턴이었습니다
今回は校庭での撮影だったので、
風が強くてラリーが続かず
大変でしたが、
楽しく撮影が出来ました!
이번에는 교정에서의 촬영이었기 때문에
바람이 세서 렐리가 이어지지 않아
힘들었지만,
즐겁게 촬영할 수 있었습니다!
仕上がった作品は皆さんの
目にどう映ったのかな~??
완성된 작품은 여러분의
눈에 어떻게 비쳤을까~??
恥ずかしいけど、
リピートして見て下さいね
握手会でも感想待ってます
부끄럽지만,
리피트해서 봐주세요
악수회에서도 감상 기다리겠습니다
ちなみにね!
참고로 말이죠!
空き時間には
뜨는 시간에는
純奈と遊んだり~
쥰나와 놀거나~
妄想ごっこしたりして
久しぶりの校舎を満喫しました
망상놀이도 하고
오랜만에 교정을 만끽했습니다
(これは一緒に下校するっていう
妄想を元に撮ったよん\(//∇//)\)
(이건 같이 하교하는 듯한
망상을 바탕으로 찍은겁니다용\(//∇//)\)
また学校とかで撮影出来たら
いいなー(=゚ω゚)ノ
또 학교 같은 곳에서 촬영할 수 있으면
좋겠다-(=゚ω゚)ノ
お返事time
답장time
今回は就活バージョンだよん
이번에는 취준 버전이다용
普通の就活してた??
보통의 취준 하고 있었어??
してました!!
하고 있었어요!!
1年前の手帳には説明会とかの
予定がびっちり書いてあって
1日2社とか回ったり
もしてました(>_<)
1년전의 수첩에는 설명회라든지
예정이 빽빽이 적혀 있어서
하루에 두 군데 돌아다니
거나 했어요(>_<)
毎日スーツ着て、
毎日地下鉄乗って←
毎日エントリーシートと
にらめっこ(T_T)
매일 수트를 입고,
매일 지하철을 타고←
매일 엔트리 시트와
눈싸움(T_T)
でも就活で学んだ事も
たくさんあるし
하지만 취준으로 배운 것도
많이 있고
こんなにも、
自分ととことん向き合う期間
ってこれから先もそうないと
思うから就活を経験出来て
良かったと思ってます
이렇게나,
자신의 끝과 마주하는 기간
이라니 앞으로도 없을 거라고
생각하기 때문에 취준을 경험할 수 있어서
다행이라고 생각합니다
アイドルになってなかったら
何になってたと思いますか??
아이돌이 되지 않았다면
무엇이 되어있을 거라고 생각해요??
志望していたIT業界に
就職してたと思います
지망하고 있던 IT업계에
취직했을 거라고 생각해요
意外ですかねー??笑
의외려나요-??^.^
就活をしていた時期から
今でも変わらず、
취준을 하던 시기부터
지금도 변함없이,
たくさんの人の役に立つこと
たくさんの人を幸せにすること
많은 사람에게 도움이 되는 것
많은 사람을 행복하게 하는 것
っていう自分の軸は
変わらないので
라고 하는 저의 중심은
변하지 않기 때문에
何かしらの形で皆さんに
貢献出来る仕事をしていたと
思います(=゚ω゚)ノ
어떤 형태로든 여러분께
공헌할 수 있는 일을 하고 있을 거라고
생각해요(=゚ω゚)ノ
いつになってもこの軸は
ぶれずに今の夢を
叶えていきたいです(*^_^*)
언제든지 이 기준은
흔들리지 않고 지금의 꿈을
이뤄나가고 싶어요(*^_^*)
ところで
皆さんは夢や目標って
ありますかー??
그런데
여러분은 꿈이나 목표가
있으신가요-??
いくつになっても
例え小さな事でも
夢や目標を持ってる人って
凄いなって思います(*^_^*)
몇 살이 되든
설령 작은 일이라도
꿈이나 목표를 가진 사람은
대단하다고 생각해요(*^_^*)
良かったら皆さんの
夢や目標を教えて下さいね!
괜찮으시다면 여러분의
꿈이나 목표를 알려주세요!
今日は少ないですが、
ここまでです(=゚ω゚)ノ
오늘은 짧지만,
여기까지입니다(=゚ω゚)ノ
今回は結構真面目な話を
してみました!
이번에는 꽤 진지한 이야기를
해봤어요!
これからの時期は
就活や受験があって
人生を左右するかもしれない
分岐点が多くなると思うので、
応援の意味も込めて
お返事させて頂きました(*^_^*)
앞으로의 시기는
취준이나 수험이 있어서
인생을 좌우할지도 모르는
분기점이 많아질 거라 생각해서,
응원의 의미를 담아서
답장을 드렸습니다(*^_^*)
微力かもしれませんが、
本当に応援してるし、
皆さんが後悔のないように
頑張って欲しいです
미력할지도 모르지만,
정말 응원하고 있고,
여러분들이 후회가 없도록
힘내셨으면 좋겠어요
たまには息抜きに
乃木活も忘れずにね(=゚ω゚)ノ
가끔은 숨을 돌리기 위해
노기활동도 잊지말아줘(=゚ω゚)ノ
また質問、
どしどし待ってます(=゚ω゚)ノ
또 질문,
계속 기다리고 있어요(=゚ω゚)ノ
最後に、、、
마지막으로,,,
この間、寧々さんとかりんと
遊びに行ってきました
얼마전에, 네네상과 카린과
놀러 다녀왔어요
寧々さんは本当に年下とは
思えないくらい落ち着いていて
寧々さんの話しやすさに
私もかりんも
終始驚いていました(*^_^*)笑
네네상은 정말 연하라는
생각이 들지 않을 정도로 차분하시고
네네상의 말솜씨에
저도 카린도
시종일관 놀랐습니다(*^_^*)^.^
美味しいご飯を食べながら
いろんなことを話せて
とっても楽しかったし
また是非是非遊びに
行きたいなーーー
맛있는 밥을 먹으면서
많은 이야기를 할 수 있어서
정말 즐거웠고
꼭 꼭 다시 놀러
가고싶어---
そして、、、
2人のブログを見ている方は
知ってると思いますが、
그리고,,,
2명의 블로그를 보고 계시는 분은
아실 거라고 생각하지만,
この日、私は盛大に
遅刻を致しました、、、
그날, 저는 거하게
지각을 했습니다,,,
もおおおおorz
정마아아알orz
本当にすみませんorz
정말 죄송해요orz
ごめんなさいorz
미안합니다orz
すみません、、、orz
죄송해요,,, orz
寧々さんもかりんも優しい
から許して貰ったのですが、
네네상에게도 카린에게도 상냥함
으로 용서를 받았습니다만,
次回遊んだ時には
約束のスライディング土下座を
させて頂きたいと思いますorz
다음에 놀 때에는
약속한 슬라이딩 무릎 꿇기를
하겠습니다orz
楽しみに待っていて下さい。
本当すみませんでした(T_T)
기대 많이 해주세요.
정말 죄송합니다(T_T)
これから握手会とかコメント欄
でもいじられるんだろーな(T_T)
覚悟はしています(T_T)
すみませんでした(T_T)
앞으로 악수회나 코멘트란
으로 놀리려-나(T_T)
각오는 하고 있습니다(T_T)
죄송하게 됐습니다(T_T)
ってなわけで、
今日はこの3ショットでの
お別れです(=゚ω゚)ノ
라는 이유로,
오늘은 이 3샷으로
작별입니다(=゚ω゚)ノ
いつも以上に長くて
まとまりのないブログで
ごめんなさい
평소 이상으로 길고
정리가 되지 않은 블로그라
미안해요
また2週間後まで
忘れずに待っていて下さいね
또 2주 후까지
잊지 않고 기다려주세요
新内眞衣
신우치 마이
'2기생' 카테고리의 다른 글
< 지난 번 블로그 어쩐지 텐션이 이상했나봐요 그건 테라다의 특징 테라다 란제의 블로그 시작해요 -(。・v ・。)ノ > (0) | 2023.12.21 |
---|---|
< 음악을 정말 좋아해요. 스즈키 아야네 > (0) | 2023.12.20 |
< 잔디의 광합성@ 사사키 코토코 > (0) | 2023.12.20 |
< 키타노 히나코 ♪13 > (0) | 2023.12.20 |
< #13번째 이토 쥰나 15살! > (0) | 2023.12.20 |