< 에이에이오-! 하야카와 세이라 >

< えいえいおー!  早川聖来 >

< 에이에이오-! 하야카와 세이라 > - 21.04.16

 

みなさん、こんにちは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

皆さんお元気ですか??

여러분 잘 지내시죠??

 

最近はどんなことをして過ごしていましたか??

최근엔 뭘 하며 보내셨나요?

 

4月ももう後半になってきて

新生活を始めた方は少しずつ慣れてきたりしているでしょうか?

4월도 이제 후반부가 되어가서

새로운 생활을 시작하신 분들도 조금씩 익숙해지고 계실까요?

 

今週は雨も多くて気持ちが下がってどんよりしてしまうことも多かったのですが

이번 주는 비도 많이 와서 기분이 가라앉는 경우도 많았는데

 

ブログを読む時間だけは

みなさんのきもちを晴れやかにしたいと思っています。

블로그를 읽는 시간만큼은

여러분의 기분을 맑게 해드리도록 할게요.

 

できるかな??( ¨̮ )

할 수 있으려나??( ¨̮ )

 

がんばってみる!

열심히 해볼게!

 

最近、私もいろんなお仕事をさせていただいているのですが慣れないことも中には多くて

요즘, 저도 여러가지 일을 하고 있는데요 그중에는 익숙하지 않은 것도 많아서

 

反省の毎日ですが

皆さんと一緒に乗り越えて行けたらいいなぁと思っています。

반성의 나날이지만

여러분들과 함께 헤쳐나갈 수 있다면 좋겠네에 라고 생각하고 있어요.

 

一緒に頑張りましょうね^ ^

함께 노력해봐요^ ^

 

そんな中でも私が気をつけていること

그런 와중에 제가 조심하고 있는 것

 

特別に教えちゃいます。

특별히 알려드릴게요.

 

挨拶をきちんとすること

ありがとうございますとごめんなさいを言うこと

인사를 제대로 할 것

감사합니다와 죄송합니다라고 말하는 것

 

の二つ。

의 두 가지.

 

大切だけど意外と慣れてくると忘れがちなのできちんとしたいなぁと思っています。

중요하지만 의외로 익숙해지면 잊어버리기 쉬워서 제대로 해야겠다아라고 생각하고 있어요.

 

 

初心を忘れずにいたいですね。

초심을 잃고 싶지 않아요.

 

今週はZIPに田村真佑ちゃんと少しだけお邪魔させていただきました!

朝からとっても楽しかったです!ありがとうございました!

2人ともがちがちに緊張してしまいました。

이번 주는 ZIP에 타무라 마유짱과 잠간 실례했습니다!

아침부터 정말 즐거웠어요! 감사합니다!

둘 다 엄청 긴장했어요.

 

 

ZIPポーズやってみたよ。

ZIP 포즈 해봤어요.

 

朝から見ていただいた方、ありがとうございました。

아침부터 봐주신 분들, 감사합니다.

 

今週末はなんといってもノギザカスキッツLIVE!

이번 주말은 뭐니뭐니해도 노기자카 스킷츠 LIVE!

 

待ち遠しいですね〜^ ^

기다려지네요~^ ^

 

みんなで一生懸命練習していますのでぜひ見ていただけたら嬉しいです。

다 같이 열심히 연습하고 있으니까 꼭 봐주신다면 기쁠 것 같아요.

 

どんなキャラクターがでてくるかな〜??

어떤 캐릭터가 등장하려나~??

 

 

お楽しみです。

기대돼요.

 

そして4期生ライブが有観客で行われることが発表されました!!

그리고 4기생 라이브가 유관중으로 진행된다는 발표가 있었습니다!!

 

みなさんと直接お会いしてのライブは

本当に久しぶりなのでとっても嬉しいです!

여러분과 직접 만나서 하는 라이브는

정말 오랜만이라 정말 기뻐요!

 

いいライブを皆さんの心にお届けできるように頑張りたいと思います!

여러분의 마음에 와닿는 좋은 라이브를 만들 수 있도록 노력할게요!

 

☀☀☀お知らせ☀☀☀

☀☀☀공지사항☀☀☀

 

乃木坂46 27thシングル

노기자카46 27th 싱글

 

6月9日 発売

6월 9일 발매

 

27thシングルの発売が決定しました。

タイトルや収録曲が決まり次第またお知らせがあると思うのでチェックしてみてください!よろしくお願いします。

27th 싱글 발매가 결정되었어요.

타이틀이나 수록곡이 정해지는 대로 공지가 있을거라는 생각이 드니 체크해 보세요! 잘 부탁드립니다.

 

ーライブー

ー라이브ー

 

☀ノギザカスキッツライブ

☀노기자카 스킷츠 라이브

 

4月18日(日)16:30開演

4월 18일 (일) 16:30 개막

 

今までのノギザカスキッツで行ってきたコントを乃木坂46の3期生さんと4期生、そしてMCのさらば青春の光さんと共に生で配信します!

集大成をお見せできるように頑張りたいと思います^ ^

コントだけでなく乃木坂46の楽曲パフォーマンスもあるのでぜひ見ていただけたら嬉しいです!

지금까지 노기자카 스킷츠에서 해 온 콩트를 노기자카46의 3기생과 4기생, 그리고 MC이신 안녕 청춘의 빛분들과 함게 생방송으로 전해드려요!

집대성을 보여드릴 수 있도록 노력하겠습니다^ ^

콩트뿐만 아니라 노기자카46의 악곡 퍼포먼스도 있으니 꼭 봐주신다면 기쁠 것 같아요!

 

https://www.ntv.co.jp/nogisuki/

 

↑詳しくはこちら!

↑자세한 것은 이쪽!

 

☀9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜4期生ライブ〜

☀9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~4기생 라이브~

 

5月8日(土)

5월 8일 (토)

 

有観客での開催日が決定いたしました!!

乃木坂46の一員としてたくさん練習頑張りたいと思います。

翌日には9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜3期生ライブ〜が開催されるので、みなさんでライブをたくさん盛り上げたいです。

よろしくお願いします。

유관객으로의 개최일이 결정되었어요!!

노기자카46의 일원으로서 많은 연습을 하고 있습니다.

다음 날에는 9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~3기생 라이브~가 개최되기 때문에, 여러분과 라이브를 달아오르게 하고 싶어요.

잘 부탁드려요.

 

http://www.nogizaka46.com/smph/9thyear_birthday_live_3ki4ki/

 

↑詳しくはこちら!

↑자세한 것은 이쪽!

 

ードラマー

ー드라마ー

 

☀ボーダレス

☀보더레스

 

ひかりTV・ひかりTV for docomo・dTVチャンネル 毎週日曜日 23:00〜

히카리TV・히카리TV for docomo・dTV 채널 매주 일요일 23:00~

 

乃木坂46、櫻坂46、日向坂46のグループの垣根を超えた、初の共演ドラマです。

ストーリーは、ある街で起きた殺人事件をきっかけに、4つの物語の境界(ボーダー)が失われ、それぞれの物語が交錯していく本格ミステリードラマとなっています。

私は、バンド活動に明け暮れる17歳の市原叶音役として出演します。複雑な姉妹関係と恋愛模様をぜひみなさんに見ていただきたいです。

노기자카46, 사쿠라자카46, 히나타자카46 그룹의 경계를 넘은, 첫 합동 드라마입니다.

스토리는, 한 거리에서 일어난 살인사건이 계기가 되어, 네 이야기의 경계(보더)가 사라지고, 각각의 이야기가 엇갈려가는 본격 미스터리 드라마입니다.

저는 밴드 활동을 주로 하는 17살 이치하라 카네 역으로 출연합니다 . 복잡한 자매 관계와 연애상을 여러분들이 꼭 봐주셨으면 좋겠어요.

 

https://www.hikaritv.net/borderless/

 

↑あらすじやキャストなど詳しくは公式ホームページをご覧ください。

↑줄거리나 캐스트 등 자세한 내용은 공식 홈페이지를 참고해 주세요.

 

そして現在、誉田哲也さん原作の文庫本特別版が全国で発売されています。

櫻坂46の小林由依さん演じる市原琴音と、

私演じる市原叶音の市原姉妹デザインもあるので、ぜひ見てみてください!よろしくお願いします☺

긜고 현재, 마에다 테츠야상의 원작 문고본 특별판이 전국에서 발매되고 있어요.

사쿠라자카46의 코바야시 유이상이 연기하시는 이치하라 코토네와,

제가 연기하는 이치하라 카네 역의 이치하라 자매 디자인도 있으니, 꼭 봐주세요! 잘 부탁드려요☺

 

https://youtu.be/4s6xJBMo4hk

 

↑そして市原姉妹のスペシャルインタビューもひかりTVのYouTubeチャンネルに投稿されているのでよかったら見てみてください!

↑그리고 이치하라 자매의 스페셜 인터뷰도 히카리TV의 유튜브 채널에 투고되어 있으니 괜찮으시다면 봐주세요!

 

https://youtu.be/b3f00HDUJ9Q

 

↑7話の次回予告です!お話が終盤に差し掛かってきました。みてみてね^ ^

↑7화인 다음 회 예고입니다! 이야기가 막바지에 접어들었어요. 봐줘봐줘^ ^

 

 

今までのお話を見てくださった方はわかるかな??

지금까지의 이야기를 봐주신 분은 아시는 장면일까요??

 

一緒にお芝居をすることはなかったのですが

幼少期の叶音を演じた大沼若奏ちゃんとたまたまお会いしたのでダブル叶音で写真を撮っていただきました。

같이 연기를 하는 일은 없었지만

유년기의 카네를 연기한 오누마 와카나와 우연히 만나서 더블 카네를 사진으로 남겨주셨어요.

 

とっても可愛くて癒されました(*´-`)

너무 귀여워서 힐링이 됐어요(*´-`)

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ INNOVATION WORLD

 

J-WAVE 毎週金曜日 21:40〜21:50頃

J-WAVE 매주 금요일 21:40~21:50경

 

今月からゲスト聴講生ではなく、レギュラー聴講生としてラジオ出演させていただきます!!

「KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE」では、

各ジャンルの第一線で活躍するイノベーターたちを講師に招き、 若者たちが学び、意見交換できる未来授業を開催しています。

이번 주부터 게스트 수강생이 아닌, 레귤러 수강생으로 라디오에 출연합니다!!

‘KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE’에서,

각 장르의 최전선에서 활약하고 계신 이노베이터분들을 강사로 초빙해서, 다음 세대들이 배우고 의견을 교환하는 미래 수업을 개최하고 있어요.

 

今月の講師は、VR 中心とした会社のハコスコ代表取締役の藤井直敬(ふじいなおたか)さんに

「脳科学者がVRを通して見る未来像とは」についてお話ししていただきます。

今夜のテーマは「ハコスコ多角化」です。

ぜひ聞いてみてね!

이번 달의 강사는, VR 중점 회사인 하코스코 대표이사 후지이 나오타카상께

‘뇌과학자들이 VR을 통해 보는 미래상이란’에 대해 알아보겠습니다.

오늘 밤 주제는 ‘하코스코 다변화’입니다.

곡 들어주세요!

 

☀佐藤満春のあなたの話、聴かせてください

☀사토 미츠하루의 당신의 이야기, 들려주세요

 

ニッポン放送 4月18日 25:30〜27:00

닛폰방송 4월 18일 25:30~27:00

 

生放送で出演させていただきます。

乃木坂46のこと、終わったばかりのノギザカスキッツLIVEのこと、いろいろお話しできればいいなぁと思っています!

よろしくお願いします☺

생방송으로 출연합니다.

노기자카46의 일, 막 끝난 노기자카 스킷츠 LIVE에 대한 것, 여러가지 이야기를 나눌 수 있으면 좋겠다아 라고 생각하고 있어요!

잘 부탁드려요☺

 

☀ザ・ヒットスタジオ(水)

☀더 히트 스튜디오 (수)

 

MBSラジオ 毎週水曜日 深夜24:00〜

MBS 라디오 매주 수요일 심야 24:00~

 

スタジオから出演します!次回は西川貴教さんがお休みで、私は仕事の都合でリモートだったのですが

高田秋さん、久松郁実さんとガールズ三人で楽しくお話ししました^ ^

ぜひ聞いていただけると嬉しいです。メールもお待ちしています!

스튜디오에서 출연합니다! 다음 화에는 니시카와 타카노리상께서 쉬시고, 저는 일때문에 원격이지만

타카다 슈상, 히사마츠 이쿠미상과 걸즈 셋이서 즐겁게 얘기했어요^ ^

꼭 들어주시면 기쁠 것 같아요. 메일도 기다리고 있어요!

 

https://cgi.mbs.jp/cgi-bin/form/mail/hitsui.cgi

 

↑ここから送れるよ〜!

↑여기서 보낼 수 있어요~

 

ー雑誌ー

ー잡지ー

 

☀B.L.T.

 

現在発売中

현재 발매 중

 

ドラマ「ボーダレス」についての誌面となっています!ドラマについてたくさんインタビューをしていただきました!ぜひ見てみてくださいね。

よろしくお願いします。

드라마 ‘보더레스’에 대한 지면입니다! 드라마에 대한 많은 인터뷰를 해주셨어요! 꼭 봐주세요.

잘 부탁드려요.

 

☀B.L.T.

 

4月24日(土)発売

4월 24일 (토) 발매

 

来月号はソログラビアを掲載していただきます。表紙はなんと大好きな賀喜遥香ちゃん!

海の見えるところで楽しく撮影させていただきました。ぜひチェックしていただけたら嬉しいです。よろしくお願いします。

다음 달 호에 솔로 화보를 게재해 주셨어요. 표지는 정말 좋아하는 카키 하루카짱!

바다가 보이는 곳에서 즐겁게 촬영했습니다. 꼭 체크해주시면 기쁠 것 같아요. 잘 부탁드립니다.

 

ー舞台ー

ー무대ー

 

☀スマホを落としただけなのに

☀스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데

 

大阪公演 松下IMPホール  6月4日(金)〜6月6日(日)5公演

東京公演 日本青年館ホール  6月9日(水)〜6月14日(月)9公演

오사카 공연 마쓰시타IMP홀 6월 4일 (금) ~ 6월 6일 (일) 5공연

도쿄 공연 일본청소년관홀 6월 9일 (수) ~ 6월 14 (월) 9공연

 

去年の3月に途中で中止になったのですが、有難いことに再演が決定しました!

작년 3월에는 중간에 취소되었지만, 감사하게도 재연이 결정되었습니다!

 

横内謙介さんの脚本・演出のもと

大好きなカンパニーのみなさんと力を合わせてさらにパワーアップした姿をお見せできるように、精一杯頑張りたいと思います。

요코우치 켄스케상의 각본・연출하에

정말 좋아하는 컴퍼니 분들과 힘을 합쳐 더욱 파워업된 모습을 보여드릴 수 있도록, 최선을 다해 노력할게요.

 

乃木坂46の活動は、最近ではほとんどファンのみなさんに会う機会がなく、オンラインがほとんどだったので舞台上からではありますが直接みなさんにお会いできるのが本当に楽しみです。

6月は乃木坂46のメンバーがたくさん舞台に出演するので

お忙しいかとは思いますが

ぜひお越しいただけると嬉しいです☺

노기자카46의 활동은, 최근에는 거의 팬분들을 만날 기회가 없고, 온라인이 대부분이었어서 무대 위에서나마 직접 여러분을 만날 수 있다는게 정말 기대돼요.

6월에는 노기자카46의 멤버들이 많은 무대에 출연하게 되어서

바쁘실거라는 생각이 들지만

꼭 와주시면 감사하겠습니다☺

 

https://t.co/4w5e0P7Ymf

 

↑詳しくは、舞台「スマホを落としただけなのに」公式ホームページをご覧ください。

↑자세한 것은, 무대 ‘스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데’ 공식 홈페이지를 봐주세요.

 

公式Twitterにも随時お知らせが上がっているみたいなのでぜひチェックしてみてくださいね。

공식 트위터에도 수시로 공지가 올라가고 있는 것 같으니 꼭 체크해 보세요.

 

!!!あてにならない質問コーナー!!!

!!!믿을 수 없는 질문코너!!!

 

◯スタイル維持のためにしていることはありますか?

◯스타일 유지를 위해 하는 일이 있나요?

 

→お水をたくさんのむ!!できてるのかはわからない^ ^

→물을 많이 마신다!! 그런데 효과가 있는지는 몰라요^ ^

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯モバメで送ってくれたクマちゃんのクッション、どこでかったの??

◯모바메로 보내준 곰돌이 쿠션, 어디서 샀어??

 

→コニシかな?ねこのクッション。もらったんだ〜^_^

→고니시인가? 고양이 쿠션. 받았어요~^_^

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯一人暮らしで便利なレシピってありますか

◯혼자 살때 유용한 레시피가 있나요

 

→あります!!野菜スティック〜⸜(* ॑ ॑* )⸝

→있어요!! 야채스틱~⸜(* ॑ ॑* )⸝

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せーらちゃんが体調管理で気をつけていることって何ですか?

◯세-라짱이 컨디션 관리에 유의하고 있는 건 무엇인가요?

 

→たくさん寝ること!睡眠大事!

→잠을 많이 자는 것! 수면 중요!

 

以上です!

이상입니다!

 

今回もたくさんの質問、コメントありがとうございます!!

どのコメントも丁寧にみなさんが書いてくださったんだと思うと愛おしかったです☺

이번에도 많은 질문, 코멘트 감사합니다!!

모든 댓글이 여러분이 정성스럽게 써주신거라고 생각하니 사랑스러웠어요☺ 

 

みなさんの声で元気をもらっていますので

もっともっと頑張りたいと思います!いつもありがとう☺

여러분들의 목소리로 힘을 얻고 있으니까요

더 더 열심히 하도록 할게요! 항상 고마워요☺ 

 

さてさて、ということで今回はここまでです。

いろんなお仕事ができて本当に嬉しいので

またいろいろお知らせしますね!

자 자, 그래서 이번에는 여기까지입니다.

여러 가지 일들을 하게 되어 정말 기쁘고

또 여러가지 알려드릴게요!

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございました!

끝까지 읽어주셔서 감사합니다!

 

またね〜!

또 봐~!

 

2021.4.16 せーら

2021.4.16 세-라