< 일정 비워둬( ¨̮ ) 하야카와 세이라 >

< 予定空けておいてね( ¨̮ ) 早川聖来 >

< 일정 비워둬( ¨̮ ) 하야카와 세이라 > - 21.04.08

 

みなさん、こんにちは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺

 

お元気でしたか?

잘 지내셨나요?

 

私は今日寝違えてアンラッキーな一日です。

저는 오늘 잠을 못자서 언럭키한 하루에요.

 

しかもすっごい雷。

심지어 엄청난 천둥.

 

こわいよ〜

무서워~

 

みなさんお気をつけてお過ごしくださいね。

여러분도 조심히 잘 지내시길 바래요.

 

先日の放送がノギザカスキッツACT2の最終回でした!

いつも見てくださっていたみなさん

ありがとうございました。

얼마 전 방송이 노기자카 스킷츠 ACT2의 마지막 회였어요!

항상 봐주셨던 여러분

감사합니다.

 

ACT2ではキャラデミーショーの上位を狙って奮闘しましたが現実は厳しかったです。

ACT2에서는 캐릭터 데미 쇼의 상위를 노리며 분투했지만 현실은 쉽지 않았네요.

 

 

ぐぬぬ。

끄으응. 

 

_(:3 」∠)_

 

何はともあれ

楽しめたことが一番の収穫です^ ^

여하튼

즐길 수 있었다는 것이 가장 큰 수확이었어요^ ^

 

投票してくださったみなさん、ありがとうございました。

투표해주신 여러분, 감사합니다.

 

みなさんもう知っていらっしゃるかもしれませんが、

다들 이미 알고 계실 거라는 생각이 들지만,

 

なんと

嬉しいことに!

세상에

기쁘게도!

 

4月18日(日)16:30〜

ノギザカスキッツLIVE

4월 18일 (일) 16:30~

노기자카 스킷츠 LIVE

 

開催が決定いたしました!!

개최가 결정되었어요!!

 

\(^o^)/

 

あと10日後!!

앞으로 10일 후!!

 

生ライブをお届けできることになりました。

有り難いですね。

생방송 라이브를 보내드릴 수 있게 되었어요.

감사하네요.

 

ノギザカスキッツの番組が始まって約10か月間、いろんな経験をさせていただいてきたので、その集大成をお見せできるように頑張りたいと思います。

노기자카 스킷츠 프로그램이 시작된 지 약 10개월 동안, 많은 경험을 할 수 있었으니까, 그 집대성을 보여드릴 수 있도록 최선을 다할게요.

 

どんな役をやるんだろう??ワクワクです。

어떤 역할을 하게 될까?? 두근두근해요.

 

コントだけでなく乃木坂46の楽曲披露もあるので

楽しんでいただけたら嬉しいです!

콩트 뿐만 아니라 노기자카 46의 악곡 피로도 있으니

즐겨주셨으면 좋겠어요!

 

そしてここ最近筋肉痛ばかりなのですが

그리고 요즘은 근육통이 올 일이 꽤나 있는데요

 

5月8日(土)には

9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜4期生ライブ〜

があります!

5월 8일 (토)에는

9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~4기생 라이브~

가 있어요!

 

そちらも少しずつ練習を頑張っているので、ぜひ見ていただけたらと思っています。

이쪽도 조금씩 연습을 열심히 하고 있기 때문에, 꼭 봐주셨으면 좋겠다고 생각합니다.

 

運動不足だったのか、筋肉痛が全然治らなくて今日はお休みやってんけど一日中寝て終わっちゃった...ぐぬぬ...

운동부족이었던건지, 근육통이 하나도 낫지를 않아서 하루종일 쉬느라 자고 일어났더니 하루가 끝나버렸어요... 끄으응...

 

体力作りもしなきゃね。

체력도 길러야지.

 

楽しみに待っててください!みんなで頑張ります!

많이 기대 해주세요! 모두와 열심히 할게요!

 

NHKさんのシブヤノオトでOut of the blueを披露させていただきました。

見ていただけましたか??

NHK의 시부야노오토에서 Out of the blue를 선보였어요.

봐주셨나요??

 

見てくださったみなさん

ありがとうございました。

봐주신 여러분

감사했습니다.

 

歌番組にも少しずつ慣れてきて、みんな楽しむ余裕が少しずつできてきた気がしました。

(レイちゃんがきゅんですのポーズしてるのしっかり見つけちゃった^ ^)

노래 방송도 조금씩 익숙해지고, 다들 조금씩은 즐길 여유가 생긴 것 같아요.

(레이짱이 큥 포즈를 취하고 있는 걸 제대로 봐버렸어요^ ^)

 

私の毎回悩むところ。

Aメロの自分の歌割りの後の「嫌われたくないじゃない?」のところでいつもポーズを変えてるんやけど

ネタに困ってかっきーとまゆたんにいつも何したらいいかな?って相談してました^ ^

제가 매번 고민하는 부분,

A멜로의 제 노래파트가 끝난 후에 ‘미움받고 싶지 않잖아?’부분에서 항상 포즈를 바꾸고 싶은데

소재가 부족해서 캇키-와 마유탄에게 언제나 뭘 하면 좋을까?라고 상담했었어요^ ^

 

 

アザトカワイイ??勉強中です⸜(* ॑ ॑* )⸝

여우같은 포즈 귀여워?? 공부중이에요⸜(* ॑ ॑* )⸝

 

嫌われたくないせーらさんが歌番組のたびに毎回違うポーズしてるの気づいてたかな〜??

미움받고 싶지 않은 세-라상은 노래 프로그램 때마다 매번 다른 포즈를 취하고 있다는 걸 눈치챘나요~??

 

みんなそれぞれ頑張ってるところがたくさんあるから、もし録画してたら探してみてね☺

모두가 각각 열심히 하고 있는 부분이 많으니까, 혹시 녹화하고 있었다면 찾아보세요☺

 

あとね、先日

乃木恋のリアルイベントがありました!

그리고, 요전날

‘노기코이’의 리얼 이벤트가 있었어요!

 

ファンの方と直接お会いするのは本当の本当に久しぶりだったのでとっても嬉しかったです!

팬분들과 직접 만나는 건 정말 정말 오랜만이라서 너무 기뻤어요!

 

何をしたかは秘密だよ〜( ¨̮ )

뭘 했는진 비밀이야~( ¨̮ )

 

 

今度はたくさんの方にお会いできることを願っています!

リモートで参加していただいた方や会いに来てくださったみなさん

本当にありがとうございました⸜(* ॑ ॑* )⸝

다음에도 많은 분들을 만날 수 있기를 바래요!

원격으로 참여해주신 분들이나 만나러 와주신 여러분

정말 감사합니다(* ॑ ॑* )

 

あっ、

앗,

 

最近オーブンレンジを買ってお料理の幅が広がりそうなんです!

実家から高三の時に使ってた曲げわっぱを送ってもらったから、次のお休みの日はお弁当を作って外で食べるのが目標です^ ^

요즘 오븐레인지를 사서 음식의 폭이 넓어진 것 같아요!

부모님 댁에서 고3때 쓰던 나무 도시락통을 보내주셔서, 다음 휴일에는 도시락을 싸서 밖에서 먹는게 목표에요^ ^

 

楽しみだなぁ

기대되네에

 

新生活のみなさんも大変だと思いますが

새로운 생활을 하시는 분들도 힘들겠지만

 

少しずつ慣れていけばきっと一人暮らし楽しめると思います。

一緒に頑張りましょうね⸜(* ॑ ॑* )⸝

조금씩 익숙해지면 분명 혼자 사는걸 즐길 수 있을 거예요.

같이 힘내요⸜(* ॑ ॑* )⸝

 

☀︎☀︎☀︎お知らせ☀︎☀︎☀︎

☀︎☀︎☀︎공지사항☀︎☀︎☀︎

 

ードラマー

ー드라마

 

☀︎ボーダレス

☀︎보더레스

 

ひかりTV・ひかりTV for docomo・dTVチャンネル 毎週日曜日 23:00〜

히카리TV・히카리TV for docomo・dTV 채널 매주 일요일 23:00~

 

乃木坂46、櫻坂46、日向坂46のグループの垣根を超えた、初の共演ドラマです。

ストーリーは、ある街で起きた殺人事件をきっかけに、4つの物語の境界(ボーダー)が失われ、それぞれの物語が交錯していく本格ミステリードラマとなっています。

私は、バンド活動に明け暮れる17歳の市原叶音役として出演します。複雑な姉妹関係と恋愛模様をぜひみなさんに見ていただきたいです。

노기자카46, 사쿠라자카46, 히나타자카46 그룹의 경계를 넘어선, 첫 합동 드라마입니다.

스토리는, 한 거리에서 일어난 살인사건을 계기로, 4개의 이야기가 경계(보더)가 사라지고, 각각의 이야기가 엇갈리는 본격 미스터리 드라마입니다.

저는, 밴드 활동을 주로 하는 17살 이치하라 카네 역으로 출연합니다. 복잡한 자매 관계와 연애상을 여러분이 꼭 봐주셨으면 좋겠습니다.

 

https://www.hikaritv.net/borderless/

 

↑あらすじやキャストなど詳しくは公式ホームページをご覧ください。

↑줄거리나 캐스트 등 자세한 건 공식 홈페이지를 봐 주세요.

 

そして現在、誉田哲也さん原作の文庫本特別版が全国で発売されています。

櫻坂46の小林由依さん演じる市原琴音と、

私演じる市原叶音の市原姉妹デザインもあるので、ぜひ見てみてください!よろしくお願いします☺︎

그리고 현재, 혼다 테츠야상 원작의 문고본 특별판이 전국에서 발매되고 있어요.

사쿠라자카46의 코바야시 유이상이 연기하는 이치하라 코토네와

제가 연기하는 이치하라 카네의 이치하라 자매 디자인도 있으니, 꼭 봐주세요! 잘 부탁드려요☺ 

 

今夜は5話を遠藤さくらちゃんと、みなさんと一緒に見る出演者鑑賞会が22:00から配信されます!ぜひ一緒にドラマを見ませんか??

오늘 밤에는 5화를 엔도 사쿠라짱과, 여러분과 함께 보는 출연자 감상회가 22:00부터 전달됩니다! 함께 드라마를 보는건 어떠신가요?? 

 

そして、

次回は第6話!叶音ちゃんのお話がたくさんです。

그리고,
다음 화에는 제6화! 카논 양의 이야기가 많습니다.

 

https://youtu.be/ncMA5bFbPX8

 

↑第6話の予告、ぜひ見てみてね。

제6화 예고, 꼭 봐주세요.

 

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ INNOVATION WORLD

 

J-WAVE 毎週金曜日 21:40〜21:50頃

J-WAVE 매주 금요일 21:40~21:50경

 

今回からゲスト聴講生ではなく、レギュラー聴講生としてラジオ出演させていただきます!!

「KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE」では、

各ジャンルの第一線で活躍するイノベーターたちを講師に招き、 若者たちが学び、意見交換できる未来授業を開催しています。

이번 화부터 게스트 수강생이 아닌, 레귤러 수강생으로 라디오에 출연합니다!!

‘KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE’는,

각 장르의 최전선에서 활약하고 계시는 이노베이터분들을 강사로 초빙하여, 다음 세대가 배우고 의견을 교환할 수 있는 미래 수업을 개최하고 있어요.

  

今月の講師は、VR 中心とした会社のハコスコ代表取締役の藤井直敬(ふじいなおたか)さんに

「脳科学者がVRを通して見る未来像とは」についてお話ししていただきます。

今夜のテーマは「ハコスコ誕生秘話」です。

이달의 강사는 VR 중심으로 한 회사 하코스코 대표이사 후지이 나오타카상께

‘뇌과학자들이 VR을 통해 보는 미래상이란’에 대해 알아봅니다,

오늘 밤의 테마는 ‘하코스코 탄생 비화’입니다.

 

藤井先生の普段の様子が伺えるのではないかな??^ ^

ぜひ聞いてみてね!

후지이 선생님의 평소 모습을 알 수 있으려나??^ ^

꼭 들어주세요!

 

☀ザ・ヒットスタジオ(水)

☀더 히트 스튜디오 (수)

 

MBSラジオ 毎週水曜日 深夜24:00〜

MBS 라디오 매주 수요일 심야 24:00~

 

スタジオから出演します!今回も西川貴教さんがお休みなので高田秋さん、久松郁実さんとガールズ三人で揃って楽しくお話ししました^ ^

ぜひ聞いていただけると嬉しいです。メールもお待ちしています!

스튜디오에서 출연합니다! 이번에도 니시카와 타카노리상이 휴일이셔서 타카다 슈상, 히사마츠 이쿠미상 걸즈 셋이서 함께 즐겁게 이야기했어요^ ^

꼭 들어주셨으면 좋겠어요. 메일도 기다리고 있어요!

 

https://cgi.mbs.jp/cgi-bin/form/mail/hitsui.cgi

 

↑ここから送れるよ〜!

↑여기에서 보낼 수 있어요~!

 

ー雑誌ー

ー잡지

 

☀B.L.T.

 

現在発売中

현재 발매 중

  

ドラマ「ボーダレス」についての誌面となっています!ドラマについてたくさんインタビューをしていただきました!ぜひ見てみてくださいね。

よろしくお願いします。

드라마 ‘보더레스’에 대한 지면입니다! 드라마에 대해 많은 인터뷰를 해주셨어요! 꼭 봐주세요.

잘 부탁드려요.

 

☀B.L.T.

 

4月24日(土)発売

4월 24일 (토) 발매

 

来月号はソログラビアを掲載していただきます。表紙はなんと大好きな賀喜遥香ちゃん!

海の見えるところで楽しく撮影させていただきました。ぜひチェックしていただけたら嬉しいです。よろしくお願いします。

다음 달 호에는 솔로 화보를 게재해 주셨어요. 표지는 정말 좋아하는 카키 하루카짱!

바다가 보이는 곳에서 즐겁게 촬영했어요. 꼭 체크해주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드려요.

 

ー舞台ー

ー무대ー

 

☀スマホを落としただけなのに

☀스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데

 

大阪公演 松下IMPホール  6月4日(金)〜6月6日(日)5公演

東京公演 日本青年館ホール  6月9日(水)〜6月14日(月)9公演

오사카 공연 마쓰시타IMP홀 6월 4일 (금) ~ 6월 6일 (일) 5공연

도쿄공연 일본청년관홀 6월 9일 (수) ~ 6월 14일 (월) 9공연

 

去年の3月に途中で中止になったのですが、有難いことに再演が決定しました!

작년 3월 중간에 취소되었는데, 감사하게도 재연이 결정되었습니다!

 

横内謙介さんの脚本・演出のもと

大好きなカンパニーのみなさんと力を合わせてさらにパワーアップした姿をお見せできるように、精一杯頑張りたいと思います。

요코우치 켄스케상의 각본・연출하에

정말 좋아하는 컴퍼니 분들과 힘을 합쳐 더욱 파워업된 모습을 보여드릴 수 있도록, 최선을 다해 노력해야 겠다고 생각합니다. 

 

乃木坂46の活動は、最近ではほとんどファンのみなさんに会う機会がなく、オンラインがほとんどだったので舞台上からではありますが直接みなさんにお会いできるのが本当に楽しみです。

6月は乃木坂46のメンバーがたくさん舞台に出演するので

お忙しいかとは思いますが

ぜひお越しいただけると嬉しいです☺

노기자카46의 최근 활동은 거의 팬분들을 만날 기회가 없고, 온라인이 대부분이었어서 무대 위에서나마 직접 여러분을 만날 수 있다는 것이 정말 기대돼요.

6월은 노기자카46 멤버들이 많은 무대에 출연하게 도이ㅓ

바쁘실거라는 생각이 들지만

꼭 와주시면 감사하겠습니다☺

 

https://t.co/4w5e0P7Ymf

 

↑詳しくは、舞台「スマホを落としただけなのに」公式ホームページをご覧ください。

↑자세한 것은, 무대 ‘스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데’ 공식 홈페이지를 봐 주세요.

 

ーライブー

ー라이브ー

 

9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜4期生ライブ〜

5月8日(土)

9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~4기생 라이브~

5월 8일 (토) 

 

開催日が決定いたしました!!

乃木坂46の一員としてたくさん練習頑張りたいと思います。

翌日には9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜3期生ライブ〜が開催されるので、みなさんでライブをたくさん盛り上げたいです。

よろしくお願いします。

개최일이 결정되었습니다!!

노기자카46의 일원으로서 많이 연습해야겠다고 생각하고 있어요.

다음 날에는 9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~3기생 라이브~가 개최되니까 여러분과 함께 라이브를 달아오르게 하고 싶어요.

잘 부탁드립니다. 

 

!!!あてにならない質問コーナー!!!

!!!믿을 수 없는 질문코너!!!

 

◯せーらは一人暮らししていたら寂しくなりますか?

◯세-라는 혼자 살면 외로우신가요?

 

→一年目は寂しかったけど、今は実家よりも今住んでるところの方が落ち着くようになっちゃってたから慣れればきっと大丈夫!寂しかったら電話しよう^ ^ファイトです!

→1년째에는 외로웠는데, 지금은 본가보다 지금 살고 있는 곳에서 더 안정돼 버려서 익숙해지니까 분명 괜찮아졌어요! 외롭다면 전화하세요^ ^ 화이팅이에요!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯4期生の新衣装のおすすめポイントは?

◯4기생 새 의상의 추천 포인트는?

 

→襟のお花の刺繍がとってもかわいい!

→옷깃의 꽃 자수가 너무 귀여워!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯たこ焼きのネギはやっぱり多めがいい?

◯타코야끼에 파는 많은게 좋아?

 

→もちろん!ネギ大好きなので最近なんでもかけてます。ストックあります。

→당연히요! 파를 정말 좋아해서 요즘 어디든 올리고 있어요. 저장도 해놨어요.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯一日の中で一番好きな時間はいつですか?

◯하루 중 가장 좋아하는 시간은 언제인가요?

 

→お家でご飯食べてる時!幸せ〜^ ^

→집에서 밥 먹을 때! 행복해~^ ^

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯春の思い出は?

◯봄의 추억은?

 

→小学生の時に新学期になって散った桜の花びらを友達とかけ合いっこするのが楽しかったです。

→초등학생 때 새학기가 되고 떨어진 벚꽃잎을 친구들과 서로 던지고 노는게 재밌었어요.

 

懐かしいなぁ

그립네에

 

◯今度一緒にお化け屋敷行きませんか?

◯다음에 같이 귀신의 집 갈래요?

 

→行きたーい!バーチャルのやつやってみたいです。

→가고싶-어! 실제로 해보고 싶어요.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

以上です。たくさんの質問ありがとうございました!モバメの感想や新生活のこととかも多かったかな??

忙しい中本当にありがとう。

またコメントお待ちしています!

いつもありがとう。

이상입니다. 많은 질문 감사해요! 모바메의 감상이나 새로운 생활에 관한 것들이 많았던 것 같기도??

바쁜 와중에 정말 고마워.

또 댓글 기다리고 있을게요!

항상 고마워요.

 

今日、22:00のボーダレス出演者鑑賞会でお会いできるかな??

오늘, 22:00의 보더레스 출연자 감상회에서 만날 수 있을까나??

 

イベント盛りだくさんなので予定空けててね〜!!

이벤트가 가득하니까 일정 비워두세요~!!

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

 

体に気をつけてお過ごしください。

몸 조심히 건강히 지내세요.

 

またね!!

또 봐!!

 

2021.4.8 せーら

2021.4.8 세-라