< 봄에 하고 싶은 일은 무엇인가요? 하야카와 세이라 >

< 春にしたいことは何ですか? 早川聖来 >

< 봄에 하고 싶은 일은 무엇인가요? 하야카와 세이라 > - 21.02.18

 

みなさん、こんにちは。

여러분, 안녕하세요.

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺ 

 

今週はのんびり過ごしていました〜^ ^

이번 주에는 느긋하게 보내고 있어요~^ ^

 

美味しいパンを食べたり、美味しいハンバーガーを食べました。

맛있는 빵을 먹기도 하고, 맛있는 햄버거도 먹었어요.

 

美味しいものを食べると元気が出ますよね。

맛있는 걸 먹으면 힘이 나죠.

 

みなさんもたくさん美味しい食べ物を食べて元気出していきましょうね〜!

여러분도 맛있는 음식 많이 드시고 힘내보자구요~!

 

今日、何の木かはわからないのですが満開のお花を咲かせた木に出会いました。

오늘, 무슨 나무인지는 모르겠지만 꽃이 만개한 나무를 만났어요.

 

春がすぐそこまで迫ってきているのかなって思うとワクワクします!

봄이 금방 다가올 것 같다고 생각하니 두근두근거려요!

 

みなさんは春好きですか?

여러분들은 봄 좋아하시나요?

 

どんなことがしたくなりますか?

어떤 일이 하고 싶어지시나요?

 

私はお花見やお散歩がしたいです!サイクリングとかもいいですね。

저는 꽃구경이나 산책을 하고 싶어요! 사이클링 같은 것도 괜찮을 것 같아요.

 

上着を着ずに身軽な格好でお出かけするのが大好きなので春が待ち遠しいです( ¨̮ )

겉옷을 입지 않고 가벼운 차림으로 외출하는 걸 정말 좋아해서 봄이 기다려져요( ¨̮ )

 

先週の木曜日は祝日で、

저번주 목요일은 공휴일이었고,

 

初めての全国イベントがありました。

처음으로 전국 이벤트가 있었어요.

 

オンラインミート&グリートやはじめてのサイン会、たくさん楽しむことができました。

온라인 미트&그리트나 첫 사인회, 많이 즐기고 왔어요.

 

来てくださった方々、ありがとうございました!

와주신 분들, 감사합니다!

 

 

夕方の光がとっても綺麗でした✳

석양의 빛이 정말 예뻤어요✳

 

そして、日曜日もオンラインミート&グリートがありました!

그리고, 일요일에도 온라인 미트&그리트가 있었어요!

 

この日はバレンタインデーだったので全体的に甘めのお洋服にしてみました^ ^

이날은 발렌타인데이여서 전체적으로 스윗해보이는 의상들을 준비했어요^ ^

 

1部はピンクのモコモコにカチューシャ

1부는 분홍색 부들부들한 머리띠

 

2部は未央奈さんから頂いたお洋服にハートのイヤリング

2부는 미오나상이 주신 옷에 하트 귀걸이

 

前回のブログに写真があるのでぜひみてみてくださいね☺

저번 블로그에 사진이 있으니까 꼭 봐주세요☺

 

3部は一昨年のクリスマスに着てた赤いワンピースにハーフツイン

3부는 재작년 크리스마스에 입었던 빨간 원피스에 하프트윈

 

 

4部は濃いピンクのニットにリクエストであったおんぷちゃんヘアー

4부는 진한 핑크색 니트에 리퀘스트가 있었던 온푸짱 헤어

 

5部はブラウスに赤いリボンのバレッタ

5부는 블라우스에 빨간 리본 바렛타

 

でした!

였어요!

 

リクエストあったらまた送ってね〜!

다른 리퀘스트가 있다면 보내주세요~!

 

今回もたくさんの方が来てくださって本当に嬉しかったです。逆チョコもたくさんいただいちゃったよ☺

이번에도 많은 분들이 와주셔서 정말 기뻤어요. 역으로 초콜릿도 많이 먹을 수 있었어요☺

 

前回のブログでも紹介しましたが、バレンタインチョコレートを作ってみました。

지난 블로그에서도 소개했지만, 발렌타인 초콜릿을 만들어 봤어요.

 

作り方を教えてくださいって言っていただけたので教えるほどでもないのですが紹介しますね。

만드는 법을 알려 달라고 하셔서 가르쳐 드릴 정도는 아니지만 소개해 볼게요.

 

板チョコ 食べたい分だけ

판초콜릿 먹고 싶은 만큼

 

好きなナッツ 好きな分だけ

좋아하는 넛츠 원하는 만큼

 

好きなドライフルーツ 好きな分だけ

좋아하는 말린 과일 원원하는 만큼

 

を用意します。

을 준비해요.

 

チョコを溶かして好きな大きさに砕いたナッツやドライフルーツを入れてまぜます。

초코를 녹여서 원하는 크기로 부순 견과류나 말린 과일을 넣고 섞습니다.

 

型に入れたら、上に飾り付けて完成です!

틀에 넣고, 위에 토핑을 하면 완성이에요!

 

とっても簡単でしょ〜

아주 간단하죠~

 

フランボワーズは赤いので乗せるだけで可愛いと思います!

라즈베리는 빨간색이라서 올려두기만 해도 정말 귀여운 것 같아요!

 

お菓子作りが苦手な方には特におすすめなのでぜひ作ってみてね。

과자 만드는 걸 싫어하시는 분들께는 특히 추천이니까 꼭 만들어 보세요.

 

ちなみにあのチョコはまゆたんにプレゼントしてみました^ ^

참고로 저 초콜릿을 마유탄에게 선물했어요^ ^

 

味はまゆたんに聞いてみてね。

맛은 마유탄에게 들어보세요.

 

前回の乃木坂工事中のスタジオライブで4期生のみんなでOut of the blueを披露させていただきました!

지난 번 노기자카 공사중 스튜디오 라이브에서 4기생 모두가 Out of the blue를 선보였어요!

 

みていただけましたか?

봐주셨나요?

 

4番目の光以来のスタジオライブでなんだか懐かしい気持ちと久しぶりで嬉しい気持ちになりました。4番目の光の頃よりもステキなパフォーマンスをできるようになっていたら嬉しいです。

네 번째 빛 이후의 스튜디오 라이브여서 어쩐지 그리운 마음과 오랜만이라 기쁜 마음이 들었어요. 네 번째 빛보다 더 멋진 퍼포먼스를 보여드릴 수 있었다면 기쁠 것 같아요.

 

前回の4期生ライブの時より上手になってたかな??^ ^

저번 4기생 라이브보다 잘했으려나요??^ ^

 

そして、

그리고,

 

今週末はオンラインミート&グリートはありませんが、来週の火曜日は待ちに待ったバースデーライブですね^ ^

이번 주말은 온라인 미트&그리트는 없지만, 다음주 화요일은 기다리고 기다리던 버스데이 라이브입니다^ ^ 

 

ステキなライブをお届けできるように精一杯頑張ります。

멋진 라이브를 선사할 수 있도록 최선을 다해 노력할게요.

 

前夜祭もワクワク!

전야제도 두근두근!

 

お家でもたくさん楽しんでくださいね〜!

집에서도 많이 즐겨주세요~!

 

☀☀☀☀お知らせ☀☀☀☀

☀☀☀☀공지사항☀☀☀☀

 

☀26枚目シングル「僕は僕を好きになる」

☀26집 싱글「나는 나를 좋아하게 된다」

 

現在発売中

현재 발매 중

 

4期生楽曲や個人PVも収録されています。

4기생 악곡과 개인 PV도 수록되었어요.

 

たくさんMVを見て、たくさん曲を聴いていただけると嬉しいです。

MV 많이 봐주시고, 곡도 많이 들어주시면 기쁠 것 같아요.

 

発売記念「全国イベント参加券orスペシャルプレゼント応募券」も初回仕様限定盤に封入されているのでたくさんイベントに参加してみてくださいね〜

발매 기념 ‘전국 이벤트 참가권 or 스페셜 선물 응모권’도 초회 사양 한정반에 봉입되어 있으니 이벤트에 많이 참여해 보세요~

 

ミニライブ生配信やグッズなども応募いただけますので、たくさん楽しんでいただけたら嬉しいです^ ^

미니 라이브 생중계나 굿즈 응모도 할 수 있다고 하니, 많이 즐겨주시고 가져주시면 좋겠어요^ ^

 

http://www.nogizaka46.com/smph/news/2021/01/26thor-1.php

 

↑詳しくはこちらをご覧ください☺

↑자세한 것은 이쪽을 봐주세요☺

 

☀9th YEAR BIRTHDAY LIVE

 

2月22日(月):9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜前夜祭〜

2월 22일 (월) : 9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~전야제~

 

2月23日(火):9th YEAR BIRTHDAY LIVE

2월 23일 (화) : 9th YEAR BIRTHDAY LIVE

 

無観客・配信での開催が決定しました!

무관중・발신으로 개최가 결정되었어요!

 

嬉しいですね〜( ˊᵕˋ )

기쁘네요~( ˊᵕˋ )

 

そして日程は未定なのですが、各期別ライブの開催も決定しています。

그리고 일정은 미정이지만, 각 기수별 라이브 개최도 결정되었어요.

 

いよいよ来週!楽しみに待っててください!

드디어 다음 주! 기대해주시고 기다려 주세요!

 

http://www.nogizaka46.com/smph/9thyear_birthday_live/

 

↑詳しくは公式ホームページをみてみてね

↑자세한 것은 공식 홈페이지를 봐주세요

 

ードラマー

ー드라마ー

 

☀ボーダレス

☀보더리스

 

ひかりTV・ひかりTV for docomo・dTVチャンネル 3月7日(日)23:00〜(毎週日曜日)

히카리TV・히카리TV for docomo・dTV 채널 3월 7일 (일) 23:00~ (매주 일요일)

 

乃木坂46、櫻坂46、日向坂46のグループの垣根を超えた、初の共演ドラマです。

노기자카46, 사쿠라자카46, 히나타자카 46 그룹의 경계를 넘은, 첫 합동 드라마입니다.

 

ストーリーは、ある街で起きた殺人事件をきっかけに、4つの物語の境界(ボーダー)が失われ、それぞれの物語が交錯していく本格ミステリードラマとなっています。

스토리는, 한 거리에서 일어난 살인 사건을 계기로, 네 가지 이야기의 경계(보더)가 사라지고, 각각의 이야기가 엇갈려가는 본격 미스터리 드라마입니다.

 

私は、バンド活動に明け暮れる17歳の市原叶音役として出演します。複雑な姉妹関係と恋愛模様を是非みなさんに見ていただきたいです。

저는, 밴드 활동을 주로 하는 17살 이치하라 카네 역으로 출연합니다. 복잡한 자매관계와 연애상을 여러분들이 꼭 봐주셨으면 좋겠어요.

 

https://www.hikaritv.net/borderless/

 

↑あらすじやキャストなど詳しくは公式ホームページをご覧ください。

↑줄거리나 캐스트 등 자세한 내용은 공식 홈페이지를 참고해 주세요. 

 

そして、現在誉田哲也さん原作の文庫本特別版が全国で発売されています。

그리고, 현재 마에다 테츠야상의 원작 문고본 특별판이 전국 발매되고 있어요.

 

櫻坂46の小林由依さん演じる市原琴音と、

사쿠라자카46의 코바야시 유이상이 연기하는 이치하라 코토네와,

 

私演じる市原叶音の市原姉妹デザインもあるのでぜひ見てみてください!よろしくお願いします☺

제가 연기하는 이치하라 카네오의 이치하라 자매 디자인도 있으니 꼭 봐주세요! 잘 부탁드려요☺

 

さくちゃんとはシーンが全然違うので一緒に撮影はないのですが「今日はどんなの撮ったの?」とか「一緒に頑張ろうね〜」ってよくお話ししています。ステキな作品になるといいなぁ

사쿠짱이랑은 장면이 전부 달라서 촬영은 함께 하지 않지만 ‘오늘 어떤 거 찍었어?’라던가 ‘같이 힘내자~’이런 얘기를 많이 해요. 멋진 작품이 되었으면 좋겠네에

 

ーTVー

 

☀ いっとこ!みんテレ

☀잇코토! 민테레

 

UHB北海道文化放送 明後日2月20日(土)10:25〜

UHB홋카이도 문화 방송 모레 2월 20일 (토) 10:25~

 

大好きな金川紗耶ちゃんのレギュラーにお邪魔させていただきました!一緒にOut of the blueを楽しく踊ったよ〜!

정말 좋아하는 카나가와 사야짱의 레귤러에 들르게 되었어요! 같이 Out of the blue를 신나게 췄어요~!

 

ぜひ見てください。よろしくお願いします。

꼭 봐주세요. 잘 부탁드려요.

 

☀『あなたと作る〜etude The 美4』

☀ ‘당신과 만드는~etude The 아름다움4’

 

TBSチャンネル1 2月21日(日)20:00〜

TBS 채널 1 2월 21일 (일) 20:00~

 

昨年の10月24日に出演させていただいた配信限定の即興ミュージカルの舞台がなんとTBSチャンネル1で放送されます!

작년 10월 24일에 출연했던 발신 한정 즉흥 뮤지컬 무대가 무려 TBS 채널 1에서 방송돼요!

 

見逃した方、一度観てくださった方もまたみてみて下さい^ ^

놓치신 분들, 한번 보셨던 분들도 또 봐주세요^ ^

 

 

たくさん歌ってお芝居しています!

노래도 많이 하고 연극도 하고 있어요!

 

https://www.tbs.co.jp/tbs-ch/item/o2506/?utm_source=twitter&utm_medium=social&utm_campaign=etudethebifour_vol3

 

↑詳しくはこちらをご覧下さい☺

↑자세한 것은 이쪽을 봐주세요☺

 

☀ノギザカスキッツ ACT2

☀노기자카 스킷츠 ACT2

 

日本テレビ 毎週月曜日 深夜25:29〜

일본TV 매주 월요일 심야 25:29~

 

毎週、乃木坂46の3期生さん、4期生のみんなですてきなコントをお届けしています!!

매주, 노기자카46의 3기생 분들, 4기생 모두와 멋진 콩트를 선사합니다!!

 

前回のノギザカスキッツは見ていただけましたか?

지난 회의 노기자카 스킷츠 보셨나요?

 

 

ACT1でもあった恋愛シスターさくらのコントでしたね。

ACT1에서 했었던 연애 수녀 사쿠라의 콩트였어요.

 

楽しんでいただけましたか??

즐겨주셨나요??

 

今回もお節介な女友達として参加させていただきました。

이번 회에서도 친절한 여자친구 역할로 참여하게 되었어요.

 

楽しかったな〜

즐거웠네~

 

Huluでも見ることができるのでよかったら見てください^ ^

Hulu에서도 보실 수 있으니 괜찮으시다면 봐주세요^ ^

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ INNOVATION WORLD KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE

 

J−WAVE 毎週金曜日 21:40〜

J-WAVE 매주 금요일 21:40~

 

2月講師は、SKY-HI 日高光啓さんです。

2월 강사는, SKY-HI 히다카 미쓰히로상이세요.

 

J-WAVEでアジアの音楽シーンをウォッチするコーナーを担当されている方で、音楽ビジネスとテクノロジーなどにフォーカスしたお話をしていただきました。私も音楽に携わる身としてとても楽しく興味深いお話をたくさん聞くことができました。ぜひお楽しみください!

J-WAVE에서 ‘아시아 음악 씬을 워치한다’ 코너를 맡고 계신 분으로, 음악 비즈니스와 테크놀로지 등에 초점을 맞춘 이야기를 들었어요. 저도 음악에 종사하는 사람으로서 정말 즐겁고 흥미로운 이야기를 많이 들을 수 있었어요. 꼭 즐겨주세요!

 

そして3月もまたゲスト聴講生として参加させていただくことになりました!

그리고 3월에도 다시 게스트 청강생으로 참여하게 되었어요!

 

今回は、東京大学情報学環教授、ソニーコンピュータサイエンス研究所フェロー・副所長の 暦本純一(れきもと じゅんいち)さんをゲストにお迎えし 「人間拡張とIoA、妄想が生み出す未来」をテーマにお話ししていただきます!生徒の募集は、2月11日(木)~2月28日(日)の24:00までです。

이번에는, 도쿄대 정보학환 교수, 소니 컴퓨터 사이언스 연구소 펠로우・부소장의 레키모토 쥰이치상을 게스트로 모시고 ‘인간 확장과 IoA, 망상이 만들어내는 미래’를 주제로 이야기합니다! 학생 모집은 2월 11일 (목) ~ 2월 28일 (일) 24:00까지입니다.

 

https://www.j-wave.co.jp/original/innovationworld/entry/

 

↑ここから応募できるのでよかったら応募してみてください!

↑여기서 응모할 수 있으니 괜찮으시다면 응모해 보세요!

 

☀ザ・ヒットスタジオ(水)

☀더 히트 스튜디오 (수)

 

MBSラジオ 毎週水曜日 深夜24:00〜

MBS 라디오 매주 수요일 심야 24:00~

 

今回も前回に引き続きリモート出演します!今回はスタジオの高田秋さん、久松郁実さんとガールズ3人で楽しくお話ししました^ ^

이번에도 저번 회에 이어서 원격으로 출연합니다! 이번에는 스튜디오의 타카다 슈상, 히사마츠 이쿠미상과 걸즈 세명이서 즐겁게 이야기했어요^ ^

 

ぜひ聞いてくださいね。メールも待ってます!

꼭 들어주세요. 메일도 기다릴게요!

 

https://cgi.mbs.jp/cgi-bin/form/mail/hitsui.cgi

 

↑ここから送れるよ〜!

↑여기서 보낼 수 있어요~!

 

!!!!あてにならない質問コーナー!!!!

!!!!믿을 수 없는 질문코너!!!!

 

◯キムチチャーハンは好きですか?

◯김치볶음밥 좋아하세요?

 

→お母さんが作ったキムチチャーハン大好き〜

→엄마가 만든 김치볶음밥 정말 좋아해~

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯ミーグリで一発ギャグするならオリジナルの方がいいかな?

◯미그리에서 한방에 성공할 수 있는 개그를 하려면 오리지널이 좋으려나?

 

→何のオリジナルなのかよくわからないのですが、楽しいことはなんでも大好きなので楽しみに待ってますね(๑˃̵ᴗ˂̵)わーい

→무슨 오리지널인지 잘 모르겠지만, 즐거운 건 뭐든 정말 좋아하니까 기대하고 있을게요(๑˃̵ᴗ˂̵)신-나

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯春を感じる瞬間ってどんな時ですか?

◯봄을 느끼는 순간은 언제인가요?

 

→すこし温かい風が吹いた時、お花が咲いていた時、日が少し長く感じた時です。

→약간 따뜻한 바람이 불었을 때, 꽃이 피었을 때, 해가 조금은 길게 느껴질 때 입니다.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯ちょっとしてみたいプチ贅沢はなんですか?

◯살짝 해보고 싶다 하는 쁘띠사치는 무엇인가요?

 

→毎日個別に売ってる香りの違う入浴剤をいれたお風呂に入ってみたいです^ ^

→낱개로 파는 향이 다른 입욕제를 넣은 목욕을 매일 해보고 싶어요^ ^

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せーらのあてになる情報ください!

◯세-라의 믿을 만한 정보를 주세요!

 

→せーらちゃんは福耳なのでイヤリングが落ちづらいです。

→세-라짱은 복귀라서 귀걸이가 잘 떨어지지 않아요.

 

あてになるなぁ〜

믿음이 가네에~

 

◯チョコはホワイト、ミルク、ビター、イチゴだったらどれ派?

◯초코는 화이트, 밀크, 다크, 딸기 중 어느 파?

 

→ミルク( ¨̮ )

→밀크( ¨̮ )

 

以上です!

이상입니다!

 

たくさんのコメントありがとうございました!

많은 코멘트 감사합니다!

 

どのコメントも愛に溢れていて、とても嬉しいです。たくさん恩返しできるようにこれからも頑張ります。

모든 코멘트가 사랑으로 가득 차 있어서, 정말 기뻐요. 많은 보답을 드릴 수 있도록 열심히 할게요.

 

 

いつもありがとう☺

항상 고마워요☺

 

体調に気をつけてお過ごしくださいね。

아프지 말고 건강하세요.

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

2021.2.18 せーら

2021.2.18 세-라