< 네코펀치! >

< ねこぱんち! >

< 네코펀치! > - 21.02.06

 

みなさん、こんにちは!

여러분, 안녕하세요!

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを☺

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요☺ 

 

2月になりましたね。お元気ですか?

2월이 되었어요. 잘 지내시나요?

 

私はとっても元気です。

저는 정말 잘 지내요.

 

先日の2月2日は節分でしたがみなさんは恵方巻きを食べましたか?

지난 2월 2일은 절분이엇는데 여러분은 에호마키(절분에 먹는 후토마키)를 드셨나요?

 

私は東京に引っ越してからまだ恵方巻きを食べてません...

저는 도쿄로 이사오고 난 후로 아직 에호마키를 먹어본 적이 없어요...

 

いとこが可愛い鬼のパンをつくった写真が家族から送られてきてとっても可愛くて少しだけ節分気分を感じられて幸せでした☺

사촌동생이 귀여운 도깨비 빵을 만든 사진을 가족이 보내왔는데 정말 귀여워서 조금은 절분이라는 기분을 느낄 수 있어서 행복했어요☺ 

 

最近はドラマの撮影やオンラインミート&グリート、ラジオにテレビといろんなお仕事をさせていただけているのでとっても楽しいです!

최근에는 드라마 촬영이나 온라인 미트&그리트, 라디오에 TV 등 여러 가지 일들을 하고 있어서 정말 즐거워요!

 

ドラマの撮影はとっても楽しくて、1日があっという間です。自分は本当にまだまだだと毎回実感しています。それでも自分にできることを精一杯やって、何事も経験だと勇気を持って行動できている気がするので出来上がるのがとてもとても楽しみです。

드라마 촬영은 정말 재밌어서, 하루가 금방 지나가 버려요. 저는 정말로 아직도 부족하다고 매번 실감하고 있어요. 그래도 제가 할 수 있는 일에 최선을 다하고, 어떤 일들도 경험이 될거라고 용기 있게 행동해 나가는 것 같아서 결과물이 정말 기대돼요.

 

もっと頑張るぞ〜!

더 힘내보자구~!

 

毎日があっという間なので気がついたら春になっているといいなぁ〜

하루하루가 순식간에 지나가서 깨닫고 났을 땐 봄이었으면 좋겠네에~

 

寒いのは少し苦手なんです...

추운 건 조금 싫어서요...

 

みなさんは寒いの得意ですか??

여러분들은 추운 걸 잘 견디시나요??

 

寒い時は体を動かして温めるのが1番ですよね。

추울 때에는 몸을 움직여서 따뜻하게 하는 게 가장 좋대요.

 

そんな時にはねこぱんちダンス!

그럴 때는 네코펀치 댄스!

 

4期生楽曲のOut of the blueのサビのフリのねこぱんちダンス。

4기생 악곡 Out of the blue의 후렴구의 네코펀치 댄스.

 

4期生は最近TikTokの撮影をしました^ ^

4기생은 최근에 틱톡 촬영을 했어요^ ^

 

とっても楽しかったよ〜

정말 재밌었어~

 

みなさんと一緒に楽しめるようにダンスがわかりやすい動画もあるからよかったら見てみてください!そして一緒にねこぱんちダンスを踊りましょう٩( ᐛ )و

여러분도 함께 즐기실 수 있도록 춤을 이해하기 쉬운 동영상도 있으니까 괜찮으시다면 봐주세요! 그리고 함께 네코펀치 댄스를 춰봅시다٩( ᐛ )و

 

 

ねこ。にゃー

고양이. 냐아-

 

この猫ちゃんかわいかったの。

이 고양이짱 귀여워요.

 

これからどんどんupされると思うのでぜひご覧ください^ ^

앞으로도 더 더 up되실거라고 생각하니 꼭 봐주세요^ ^

 

昨日アップされたかっきーとまゆたんと踊ったのすっごくお気に入りです!

어제 올라온 캇키-와 마유탄이 춤을 춘게 정말 마음에 들어요!

 

そしてそして、

그리고 그리고,

 

オンラインミート&グリート!

온라인 미트&그리트!

 

日曜日に行われました。

일요일에 진행되었어요.

 

来てくださった皆様、本当にありがとうございました。

와주신 여러분, 정말 감사합니다.

 

とってもとっても楽しかったです!

정말 정말 즐거웠어요!

 

1日が本当にあっという間でした。

하루가 정말 눈 깜빡할 사이에 지나갔어요.

 

毎部、いろんな髪型とお洋服を着ているのでどの部も違った私をお届けできたかな?と思います^ ^

부마다, 여러가지 헤어스타일과 옷을 입어서 어떤 부에서도 다른 나를 선사할 수 있었으려나?라고 생각하고 있어요^ ^

 

第一部はリクエストのあったストレートにまゆたんからもらったお洋服。

제 1부는 리퀘스트로 왔던 스트레이트에 마유탄이 준 옷.

 

第二部は自分で気に入って買ったカチューシャにたまに着るニット。

제 2부는 내 마음에 들어서 산 머리띠에 가끔 입는 니트.

 

第三部はハーフツインと白いリボンに新しく買ったお洋服。

제 3부는 하프 트윈과 흰 리본에 새로 산 옷.

 

 

第四部は前髪をリボンピンであげた髪型に最近よく着るニット。

제 4부는 앞머리를 리본 핀으로 넘긴 머리에 요즘 즐겨 입는 니트.

 

 

第五部はセンター分けに青い新しいニットを着ようと思ってたけど白飛びしちゃったので断念して三部と同じお洋服になりました。

제 5부는 가운데가 나뉜 파란색 새 니트를 입으려고 생각했는데 하얀색으로 바뀌어버려서 단념하고 제3부와 같은 옷을 입었어요.

 

写真、沢山あって載せきれないから少しだけ☺

사진, 잔뜩이어서 다 올리지 못하니까 조금만☺

 

ブログでずっとミーグリいくね!って言ってくれていた方やお久しぶりの方、

블로그에서 계속 미그리에 가고 있어!라고 말해주시던 분이나 오랜만이신 분,

 

初めましての方、

처음 뵈었던 분,

 

仕事の合間の方、

일하는 중간에 와주신 분,

 

ペットと一緒の方、

반려동물과 함께하신 분,

 

お花を用意してくださった方、

꽃을 준비해 주신 분,

 

手作りケーキを用意してくださっていた方、

수제 케이크를 준비해 주신 분,

 

たくさんグッズを見せてくれた方、

많은 굿즈를 보여주신 분,

 

たくさんのおめでとう言ってくれた方、

많은 축하를 말해주신 분,

 

飾り付けをしてくださっていた方、

장식을 해주셨던 분,

 

文字だけで伝えてくださった方などなど、

문자로 전해주신 분들 등등,

 

本当に書ききれないほどたくさんの方がいて、たくさんのエピソードが生まれて、みなさんがたくさん楽しませてくださって、ほんとうにあらためて幸せでした。

정말 다 쓸 수 없을 정도로 다양한 분들이 계서서, 많은 에피소드가 생기기도 하고, 여러분들이 많이 즐겁게 해주셔서, 다시 한번 정말로 행복했어요.

 

本当にありがとうございます^ ^

정말 감사합니다^ ^

 

もっとたくさんお話しできるように私も工夫できることがあったらしようと思うので

더 많이 이야기할 수 있도록 제가 노력할 수 있는 게 있으면 해야겠다고 생각하니까요

 

実際にミーグリに来てくださった方でもう少しこうして欲しいなど要望があったらご意見を聞かせていただけると嬉しいです。待ってます!

실제로 미그리에 와주신 분들 중 조금 더 이렇게 해줬으면 좋겠어 라는 등의 요청이 있다면 의견을 들려주시면 기쁠 것 같아요. 기다릴게요!

 

あっ!もちろん感想も!もうすでにたくさんコメントに書いてくださってましたが待ってます٩( ᐛ )و

앗! 물론 감상도! 이미 코멘트에 많이 써주셨지만 기다리고 있을게요٩( ᐛ )و

 

ありがとう☺

고마워☺

 

今週末もあるので楽しみにしています!

이번 주말에도 있으니까 기대하고 있을게요!

 

全国イベントのミーグリもあるのでよかったら応募して

전국 이벤트의 미그리도 있으니까 괜찮으시다면 응모해주시고

 

http://www.nogizaka46.com/smph/news/2021/01/26thor-1.php

 

待ってるね〜!

기다릴게요~!

 

そして先週はSCHOOL OF LOCK!とらじらー!サンデーに出演させていただきました。

그리고 지난 주에는 SCHOOL OF LOCK!과 라지라-! 선데이에 출연했어요.

 

SCHOOL OF LOCK!は大好きなかっきーと一緒にまた出演できてとっても嬉しかったです( ¨̮ )

SCHOOL OF LOCK!은 정말 좋아하는 캇키-와 다시 출연하게 되어 정말 기벘어요( ¨̮ )

 

サプライズもあってびっくりでした!!楽しかったよ!

서프라이즈도 있어서 깜짝 놀랐어요!! 즐거웠어요!

 

みなさんに少しでも勇気と元気を与えられていたら嬉しいです!ありがとうございました〜!

여러분께 조금이라도 용기와 기운을 드릴 수 있었으면 좋겠어요! 감사합니다~!

 

らじらー!も9月ぶりの登場で初めてシソンヌの長谷川さんとお話しさせていただきました!

라지라-!도 9개월만의 등장으로 처음으로 시송느의 하세가와상과 이야기를 나누었어요!

 

キレキレのツッコミ、最高でした^ ^

민첩한 돌직구, 최고였어요^ ^

 

私は乃木坂ブロードウェイの企画が面白くて大好きでした。また出たいな〜

저는 노기자카 브로드웨이의 기획이 웃겨서 정말 좋아했어요. 또 나가고 싶어~

 

藤森さん、長谷川さん、ありがとうございました。

후지모리상, 하세가와상, 감사했습니다.

 

聞いてくださったみなさんもありがとうございました!

들어주신 여러분도 정말 감사합니다!

 

先週はリリース週だったので沢山忙しくさせていただきました!

지난 주는 발매된 주여서 정말 바쁘게 보냈어요!

 

また頑張るね〜!

또 열심히 할게요~!

 

☀☀☀☀お知らせ☀☀☀☀

☀☀☀☀공지사항☀☀☀☀

 

☀26枚目シングル「僕は僕を好きになる」

☀26집 싱글「나는 나를 좋아하게 된다」

 

現在発売中

현재 발매 중

 

4期生楽曲や個人PVも収録されています。

4기생 악곡과 개인 PV도 수록되어 있어요.

 

たくさんMVを見て、たくさん曲を聴いていただけると嬉しいです。

MV도 많이 봐주시고, 노래도 많이 들어주시면 감사하겠습니다.

 

発売記念「全国イベント参加券orスペシャルプレゼント応募券」の応募イベントも決定しています。

발매기념 ‘전국 이벤트 참가권or스페셜 이벤트 응모권’의 응모 이벤트도 결정되었어요.

 

私もたくさんの方とお話しできるのが本当に嬉しくて楽しみなので待っています!

저도 많은 분들과 대화할 수 있게 된 것이 정말 기쁘고 기대되기 때문에 기다리고 있을게요!

 

他にも、ミニライブ生配信やオンラインサイン会、グッズなども応募いただけますので、たくさん楽しんでいただけたら嬉しいです^ ^

그 외에도, 미니 라이브 생중계나 온라인 사인회, 굿즈 등도 응모할 수 있으니, 많이 즐겨주시고 가져주시면 기쁠 것 같아요^ ^

 

http://www.nogizaka46.com/smph/news/2021/01/26thor-1.php

 

↑詳しくはこちらをご覧ください☺

↑자세한 것은 이쪽을 봐주세요☺ 

 

☀9th YEAR BIRTHDAY LIVE

 

2月22日(月):9th YEAR BIRTHDAY LIVE 〜前夜祭〜

2월 22일 (월) : 9th YEAR BIRTHDAY LIVE ~전야제~

 

2月23日(火):9th YEAR BIRTHDAY LIVE

2월 23일 (화) : 9th YEAR BIRTHDAY LIVE

 

無観客・配信での開催が決定しました!

무관중・발신 개최가 결정되었어요!

 

嬉しいですね〜( ˊᵕˋ )

기뻐요~( ˊᵕˋ )

 

そして日程は未定なのですが、各期別ライブの開催も決定しています。

그리고 일정은 미정이지만, 각 기수별 라이브 개최도 결정되었어요.

 

http://www.nogizaka46.com/smph/news/2021/01/469th-year-birthday-live.php

 

↑詳しくは公式ホームページをみてみてね

↑자세한 것은 공식 홈페이지를 봐주세요

 

ー雑誌ー

ー잡지ー

 

☀EX大衆

☀EX대중

 

現在発売中!

현재 발매 중!

 

4期生ライブのこと、センターのこと、たくさんお話しさせていただきました。今の等身大の私です。今しか話せないこと、今しか感じられないことが詰まっていると思います。このインタビューページ、本当に大好きなのでたくさんの方にぜひ読んでいただきたいです。

4기생 라이브에 대한 것, 센터에 대한 것, 많은 이야기를 나누었어요. 지금의 솔직한 저입니다. 지금만 이야기할 수 있는 것, 지금만 느낄 수 있는 것들이 담겨 있다고 생각합니다. 이 인터뷰 페이지, 정말 좋아해서 많은 분들이 꼭 읽어주시면 좋을 것 같아요.

 

よろしくお願いします。

잘 부탁드려요.

 

☀BUBKA

 

現在発売中

현재 발매 중

 

ミラーボールと大きな窓から見える東京の街と一緒に、開放的に撮影させていただきました!

미러볼과 큰 창문으로 보이는 도쿄 거리와 함께, 개방감을 느낄 수 있는 촬영을 했어요!

 

メイクもとっても薄くてナチュラルなのでまたいつもの私とは違う雰囲気だと思います。

메이크업도 정말 옅고 내츄럴해서 또 평소의 저와는 다른 분위기라는 생각이 들어요.

 

表紙を飾る大園桃子さんも本当に素敵です。インタビューが私とまた違った観点からのお話しで、とても読み応えがあって楽しい本誌となっていました。

표지를 장식하고 계신 오오조노 모모코상도 정말 예쁘세요. 저와는 또 다른 관점의 인터뷰를 이야기하셔서, 정말 읽고 싶어지고 즐거운 본지가 되었어요.

 

是非チェックしてみて下さいね^ ^

꼭 체크해보세요^ ^

 

ーTVー

 

☀ノギザカスキッツ ACT2

☀노기자카 스킷츠 ACT2

 

日本テレビ 毎週月曜日 深夜25:29〜

일본TV 매주 월요일 심야 25:29~

 

毎週、乃木坂46の3期生さん、4期生のみんなですてきなコントをお届けしています!!先週の「あるあるで遊ぼ」見ていただけたかな?あるっくまからあるるんに変わりました。

매주, 노기자카46의 3기생 분들, 4기생 모두와 멋진 콩트를 선사해드리고 있어요!! 저번 주에 ‘아루아루하게 놀자’ 봐주셨을까요? ‘아룻카’에서 ‘아룬’으로 바뀌었어요.

 

 

妖精の格好するとちょっと恥ずかしい!

요정 분장을 해서 조금 부끄러운 경우!

 

あるある〜!

있어있어(아루아루)~!

 

来週のノギザカスキッツはお休みです!再来週みてね〜

다음 주의 노기자카 스킷츠는 쉬어갑니다! 다다음주에 봐~

 

ードラマー

ー드라마ー

 

☀ボーダレス

☀보더리스

 

ひかりTV オリジナルドラマ 3月配信予定

히카리TV 오리지널 드라마 3월 방영 예정

 

乃木坂46、櫻坂46、日向坂46のグループの垣根を超えた、初の共演ドラマです。

노기자카46, 사쿠라자카46, 히나타자카46의 그룹 울타리를 넘은, 첫 합동 드라마입니다.

 

ストーリーは、ある街で起きた殺人事件をきっかけに、4つの物語の境界(ボーダー)が失われ、それぞれの物語が交錯していく本格ミステリードラマとなっています。

스토리는, 한 거리에서 일어난 살인사건이 계기가 되어, 네가지 이야기의 경계(보더)가 사라지고, 각각의 이야기가 엇갈려가는 본격 미스터리 드라마입니다.

 

私は、バンド活動に明け暮れる17歳の市原叶音役として出演します。複雑な姉妹関係と恋愛模様を是非みなさんに見ていただきたいです。

저는, 밴드 활동을 주로 하는 17살 이치하라 카네 역으로 출연합니다. 복잡한 자매관계와 연애상을 꼭 여러분이 봐주셨으면 좋겠어요.

 

https://www.hikaritv.net/borderless/

 

↑あらすじやキャストなど詳しくは公式ホームページをご覧ください。

↑줄거리나 캐스트 등 자세한 내용은 공식 홈페이지를 참고해 주세요.

 

よろしくお願いします^ ^

잘 부탁드려요^ ^

 

ーラジオー

ー라디오ー

 

☀ INNOVATION WORLD KYOCERA TECHNOLOGY COLLEGE

 

J−WAVE 毎週金曜日 21:40〜

J-WAVE 매주 금요일 21:40~

 

2月講師は、SKY-HY 日高光啓さんです。

2월의 강사는, SKY-HY 히다카 미쓰히로상이세요.

 

J-WAVEでアジア音楽シーンウォッチするコーナーを担当されている方で音楽ビジネスとテクノロジーなどにフォーカスしたお話をしていただきました。私も音楽に携わる身としてとても楽しく興味深いお話をたくさん聞くことができました。是非お楽しみください!

J-WAVE에서 아시아 음악 씬을 감독하시는 코너를 맡고 계신 분으로 음악 비즈니스와 테크놀로지 등에 초점을 맞춰진 이야기를 들었어요. 저도 음악에 종사하는 사람으로서 정말 즐겁고 흥미로운 이야기를 많이 들을 수 있었어요. 꼭 즐겨주세요!

 

☀ザ・ヒットスタジオ(水)

☀더 히트 스튜디오 (수)

 

MBSラジオ 毎週水曜日 深夜24:00〜

MBS 라디오 매주 수요일 심야 24:00~

 

今回も前回に引き続きリモート出演します!スタジオの西川貴教さん、高田秋さん、久松郁実さんと楽しくお話ししました^ ^

이번에도 저번 회에 이어서 원격으로 출연합니다! 스튜디오의 니시카와 타카노리상과, 타카다 슈상, 히사마츠 이쿠미상과 즐겁게 이야기했어요^ ^

 

ぜひ聞いてくださいね。メールも待ってます!

꼭 들어주세요. 메일도 기다리고 있어요!

 

https://cgi.mbs.jp/cgi-bin/form/mail/hitsui.cgi

 

↑ここから送れるよ〜!

↑여기서 보낼 수 있어~!

 

!!!あてにならない質問コーナー!!!

!!!믿을 수 없는 질문코너!!!

 

◯一月1番の思い出は?

◯1월 최고의 추억은?

 

→年越し、乃木神社、ミーグリ...

→해넘이, 노기신사, 미그리...

 

1番って難しい( ¨̮ )

‘가장’은 어려워( ¨̮ )

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯落ち込んだ時はどうしたらいいですか?

◯우울할 때는 어떻게 해야 좋을까요?

 

→その日は落ち込むところまで落ち込んで次の日に持ち越さないように最近はしています。あとはそばにいる人に相談したり。落ち込むってことはきっと成長できると思うよ〜

→그날은 침울함의 바닥까지 내려가서 다음 날까지 미루지 않으려고 요즘에는 하고 있어요. 그리고 곁에 있는 사람에게 상담을 하기도 하고. 우울하다는 건 성장할 수 있는 기회라고 생각해요~

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯サウナにハマったんだけどせーらちゃんはどうでしょう。

◯사우나에 빠져 있는데 세-라짱은 어떤가요.

 

→コロナがおさまったらサウナ行きたいな〜私は好きだよ。

→코로나가 잠잠해지면 사우나에 가고싶어~ 전 좋아해요.

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せーらちゃんは朝日と夕日どっちの方が好きですか??

◯세-라짱은 아침 해와 석양 중에서 어느 쪽을 좋아하나요??

 

→両方好きやけど朝日の方が得した気分かも!

→둘 다 좋아하지만 아침 해가 이득을 본 기분이려나!

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯微妙な時間に起きたらどうする?

◯미묘한 시간에 일어나면 어떻게 해?

 

→私はもう一回寝ちゃうな〜ぐー

→난 한 번 더 자버려~쿠울-

 

あてにならんなぁ

믿을 수 없네에

 

◯せーらはどんな芋の種類食べるの?

◯세-라는 고구마 종류 중에서 어떤 걸 먹어?

 

→最近食べてるのは紅はるかです^ ^

→최근에 먹고 있는 건 베니하루카예요^ ^

 

以上です!

이상입니다!

 

たくさんのコメントありがとうございます!

많은 코멘트 감사해요!

 

コメントしたことない方もよかったらコメントしてみてくださいね^ ^

코멘트 해보신 적 없는 분들도 괜찮으시다면 코멘트 해보세요^ ^

 

いつもありがとう☺

항상 고마워☺

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

それではまたね〜!

그럼 또 봐~!

 

2021.2.6 せーら

2021.2.6 세-라