< 도바큥@사사키 코토코 >

< どぅばきゅん@佐々木琴子 >

< 도바큥@사사키 코토코 > - 13.11.08

 

こんばんは

佐々木琴子です。

안녕하세요

사사키 코토코입니다.

 

地元でお祭りあったから行ってきた

楽しかった

沢山食べた

じゃがバタと

からあげと

らくがきせんべいと

チョコバナナ×3を食べた

美味しかった

んー...楽しかったぁ!

고향에서 축제가 있어서 다녀왔어

즐거웠어

많이 먹었어

쟈가버터도

카라아게도

라쿠가키센베도

쵸코바나나×3을 먹었어

맛있었어

음-... 즐거웠어어!

 

 

色のない世界〜♪

색이 없는 세상~♪

 

好きなキャラ書きます!

たぶん上から順に好きな順です!

スルー可です笑

誤字、脱字あったらすいません(><@)

あと、前回書き忘れてた!

暗殺教室も5巻くらいまで読んだよ〜

좋아하는 캐릭터를 쓸게요!

아마 위에서부터 순서대로 좋아하는 순서일 거예요!!

스루 가능합니다^.^

오자, 탈자 있으면 미안해요(><@)

그리고, 저번에 쓰는 걸 깜박했어!

암살교실도 55권 정도까지 읽었다요~

 

【幽☆遊☆白書】

◆飛影

◆躯

◆蔵馬

【유☆유☆백서】

◆히에이

◆무쿠로

◆쿠라마

 

【鋼の錬金術師】

◆ランファン

◆ロイ・マスタング

◆リザ・ホークアイ

【강철의 연금술사】

◆란팡

◆로이・머스탱

◆리자・호크아이

 

【HUNTER×HUNTER】

◆キルア=ゾルディック

◆フェイタン

◆クラピカ

◆クロロ=ルシルフル

◆マチ

◆フィンクス

【HUNTER×HUNTER】

◆키르아=조르딕

◆페이탄

◆크라피카

◆클로로=루실후르

◆마치

◆핑크스

 

【結界師】

◆影宮 閃

◆刃鳥 美希

【결계사】

◆카게미야 센

◆하토리 미키

 

【マギ】

◆練 紅覇

◆シャルルカン

◆アリババ・サルージャ

◆練 紅炎

◆ティトス

◆ジャーファル

◆練 紅玉

【마기】

◆연 홍덕

◆샤를르칸

◆알리바바・사르쟈

◆연 홍염

◆티토스

◆쟈파르

◆연 홍옥

 

【銀魂】

◆エリザベス

◆柳生 九兵衛

◆沖田 総悟

◆高杉 晋助

【은혼】

◆엘리자베스

◆야규 큐베

◆오키타 소고

◆다카스기 신스케

 

【とある魔術の禁書目録】

◆御坂 美琴

【어떤 마술의 금서 목록】

◆미사카 미코토

 

 

背後から迫る寺田笑

ぶれててホラーみたい〜笑

배후에서 다가오는 테라다^.^

흔들려서 호러처럼~^.^

 

席替えしたよ!

一番前だよ!

左から二番目だよ!

そんなのどうでもいいか笑

席替えしたけど前回と場所変わってない笑

右の人も左の人も前回と同じ笑

で、自分の今の席が落ち着くの!笑

愛着がわいた笑

黒板が見やすくて良いよ〜

いじられキャラ、いじりキャラ、笑う人、ボケ、ツッコミのバランスが凄くいい笑

자리 바꿨다요!

맨 앞이다요!

왼쪽에서 두 번째다요!

그런 건 아무래도 상관없나^.^

자리 바꿨는데 저번이랑 장소가 바뀌지 않아^.^

오른쪽 사람도 왼쪽 사람도 전번과 같아^.^

라서, 스스로 지금 자리가 안정되는 거야!^.^

애착이 생겼어^.^

칠판이 보기 편하고 좋아~

놀리는 캐릭터, 놀림받는 캐릭터, 웃는 사람, 무기력, 팩폭의 밸런스가 너무 좋아^.^

 

以上、「席替え」のお話でした〜(*⌒▽⌒*)

이상,「자리 바꾸기」의 이야기였습니다~(*⌒▽⌒*)

 

私、友達Tちゃんといると自然とボケになるみたい笑

友達Tちゃんとクラス違うから普段はツッコミらしい!

友達Aちゃんにそう言われた笑

でもね、ボケ極めたいなぁ笑

乃木坂46の二期生オーディションの二次審査(たぶん)の時に審査員の方に「学校ではどんな感じ?」みたいなこと質問されてツッコミみたいなこと答えた!ような記憶がある笑

저, 친구 T짱과 있으면 저절로 멍 때리게 되는 것 같아^.^

친구 T짱과 반이 달라서 평소에는 팩폭캐처럼!

친구 A짱에게 그런 이야기를 들었어^.^

그렇지만, 멍 때릴 뿐이네에^.^

노기자카46의 2기생 오디션의 2차 심사(아마도) 때 심사위원 분이「학교에서 어떤 느낌이야?」라고 질문하셔서 팩폭캐 같은 느낌이라고 대답했어! 같은 기억이 나^.^

 

以上、「ボケとツッコミとワタシ」のお話でした〜(*⌒▽⌒*)

이상,「멍 때리기와」의 이야기였습니다~(*⌒▽⌒*)

 

英語の授業でね、英語のクイズゲームみたいなのやったの!

クラス全員立って、正解した人とその人の横の列と縦の列の人は座って良いですよ。みたいなルール!

英語でクイズ出されるから難しかった〜!

で、最初の問題で正解したんだよ!

でもねでもね次の問題に入っちゃってて無効になっちゃったの笑

それで、最終的に私1人だけしか立ってなかった笑

奇跡的!!笑

で、私1人に問題出されて答えて座れた笑

その問題が「デモ」のスペルを言う!

難しかった〜笑

영어 수업에서 말이죠, 영어 퀴즈 게임 같은 걸 했어!

클래스 모두 서서, 정답을 맞힌 사람과 그 옆줄과 세로줄에 있는 사람은 앉아도 돼요. 이런 룰!

영어로 퀴즈를 내니까 어려웠어~!

근데, 첫 번째 문제에서 정답을 맞춘 거야!

하지만 그래도 다음 문제로 넘어가버려서 무효가 되어버렸어^.^

그래서, 최종적으로 나 혼자밖에 서 있지 않았어^.^

기적적!!^.^

그래서 나 혼자 문제가 나와서 대답하고 앉을 수 있었어^.^

그 문제가「데모」의 철자를 말해라!

어려웠어~^.^

 

以上、「英語の授業での出来事」のお話でした〜(*⌒▽⌒*)

이상,「영어 수업에서 일어난 일」의 이야기였습니다~(*⌒▽⌒*)

 

 

にっこぉ〜(*⌒▽⌒*)

싱그읏~(*⌒▽⌒*)

 

【とことん琴子♪】

【토코톤코토코♪】

 

◆ケーキ の中では何ケーキ が一番好き??

  チーズケーキ!

 レアチーズケーキが特に好きです

◆케이크 중에서는 어떤 케이크가 제일 좋아??

  치즈 케이크!

 레어 치즈 케이크를 특히 좋아해요

 

◆琴子ちゃんの中で来てる! マンガ教えて??

  「マギ」 と「シンドバッド の冒険」!!マギ」と「シンドバッドの冒険」!!

気が向いたら読んでみて〜

◆코토코짱안에서 오고 있어! 만화 가르쳐줘??

  「마기」와「신밧드의 모험」!!

마음이 내키면 읽어봐~

 

◆兄弟、姉妹はいるのかな?

  兄が2人います!

 大学一年と高校二年の!!

◆형제, 자매가 있을까?

  오빠가 2명 있어요!

 대학교 1학년과 고등학교 2학년의!!

 

◆ジャンプショップ はよく行くの?

  んー...どうだろ?笑

 アニメイトの方が行く笑

◆점프샵은 자주 가?

  음-... 글쎄?^.^

 애니메이트 쪽을 가고 있어^.^

 

◆好きな教科と嫌いな教科教えて ー

  好きな教科は理科とか数学とか...

 嫌いなのは...特にないかな?

苦手な教科はあるけど笑

◆좋아하는 교과목과 싫어하는 교과목 알려줘-

  좋아하는 교과목은 이과라던가 수학이라던가...

 싫어하는 건... 딱히 없으려나?

어려운 교과목은 있지만^.^

 

◆HUNTER×HUNTER を好きになったきっかけを教えてください

  いつのまにか!

 んー...きっかけとかよくわかりません笑

◆HUNTER×HUNTER를 좋아하게 된 계기를 가르쳐 주세요

  언제부턴가!

 음-... 계기라던가 잘 모르겠어요^.^

 

◆琴を弾ける女の子をどう思いますか?

  素晴らしい!笑

 尊敬します笑

◆거문고를 칠 줄 아는 여자를 어떻게 생각해요?

  훌륭해!^.^

 존경합니다^.^

 

◆水たまりは飛び越える派か避ける派かどっち?

  水たまりに気付かず突っ込んで後悔する派です

 雨あめアメ〜

◆웅덩이는 뛰어넘는 파 피하는 파 어느 쪽?

  웅덩이를 모르고 파고들어 후회하는 파입니다

 비 비 비~

 

 

...... なんだろ笑(*⌒▽⌒*)

...... 뭐지^.^(*⌒▽⌒*)

 

Mr.Children さんに ハマ りそう

次男に曲いれてもらって聴いてたら ハマ りそうになってる

Mr.Children상에게 빠질 것 같아

둘째 오빠의 곡을 넣어서 듣다가 빠질 뻔했어

 

*羊、吠える

*星になれたら

*擬態

*雨のち晴れ

*Marshmallow day

*양, 울어라

*별이 될 수 있다면

*의태

*비 온 뒤 맑음

*Marshmallow day

 

が好きだな!

가 좋아!

 

それではっ!!

また書く日まで!!

그러며언!!

또 쓰는 날까지!!

 

ばぁいヾ(^^ )

바아이ヾ(^^ )