< 9/11 호리 미오나 >

< 9/11 堀 未央奈 >

< 9/11 호리 미오나 >  - 13.09.11

 

気づくと辺りはすっかり秋模様

肌寒い季節に近づくと、これでもか!

というくらい着込んで寝ます

冬はふわふわの布団にボフッと

飛び込む瞬間が1番幸せ〜

정신을 차리고 보니 주위는 완연한 가을 날씨

쌀쌀한 계절에 가까워지면, 이래도 되나!

싶을 정도로 껴입고 자요

겨울은 푹신한 이불에 포혹하고

뛰어드는 순간이 제일 행복해~

 

こんばんは(ヽ´ω`)

안녕하세요(ヽ´ω`)

 

堀未央奈です

호리 미오나입니다

 

 

高2コンビ!

고2콤비!

 

照明の関係でぼやけてしまい

ごめんなさい

조명 관계로 흐릿해져 버려

미안해요

 

きいちゃんブログにも

書いてありましたがハウス!の間奏で

目を合わせて笑い合う所が

本当に楽しくて大好きです(^o^)

키이짱 블로그에도

적혀 있었는데 하우스!의 간주에서

눈을 마주치고 서로 웃는 부분이

정말 재밌어서 너무 좋아요(^o^)

 

まずは9月1日@京都握手会のお話し♪

우선은 9월 1일@교토 악수회의 이야기♪

 

「ブロッコリーをください」

「브로콜리를 주세요」

 

私 絢音!ブロッコリーあったから

一緒に食べよう!!

나 아야네! 브로콜리 있으니까

같이 먹자구!!

 

絢音 いいよー!

아야네 좋아-!

 

私 じゃあ盛り付けて机に持ってくね!

나 자아 그럼 담아서 책상으로 가져올게!

 

絢音 ありがとう!

아야네 고마워!

 

私 (さてと、スープも持ってこよう)

나 (잠깐, 스프도 가져가야지)

 

あれブロッコリーが!

あと1つしか残ってない!!

어라 브로콜리가!

딱 하나밖에 남지 않았어!!

 

私 私も食べたい!

나 나도 먹고 싶어!

 

絢音 みおちゃんにはあげない♪

아야네 미오짱에게는 안 줄거야♪

 

 

私 ひとふさだけでも分けてくれ!

나 한 술만이라도 나눠줘!

 

絢音 しかたない!

아야네 어쩔 수 없어!

 

 

私 やったー!

나 아싸-!

 

こうして、2人は仲良くブロッコリーを

食べましたとさ おしまい

이렇게, 두 사람은 사이좋게 브로콜리를

먹었습니다 끝

 

物語風に再現してみました♪

絢音に時々いじられますがその分

どこかでいじり返すのが私流です!

이야기처럼 재현해 보았습니다♪

아야네에게 가끔 놀림을 받지만 그만큼

어디선가 만지작거리는 게 제 흐름입니다!

 

そんな絢音とは

京都個別握手会のペアでした(ヽ´ω`)

그런 아야네와

교토 개별 악수회의 페어였습니다(ヽ´ω`)

 

 

最近のお写真!

최근의 사진!

 

おすまし♬

少し伸びていた触覚も

ぱさっと切りぱっつんにしました

새침하게♬

살짝 뻗어있던 애교머리도

싹둑 잘라버렸어요

 

話は戻りまして。今回の握手会も

すごく楽しかったです!

얘기는 돌아와서요. 이번 악수회도

너무 재밌었어요!

 

面白いコメントしてくださる方だ!

前回来てくださった方だ!

初めましての方だ!なんてうきうき♪

재밌는 코멘트 달아주시는 분이다!

저번에 와주신 분이다!

처음뵙는 분이다! 처럼 들썩들썩♪

 

皆さんとお話する事で、

よしもっともっと頑張ろうって

思えたり言葉1つで励みになったり

するので私のパワーの源は交流です

여러분들과 이야기하는 것으로,

좋아 더 더 열심히 해야지

생각하기도 하고 말 하나로 격려가 되기도 하고

그래서 제 파워의 원천은 교류입니다

 

終わってからも話した内容や

皆さんの事を思い出して早くまた

お会いしたいなって思いました(^o^)

끝나고도 얘기했던 내용이나

여러분들 생각이 나서 빨리 다시

만나고 싶다고 생각했어요(^o^)

 

ちなみに。

休憩時間にはお昼ご飯の他に

温かい飲み物を6杯、コロッケを3つ

食べました!お味噌汁大好きです

참고로.

쉬는시간에는 점심 외에

따뜻한 음료 6잔, 고로케 3개

먹었어요! 된장국 엄청 좋아해요

 

乃木坂ってここの撮影でまあやさんに

2期生を撮っていただいたのですが

堀はずっともぐもぐしています(´・_・`)

どうかもぐ堀を

温かい目で見てあげてください!

노기자카는 어디 촬영에서 마아야상께서

2기생을 찍어주셨는데

호리는 계속 우물쭈물하고 있었습니다(´・_・`)

어쩔 줄 몰라하는 호리를

따뜻한 눈으로 봐주세요!

 

コロッケも食べたし♪

고로케도 먹었고♪

 

西日本は天気が悪いみたいでしたが

帰りは大丈夫でしたか??

서일본은 날씨가 좋지 않은 것 같은데

돌아가시는 길은 괜찮으셨나요??

 

また会いたいと思ってくださったら

幸いです!!

私はずっと待っています(^o^)

또 만나고 싶다고 생각해 주시면

다행입니다!!

저는 계속 기다리고 있어요(^o^)

 

 

私服紹介

사복 소개

 

テーマは

ストックホルムに行きたいなです

테마는

스톡홀름에 가고 싶어 입니다

 

髪型は初試みの

巻きツインテールでした♬

헤어스타일은 첫 시도의

감은 트윈 테일이었어요♬

 

皆さんの反応にドキドキ。

初めてお見せしたので何だか

少し照れくさかったです

여러분의 반응에 두근두근.

처음 보여드린 거라서 어쩐지

조금 쑥스러웠어요

 

京都は修学旅行以来でしたが

街から清涼感溢れる素敵な所でした

교토는 수학여행 이후 처음이었지만

거리에서 청량감이 넘치는 멋진 곳이었어요

 

次は9月21日@東京ビックサイト

1部2部3部!待ち遠しい(ヽ´ω`)

다음은 9월 21일@도쿄 빅사이트

1부2부3부! 기다려져(ヽ´ω`)

 

来てくださる方は事前にブログで

教えてくださると嬉しいです!

宜しくお願いします!

와주실 분들은 미리 블로그에

알려주시면 감사하겠습니다!

잘부탁드립니다!

 

こんな髪型や格好が見たいな

なんていうリクエスト募集中♬

이런 헤어스타일이나 모습이 보고 싶어

라는 리퀘스트 모집중♬

 

 

そして8月30日@真夏の全国ツアー

Zeep東京のお話し

그리고 8월 30일@한여름의 전국투어

Zepp도쿄의 이야기

 

髪型は初巻きおろし!

米徳ちゃんとペアのポジションなので

ポニーテールだと同じになってしまう

と思い急遽変更しました!

헤어스타일은 처음으로 말아서 똑같이!

요네토쿠와 페어 포지션이기 때문에

포니테일이라면 똑같아져 버려

라는 생각에 급하게 변경했어요!

 

曲は会いたかったかもしれない

ハウス!の2曲

(夜公演はガールズルール)披露♬

곡은 만나고 싶었을지도 몰라

하우스!의 2곡

(밤공연은 걸즈룰) 피로♬

 

ハウス!のわちゃわちゃした雰囲気が

大好きです(^o^)わちゃー

次は全会場行けるといいな!

하우스!의 들썩들썩한 분위기가

너무 좋아요(^o^) 들썩-

다음에는 전회장에 갈 수 있으면 좋겠다!

 

ガールズルールは

1期生と2期生みんなで煽りながら

歌うという形だったのですが

始まってすぐに七瀬さんが隣に

来てくださり本当に嬉しくて

嬉しくて泣きそうになりました!

걸즈룰은

1기생과 2기생 모두 끌어올리면서

노래를 부르는 형태였는데

시작하자마자 나나세상께서 옆에

와주셔서 정말 기쁘고

기뻐서 울 뻔 했어요!

 

 

本当に優しくて目があうとニコッと

してくださるお姉ちゃんみたいな存在♪

정말 상냥하시고 눈이 마주치면 싱긋 웃어

주시는 언니같은 존재♪

 

そしてライブ終盤で″サプライズ発表″

그리고 라이브 종반에 “서프라이즈 발표”

 

1つ目は11月27日7thシングル発売

2つ目は10月6日に国立代々木競技場

第一体育館で追加公演決定

첫 번째는 11월 27일에 7th 싱글 발매

두 번째는 10월 6일에 국립 요요기 경기장

제1체육관에서 추가 공연 결정

 

袖で見ていてすごく驚きました!

でもこんな素敵な場所での公演は

きっと楽しくて思い出に残る

最高な公演になると思います

소매로 보다가 너무 놀랐어요!

하지만 이런 멋진 장소에서의 공연은

분명 즐겁고 기억에 남을 거야

최고의 공연이 될 거라고 생각해요

 

より一層気合いを入れて

レッスン等頑張ります♪

더욱 더 기합을 주어서

레슨 등 열심히 할게요♪

 

 

気合い(^(^)

기합(^(^)

 

1期生の方々のような乃木坂らしさを

最大限に引き継いでいけるように

これからも全力で頑張っていきますので

宜しくお願いします!

1기생분들과 같은 노기자카다움을

최대한 이어갈 수 있도록

앞으로 최선을 다해 열심히 할 테니까요

잘부탁드립니다!

 

質問コーナー短めver

질문 코너 짧은ver

 

◎堀ちゃんのこれだけは譲れないって

いうものはありますか?

◎호리짱의 이것만큼은 양보할 수 없어

라는 것이 있나요?

 

○大好きな家族と岐阜の友達です!

○가장 좋아하는 가족과 기후의 친구들입니다!

 

岐阜の友達はみんな優しくてまったりと

しているので波長が合います

誕生日にはメッセージ色紙をくれたり

乃木坂に合格した時はサプライズで

手紙とキャンディの花束をくれました♬

いつも応援していてくれる私の自慢の

友達です!

기후의 친구들은 모두 상냥해서 온화

하기 때문에 파장이 잘 맞아요

생일에는 메세지 색종이를 주거나

노기자카에 합격했을 때는 서프라이즈로

편지와 캔디 꽃다발을 주었어요♬

항상 응원해주는 제 자랑의

친구들입니다!

 

◎アイドルなんだって実感した事は?

◎아이돌이구나 라고 실감한 적은?

 

○握手会のペットボトルの水に

名前が書いてあった事!

1回に1本は必ず飲み干します

毎回ごくごくとごめんなさい。笑

○악수회 페트병 물에

이름이 적혀있었던 것!

1회에 1병은 반드시 다 마셔요

매번 꿀꺽꿀꺽 미안해요. ^.^

 

◎乃木坂ってどこ?で堀ちゃんが

やってみたい企画はありますか?

◎노기자카는 어디?에서 호리짱이

해보고 싶은 기획이 있나요?

 

○食レポやキャンプ合宿に行きたい!

料理してテントはって空を見ながら

美味しい空気をたくさん食べる!

○맛집 투어나 캠프 합숙을 가고 싶어!

요리하고 텐트 치고 하늘을 보면서

맛있는 공기를 많이 먹을래!

 

◎パソコンは使いこなす方?

◎컴퓨터는 능숙하게 사용하는 편?

 

○機械音痴なのでパソコンは

触らないです!よく携帯ショップさん

にもお世話になっています!

○기계치이므로 컴퓨터는

만지지 않아요! 자주 핸드폰 가게 분

께 신세를 지고 있어요!

 

◎髪型はこれからも

ぱっつんポニーテール?

◎헤어 스타일은 앞으로도

풀뱅 포니테일?

 

○もちろんです!

1番好きな髪型なのでぱっつんの

黒髪ポニーテールといえば堀未央奈!

と言っていただけるようにこれからも

継続していきたいです♬

○당연하죠!

제일 좋아하는 헤어스타일이라 풀뱅

검은머리 포니테일 하면 호리 미오나!

라고 말해주실 수 있도록 앞으로도

계속해 나가고 싶어요♬

 

◎未央奈ちゃんは海行った?

◎미오나짱은 바다 갔어?

 

○今年はいけませんでしたが

小さい頃から毎年家族で海に

行っていました!大あさり食べたい〜

○올해는 아니지만

어렸을 때부터 매년 가족끼리 바다에

가고 있어요! 바지락 먹고 싶네~

 

◎お芝居興味ありますか?

◎연극 관심 있으세요?

 

○あります!

演技レッスンではいつもと違う自分を

演じたり、時には自分と重ね合わせて

表現したり本当に学ぶ事や発見事が

多くてすごく楽しいです

ミステリアスな役も荒々しい役も

真面目な役も天真爛漫な学生役も

色々な役に挑戦してみたいです♪

○있습니다!

연기 레슨에서는 평소와 다른 자신을

연기하거나, 때로는 자신과 겹쳐져

표현하거나 정말 배우는 것이나 발견하는 것이

많아서 정말 즐거워요

미스터리한 역할도 거친 역할도

성실한 역도 천진난만한 학생 역할도

여러가지 역할에 도전해보고 싶어요♪

 

◎よく聞く歌は?

◎자주 듣는 노래는?

 

○再生回数から言いますと

乃木坂46のロマンティックいか焼き

YUIさんのLIFE

miwaさんの春になったら

松任谷由実さんのルージュの伝言です!

リズムがゆったりとした、

聴いていて癒される曲が好き!

○재생횟수로 따지면

노기자카46의 로맨틱한 오징어 구이

YUI상의 LIFE

miwa상의 봄이 되면

마츠토야 유미상의 루즈의 전언입니다!

리듬이 여유로운,

듣다가 힐링되는 곡이 좋아!

 

◎好きな食べ物は?

◎좋아하는 음식은?

 

○握手会でもよく聞かれますが

すごく迷ってしまい結局

お肉!と答えます。笑

お肉はもちろん大好きですが

お魚もお野菜もフルーツも

何でも喜んで食します

○악수회에서도 자주 듣는데요

엄청 망설여져서 결국

고기!라고 대답해요. ^.^

고기는 당연히 정말 좋아하지만

생선도 야채도 과일도

무엇이든 기꺼이 먹습니다

 

でも最近は五目ご飯にハマっています

秋になるとほとんど毎日作ってもらう

くらい大好き!具沢山で優しい味♬

하지만 요즘은 고모쿠 밥(나물밥)에 빠져있어요

가을이 되면거의 매일 만들

정도로 너무 좋아! 건더기가 많고 부드러운 맛♬

 

◎好きな色は?

◎좋아하는 색은?

 

○白、ピンク、黄色、黒!

○흰색, 핑크, 노랑색, 검정!

 

◎いつも何してる?

◎항상 뭘하고 있어?

 

○みんながはしゃいでいる姿を

にんまりとしながら眺めています

○모두가 떠들고 있는 모습을

빙긋 웃으며 바라보고 있어요

 

 

蘭世にはよく未央奈はいつも

お母さんみたいな顔をしてみんなを

見つめているから面白いと言われます

란제에게는 자주 미오나는 언제나

엄마같은 모습으로 모두를

바라보고 있어 재밌다는 말을 들어요

 

今日の質問返しは以上(。・ω・。)

まだまだ受け付け中です!

오늘의 질문답례는 이상(。・ω・。)

아직 접수 중입니다!

 

おまけ

 

 

前髪が少し増えました

앞머리가 조금 길었어요

 

ではでは

그럼 그럼

 

おやすみおな(ヽ´ω`)

오야스미오나(ヽ´ω`)