< 어떤 때에는 건성건성 지내도 된다고 얘기해줘 하야카와 세이라 >

< ある時は ありのすさびに 語らはで 早川聖来 >

< 어떤 때에는 건성건성 지내도 된다고 얘기해줘 하야카와 세이라 > - 22.11.04

 

こんばんは。

안녕하세요.

 

早川聖来です。

하야카와 세이라입니다.

 

お仕事に正式に復帰して1ヶ月が経ちました。最近は有難いことに出来ることから少しずつ活動させていただいています。

일에 정식으로 복귀한 지 한 달이 지났습니다. 최근에는 감사하게도 할 수 있는 일부터 조금씩 활동하기 시작했어요.

 

何事もなくできることもあれば、小さなハードルを超えていくようにしていても、なかなか思い通りにいかないことも多くて、

아무 일도 할 수 없을 때가 있고, 작은 장애물을 넘어가려 해도, 좀처럼 뜻대로 되지 않는 일도 많았는데,

 

周りに迷惑をかける自分が嫌いで弱さや無力さを受け入れられないこともあります。

주위에 폐를 끼치게 되는 자신이 싫고 나약함이나 무력함을 받아들이지 못할 때도 있었습니다.

 

ですが、先日お仕事をしている時に「同じように辛かったけど早川さんが頑張ってる姿をみて勇気をいただきました」とお話ししてくださった方がいて、

하지만, 지난 번에 일을 하고 있을 때 ‘똑같이 힘들었는데 하야카와상이 열심히 하는 모습을 보고 용기를 얻었어요’라고 말씀해주신 분이 계셔서,

 

皆さんにとってもそんな存在でいられているでしょうか。

여러분에게 그런 존재가 될 수 있을까요. 

 

私自身は無力だ、今はマイナスな状況だと思っていても、誰からみたらそんなことなくて、誰かの勇気に繋がっているなら、まだもう少し挑戦していてもいいのかなと思えました。

저 자신은 무력해서, 지금은 마이너스인 상황이라고 생각하지만, 누군가가 볼 땐 그렇지 않을 수 있고, 누군가에게 용기로 이엉져 있다면, 아직 조금 더 도전해 봐도 될까 라는 생각이 들었습니다.

 

先日は大好きな樋口日奈さんの卒業コンサートがありました。

얼마전에는 정말 좋아하는 히구치 히나상의 졸업콘서트가 있었습니다.

 

大好きな先輩の卒業はすごく寂しかったです。

ずっと可愛くて綺麗で、素敵で、いつも偉いねってたくさん褒めてくれたちまさん。

정말 좋아하는 선배의 졸업은 정말 쓸쓸했어요.

쭉 귀엽고 예쁘고, 멋지고, 항상 장하다고 칭찬을 많이 해주셨던 치마상.

 

 

後輩ができてからは、ずっと自分がしてもらえて嬉しかったことをたくさんしてあげたいという思いが強いですが、私がしてもらって嬉しかったことはちまさんにしてもらったことが多いです。

후배가 생기고 나서는, 계속 내가 받아서 기뻤던 일을 많이 해주고 싶다는 생각이 강했는데, 제가 받아서 기뻤던 일은 치마상이 해주셨던 적이 많았어요.

 

特別なことじゃなくて、何気ないこと。

私もできるといいな。

특별한 것이 아닌, 아무렇지도 않은 것.

나도 할 수 있었으면 좋겠다.

 

本番はずっとステージ裏で観ていました。

自分の不甲斐なさに落ち込みましたが、大好きなメンバーたちがまた助けてくれました。

본공연은 계속해서 스테이지 뒤에서 보고 있었습니다.

스스로의 무력한 모습에 빠지게 되었지만, 정말 좋아하는 멤버들이 다시 도와주었어요.

 

 

どんな時でも私を明るくしてくれる周りの人たちに感謝して、少しずつ乗り越えていけるように活動したいです。

어떤 순간에도 저를 밝게 만들어주는 주변 사람들에게 감사하고, 조금씩 헤쳐나갈 수 있도록 활동하고 싶습니다.

 

先週はJ-WAVE INNOVATION WORLD FESTA 2022に昨年に引き続きいつもラジオでお世話になっている川田十夢さんと一緒に総合司会として出演させていただきました。

지난 주에는 J-WAVE INNOVATION WORLD FESTA 2022에 작년에 이어 항상 라디오에서 신세를 지고 있는 카와다 도모유에상과 함께 종합 사회로 출연했습니다.

 

人前に出るのはすごく久しぶりで、すごく心配でしたが周りの方々にたくさん助けていただき、二日間を乗り切ることができました。

사람들 앞에 나서는 게 정말 오랜만이고, 많은 걱정이 있었는데 주변 분들이 많이 도와주셔서, 이틀간 버틸 수 있었습니다.

 

 

とても刺激的で素敵な時間で、

会場では舞台の上からではありましたが久しぶりにファンの方々にお会いすることができました。

정말 자극적이고 멋진 시간이었고,

공연장에서는 무대 위에서기이기는 했지만 오랜만에 팬분들을 만날 수 있었습니다.

 

来てくださった皆さん、配信を見ていただけた皆さん、ありがとうございました。

와주신 여러분, 방송을 봐주신 여러분, 감사합니다.

 

楽しんでいただけましたか?

즐거우셨을까요?

 

今夜も20:00からJ-WAVE のINNOVATION WORLDよかったら聴いてください☺

오늘밤도 20:00부터 J-WAVE의 INNOVATION WORLD 괜찮으시다면 들어주세요☺

 

http://radiko.jp/share/?t=20221104200000&sid=FMJ

 

今週末11月6日(日)20:05からのらじらー!サンデーにも生出演します。よかったらそちらも聴いてくださいね。

이번 주말 11월 6일 (일) 20:05부터 라지라-! 선데이에도 생방송 출연합니다. 괜찮으시다면 이쪽도 들어주세요.

 

https://www.nhk.or.jp/radirer/

 

 

先週のお写真。ゆりちゃんが撮ってくれました。

저번 주의 사진. 유리짱이 찍어줬어요.

 

そして

先週のオンラインミート&グリート、楽しみにしてくださっていた皆様、急遽お休みしてしまい申し訳ございませんでした。

予定を空けてくださっていた方もいらっしゃったと思います。そんな方々を振り回してしまって本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。

그리고

지난주 온라인 미트&그리트, 기대해 주신 여러분, 갑자기 쉬개ㅔ 되어 죄송합니다.

일정을 비워주셨던 분들도 계실 거라고 생각해요. 그런 분들까지 휘둘리게 해서 정말 죄송한 마음으로 가득합니다.

 

大阪で一緒に暮らしていた大好きな祖父の訃報を受け、お休みさせていただきました。

오사카에서 함게 살고 있던 정말 좋아하는 할아버지의 부고를 받고, 휴식을 취하게 되었습니다.

 

あまりにも突然のことですごく悲しかったのですが、

最近何気なく、よく聴いていた音楽が祖父と小さい時にいつも一緒に聴いていた音楽だったことを思い出しました。

漢字や歴史、建築、和歌や宇宙の話をたくさんしてくれたこと、実家に帰るたびに近所のセブンイレブンにアイスを買いに行ったり、

私の人生にたくさんの前向きな豊かさと穏やかさ、賢さを教えてくれたのは祖父の柔らかな言葉の数々でした。

너무 갑작스러운 일이라 정말 슬펐는데,

요즘 무심코, 자주 듣던 음악이 할아버지와 어렸을 때 항상 함께 듣던 음악이었다는 것이 생각났어요.

한자나 역사, 건축, 일본의 시, 우주 이야기를 많이 해주셨던 것, 본가에 갈 때마다 근처 세븐일레븐에 아이스크림을 사러 가거나,

제 인생에 많은 긍정적인 풍요로움과 온화함, 현명함을 가르쳐주신 건 할아버지의 부드러운 말씀들이었습니다.

 

大好きな祖父のためにも、私は私を好きでいたいです。

自分を大切にできないことが多いけど、そんな日には大好きな祖父のことを思い出そうと思います。

정말 좋아하는 할아버지를 위해서라도, 저는 저를 좋아하고 싶어요.

자신을 소중히 여기지 못할 때가 많지만, 그런 날에는 사랑하는 할아버지를 생각해 보려고 합니다.

 

明るく前向きに活動できたらいいな。

밝고 긍정적으로 다시 활동하고 싶어.

 

来週末にまた振替でオンラインミート&グリートを予定しています。

今度は皆様にお会いできるように楽しい時間を一緒に過ごせるようになるべく努めますので、よかったらぜひ会いにきていただけると嬉しいです。

다음 주말에 다시 이체분으로 온라인 미트&그리트를 예정하고 있습니다.

다음에는 여러분을 만날 수 있도록 즐거운 시간을 함께 보낼 수 있도록 노력할테니, 괜찮으시다면 꼭 만나러 와주시면 감사하겠습니다.

 

そして、31枚目シングルの発売も発表され、今回もオンラインミート&グリートもありますので、よかったらたくさんお話ししてください。

그리고, 31번째 싱글 발매도 발표되었고 이번에도 온라인 미트&그리트가 있으니, 괜찮으시다면 많이 이야기 나눠주세요.

 

https://www.nogizaka46.com/s/n46/news/detail/65951

 

詳しくはこちらをご覧ください。

자세한 내용은 이쪽을 봐주세요.

 

最近は先輩方やメンバーの卒業などのニュースが続き、乃木坂を応援してくださる皆様にとっては寂しいことが多いと思います。

최근에는 선배님들과 멤버들의 졸업 등의 뉴스가 계속되어, 노기자카를 응원해 주시는 여러분께는 쓸쓸한 일이 많을 거라는 생각이 들어요.

 

生死に関わらず、出会いと別れは突然やってきますよね。

생사와 관계없이, 만남과 이별은 갑자기 찾아오곤 하죠.

 

私もお休みをして改めて感じたのですが、乃木坂46として皆さんの前で活動できる状況は当たり前のことではなく、ご存知かと思いますが、

今のメンバーの形の乃木坂46は今しかないなと思います。

저도 쉬면서 다시 느끼게 되었는데, 노기자카46으로서 여러분들 앞에서 활동할 수 있는 상황은 당연한 것이 아니라는 걸, 아실거라고 생각하지만,

지금 멤버 형태의 노기자카46는 지금만 있다고 생각합니다.

 

当たり前な日常に感謝して、

당연한 일상에 감사하고,

 

私たちにも、皆さんにも、後悔の気持ちが残りませんように。

저희에게도, 여러분께도, 후회의 마음이 남지 않기를 바래요.

 

そして、

寂しさは1人では埋められません。家族やお友達などと美味しいお食事をとって、暖かくしてお過ごしくださいね。

그리고,

외로움은 혼자서 채울 수 없어요. 가족이나 친구들과 맛있는 식사를 하고, 따뜻한 날들을 보내시길 바래요.

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

 

ご迷惑をおかけしますが、これからもよろしくお願いします。

성가실지도 모르겠지만, 앞으로도 잘 부탁드려요.

 

いい推しの日。

좋은 오시의 날.

 

2022.11.4 早川聖来

2022.11.4 하야카와 세이라