< 제6화 돼지풀 꽃가루여, 날아가지마 (카린) >

< 第6話 ブタクサ花粉 よ、飛ばないで (か りん) >

< 제6화 돼지풀 꽃가루여, 날아가지마 (카린) > - 13.09.03

 

乃木坂1の乃木坂ヲタク

かりんの発音 上り坂↑

伊藤かりん↑です(っエ`o)

노기자카1의 노기자카 오타쿠

카린의 발음 오르막↑

이토 카린↑입니다(っエ`o)

 

 

絢音ちゃん(鈴木絢音)と

いーーーー

아야네짱(스즈키 아야네)와

이----

 

乃木ここの川後Pさんの回

皆さん見ましたか?

노기코코의 카와고P상의 회차

여러분 보셨나요?

 

前編にも後編にも

隠れカリンがいますよ

전편에도 후편에도

숨어있는 카린이 있어요

 

前編は蘭世とお喋り中

後編は若月さんとお話し中

전편은 란제와 수다 중

후편은 와카츠키상과 이야기 중

 

探してみてください~!

찾아봐주세요~!

 

---------

 

8/30 乃木坂46 真夏の全国ツアー

in Zepp Tokyo

8/30 노기자카46 한여름의 전국투어

in Zepp Tokyo

 

お越し下さった皆様

와주신 여러분

 

ありがとうございました

감사했습니다

 

 

今回もポジションは背の順で...

이번에도 포지션은 키 순으로...

 

私はセンター、そしてMCを

任せて頂きました

저는 센터, 그리고 MC를

맡겨주셨습니다

 

本番前、ガチガチに緊張してしまい

みんなに心配かけました

ごめんね

본 공연 전, 딱딱하게 긴장을 해버려서

모두에게 걱정을 끼쳤습니다

미안해요

 

でもステージに立ってしまえば

もう楽しさしかなくて

하지만 스테이지에 서버리면

이젠 즐거움밖에 남지 않아서

 

安定の湯気も恐らく発していた。←

안정의 김도 아마 내뿜고 있었을 거예요. ←

 

今回ハウス!が初披露でしたが

いかがでしたか?

이번에 하우스!를 처음 선보였는데

어떠셨나요?

 

サビ終わりの腰を振るところ、

生駒さんや中田さんの

思いっきり振る踊り方が

すごく好きで

お二人をイメージしながら

踊りました

후렴 끝에 허리를 흔들다가,

이코마상과 나카다상의

마음껏 흔드는 춤선이

너무 좋아서

두 분을 이미지화하면서

췄습니다

 

会いたかったかもしれない

MC

ハウス!

만나고 싶었을지도 몰라

MC

하우스!

 

それぞれ感想お待ちしています

각각의 감상 기다리고 있겠습니다

 

MCに関して桜井さんが

何かあったら相談してね!と

言ってくださって

泣きそうになりました(;_;)

MC에 관해서 사쿠라이상께서

무슨 일이 있으면 상담해!라고

말씀해 주셔서

울뻔했어요(;_;)

 

桜井さんみたいなMC出来るように

なりたいなああああ(;_;)

사쿠라이상과 같은 MC를 할 수 있도록

되고 싶다아아아아(;_;)

 

そして夜公演のアンコールで

一期生の方々と一緒に

ガールズルール

出演させていただきました

그리고 밤 공연 앵콜에서

1기생분들과 함께

걸즈룰

출연하게 해주셨습니다

 

一期生の方々に気遣っていただいて

二期生も盛り上がれました

1기생 분들께서 챙겨주시고

2기생들도 분위기가 달아올랐어요

 

会場にいらっしゃった方

アメーバピグを

ご覧になられていた方

気付きましたでしょうか?

회장에 오신 분

아메파 피그를

보고 계셨던 분

눈치채셨나요?

 

一実さんが長い間

横に居てくださったのを!!!!

카즈미상께서 오랫동안

옆에 있어주셨다는 걸!!!!

 

 

幸せすぎたああああああああ!

너무 행복하잖아아아아아아아!

 

(写メは個握の時の)

(사진은 개악 때의)

 

ステージ上でどう動いていいか

分からずに居たところに

わざわざきて下さって

스테이지 위에서 어떻게 움직여야 할지

모르고 있던 참에

일부러 와주셔서

 

ステージの端から端まで

一緒に行ってくださいました

스테지의 끝에서 끝까지

같이 가주셨습니다

 

ありがとうございました

감사합니다

 

...代々木第一体育館。

...요요기 제 1체육관.

 

すごいですね、本当に。

대단하네요, 정말로.

 

二期生の私たちも出演できるよう

頑張るので

是非みなさん観にきてください!

2기생의 저희들도 출연할 수 있도록

열심히 할 테니까

여러분 꼭 보러 와주세요!

 

---------

 

9/1 個別握手会in京都に

お越し下さった皆様。

9/1 개별 악수회 in 교토에

와주신 여러분.

 

ありがとうございました

감사합니다

 

 

関西圏の方とはバイバイ会ぶり

しっかりお話するのは

初めてでしたね

간사이권의 분들과는 바이바이회로부터

제대로 말씀드리는 건

처음이었네요

 

ノリノリ方や

ネタを仕込んできてる方が

横浜より多かった気がします

들떠 있으신 분이나

개그를 던져주시는 분들이

요코하마보다 많았던 것 같은 느낌이에요

 

地域のカラーですかね

지역의 컬러이려나요

 

遠征してくださった方も

ありがとうございました

원정해주신 분들도

감사했습니다

 

中には私のために遠征してくれた

って方もいらっしゃって...

本当に嬉しいです(;_;)

ありがとうございました(;_;)

그 중에는 저를 위해 원정을 왔다

라고 하시는 분도 계시고...

정말 기뻐요(;_;)

감사합니다(;_;)

 

1部 低めツインテール

5部 ハーフアップの横でお団子

1부 낮은 트윈테일

5부 하프업의 옆으로 당고

 

この日私は1部と5部っていう

部数だったので

空き時間めちゃくちゃあって

이날 저는 1부와 5부라는

부수였기 때문에

빈 시간이 엄청엄청 있어서

 

ご飯いっぱい食べちゃったり

写メいっぱい撮ったりしてたよ

밥을 잔뜩 먹어버리거나

사진을 잔뜩 찍거나 했어요

 

物販行きたかった...(笑)

굿즈판매 가고 싶었어...(^.^)

 

てことで写メ

그래서 사진

 

 

若月さんんんんん

あ!巻きツインお揃いだ

와카츠키사아아아아앙

아! 감은 트윈 모였다

 

 

5部一緒だった仲良し

りさこおお(矢田里沙子)

5부 함께 있었던 친한

리사코오오(야타 리사코)

 

またまた写メが載せきれないゼ

또 또 사진을 실을 수 없네

 

ちなみに一実さんが3.4部かな?

毛先巻いたポニーテール

してたんですが

참고로 카즈미상께서 3,4부인가?

머리 끝을 만 포니테일

하고 계셨는데

 

あれ、私がリクエストしました

어라, 제가 리퀘스트한 거예요

 

何がいいかなあ?と

聞いてくださったので/////

뭐가 좋을까나아?라고

물어봐주셔서/////

 

私、一実さんのその髪型

めちゃくちゃ好きなんですけど

皆さんはどうですか?

저, 카즈미상의 그 헤어스타일

엄청엄청 좋아하는데

여러분은 어때요?

 

---------

 

質問返し

질문답례

 

夏っぽいことした?

여름 같은 걸 했어?

 

何もしていません_| ̄|○

아무것도 하지 않았습니다_| ̄|○

 

プール大好きだけど日焼けするし

横浜の花火大会の日は

レッスンで行けなかったし

수영장 엄청 좋아하지만 햇볕에 타버리고

요코하마의 불꽃놀이 날에는

레슨 때문에 가지 못했고

 

皆無なのですが

乃木坂として充実してたので

素敵な2013夏になりました

전무합니다만

노기자카로서 충실했기 때문에

멋진 2013여름이 되었습니다

 

そしてもうすぐ私の大好きな

秋が到来

그리고 곧 제가 정말 좋아하는

가을이 도래

 

ディズニーの好きなキャラは?

디즈니에서 좋아하는 캐릭터는?

 

基本PIXAR愛していて、

その中だと

wall.e

モンスターズインクのブー

carsのメーター

기본적으로 PIXAR를 사랑하고,

그 안에서라면

wall.e

몬스터 주식회사의 부

cars의 미터

 

ディズニーキャラ全般だと

圧倒的に七人の小人

디즈니 캐릭터의 전반이라면

압도적으로 일곱 난쟁이

 

カバンも化粧ポーチも傘も

ケータイケース(今日作った)も

七人の小人(白雪姫)ですにや

가방도 화장 파우치도 우산도

핸드폰케이스(오늘 만든)도

일곱 난쟁이(백설공주)입니다냥

 

何て呼んだらいい?

뭐라고 부르면 될까?

 

公式ニックネームは

「かりん↑」です

공식 닉네임은

「카린↑」입니다

 

ただ女の子とか特に

呼び捨てって呼びづらいみたいで...

다만 여자 아이들이 특히

호칭을 떼고 부르는 걸 어려워하는 것 같아서...

 

適当に呼び名作って呼んで頂いて

構わないです~

적당히 호칭을 만들어서 불러주셔도

상관없어요~

 

ちなみに今まで呼ばれた事あるのは

참고로 지금까지 불려본 적 있는 건

 

かりんりん/りんちゃん/りんりん

かりりん/かーりー

키린린 / 린짱 / 린린

카리린 / 카-리-

 

っていっても

ほとんどの人に今まで

かりんorかりんちゃんって

呼ばれて来ました

라고 해도

대부분의 사람들에게 지금까지

카린or카린짱이라고

불려왔습니다

 

ニックネームは憧れ

닉네임은 동경

 

好きな色は?

ここにある緑と紫みたいな

パステルな緑×紫がすき(っエ`o)

どっちかって言われたら

やっぱり乃木カラーの紫!

좋아하는 색은?

여기 있는 초록과 보라색 같은

파스텔한 녹색×보라색이 좋아(っエ`o)

어느 쪽이냐고 하면

역시 노기컬러의 보라색!

 

コメント長くても/短くてもいい?

コメント何回もしていい?

코멘트 길어도/짧아도 돼?

코멘트 몇 번이나 달아도 돼?

 

全部嬉しいです!

短いコメントはもちろん

長いコメントも全部読んでます

전부 좋아요!

짧은 코멘트는 당연하고

긴 코멘트도 전부 읽고 있어요

 

何回もしてくれてるのも

全部全部読んでます

몇번이나 남겨주시는 것도

전부 전부 읽고 있어요

 

こっちの立場になって

コメントがこんなに嬉しいものだと

身を持って知ったから

ヲタク時代、

もっといっぱいコメントしておけば

よかった...と思っています_| ̄|○(笑)

이쪽 입장에서

코멘트가 이렇게나 기쁜 것이라는 걸

몸소 알게 되었으니까

오타쿠 시대,

코멘트를 더 잔뜩 달아놓으면

다행이다...라고 생각하고 있습니다_| ̄|○(^.^)

 

以上!

이상!

 

---------

 

 

りんご姫様琴子

링고 히메 코토코

 

 

乃木坂に入ってから

りんご姫様に似てるって

言っていただく事が多くて!

自分ではそうは思わないのですが

すごく嬉しいです

노기자카에 가입하고 나서

링고 히메를 닮았다고

말씀해주시는 일이 많아서요!

스스로는 그렇게 생각하지 않습니다만

너무 기뻐요

 

誕生日が私のブログ更新日の方のみ

僭越ながら

お祝いさせていただきます

생일이 제 블로그 갱신일이신 분만

외람되지만

축하드립니다

 

9.3 birth day!!!!!!

 

さいとーるさん

ミッキーさん

あやかですさん

사이토-루상

밋키-상

아야카데스상

 

お!全員握手会来てくれた事

ある人たちだあ

오! 전원 악수회에 와주신 적

있는 사람들이야

 

私たちと一緒に素敵な1年に

しましょうね

저희와 함께 멋진 1년으로

만들어 보자구요

 

---------

 

エピローグ(番外編)

에필로그 (번외편)

 

本当は私の情報を

載せるコーナーなのですが

今回は番外編。

사실은 저의 정보를

올리는 코너인데요

이번에는 번외편.

 

兼ねてから

一部ファンの皆さまより

ご要望のありました

겸해서

일부 팬분들로부터

희망이 있었습니다

 

【かりん党】結成致します!!

【카린당】결성하겠습니다!!

 

ファンの方々の

総称みたいなやつです

팬 분들의

총칭 같은 것입니다

 

入党希望の方は

1.お名前(HN)

2.推し(私が1番でなくてもOK!)

3.ひとこと

(私の好きなところとか

好きになったきっかけとか

書いてくれたら凄く喜びます)

입다을 희망하시는 분은

1. 이름(HN)

2. 오시(제가 1등이 아니어도 OK!)

3. 한마디

(저의 좋아하는 점이라든가

좋아하게 된 계기라던가

써주시면 엄청 기쁠거예요)

 

この三点をお願いします

2番に関しては秘密も可!(笑)

이 세 가지를 부탁합니다

2번에 관해서는 비밀도 가능! (^.^)

 

これ皆が書いてくれたのを

ノートにまとめて

かりん党名簿作りたいので

이거 모두가 써준 것을

노트에 정리해서

카린당 명단을 만들고 싶어서요

 

他のチームとの兼部?とか

握手会行けないけど...とか

そうゆうのも全然OKです

다른 팀과의 겸부?라던가

악수회 못가지만...이라던가

그런 것도 전혀 OK입니다

 

私を応援してくださる気持ちが

少しでもある方は全員入党可!(笑)

저를 응원해주시는 마음이

조금이라도 있으신 분은 전원 입당 가능! (^.^)

 

お待ちしてます~

기다릴게요~

 

 

合格当初の写メ(笑)

합격 당초의 사진(^.^)

 

あ!あとブログの長さは

個人ブログになるまでは

この長さでいかせてもらいます!

아! 그리고 블로그 길이는

개인 블로그가 되기 전까지는

이 길이 정도로 하겠습니다!

 

みんなありがとう!

모두 고마워!

 

か り ん (っエ`o)

카 린 (っエ`o)

 

次回予告 9月16日

차회 예고 9월 16일