< 코토코×의×블로그@사사키 코토코( ゜∀゜ゞ) >

< コトコ×ノ×ブログ@佐々木琴子( ゜∀゜ゞ) >

< 코토코×의×블로그@사사키 코토코( ゜∀゜ゞ) > - 13.08.11

 

こんばんは

佐々木琴子です。

안녕하세요

사사키 코토코입니다.

 

 

絢音と握手。

아야네와 악수.

 

8/4の全握でダンスを初披露しました!

8/4의 전악에서 댄스를 처음 선보였습니다!

 

ステージでは泣かなかったよ!

偉いでしょ笑

でも、ステージの階段降りてすぐ泣いた(; ;)

ティッシュが置いてあって良かった

悔し涙もあったけどなにより安心したからかなー

ぐすんぐすん

스테이지에서는 울지 않았어요!

훌륭하죠^.^

하지만, 스테이지의 계단을 내려오자마자 울었어(; ;)

티슈가 놓여 있어 다행이야

분함의 눈물도 있었지만 무엇보다 안심했기 때문이려나-

훌쩍훌쩍

 

初舞台は、

첫 무대는,

 

楽しかった

嬉しかった

悔しかった

最高だった

즐거웠어

기뻤어

분했어

최고였어

 

うむ、良かった良かった

으음, 다행이야 다행이야

 

今でも覚えてる

忘れることはないだろう

지금도 기억하고 있어

잊지 않을 거야

 

初披露!ということで、もの凄く不安でした

でも、ステージにあがった途端、不安がなくなったので

楽しかった

첫 선보임!이라고 해서, 엄청 불안했어요

하지만, 스테이지에 오르는 순간, 불안이 사라져서

즐거웠어

 

緊張のせいか動きがかたくなっちゃいました

でも、リハーサルの時より笑顔でパフォーマンスが出来たので

嬉しかった

긴장한 탓인지 동작이 굳어져 버렸습니다

하지만, 리허설 때보다 웃는 얼굴로 퍼포먼스 할 수 있었기 때문에

기뻤어

 

いつも間違えてたところを間違えずに踊れました

でも、いつもは間違えずに出来てたところを間違えてしまったので

悔しかった

항상 틀렸던 부분을 틀리지 않고 춤을 출 수 있었어요

하지만, 평소에는 틀리지 않고 해내던 부분을 틀려버려서

분했어

 

色々あって悔いもあるけど楽しかったし嬉しかった

だから、最高だった!!

여러가지가 있어 후회도 되지만 즐거웠고 기뻤어

그러니까, 최고였어!!

 

初舞台が上手くいって良かったです

もし、また披露する場面があったら今回以上に楽しみたいです(`・ω・´)

첫 무대가 잘 되어서 다행이에요

만약, 또 선보일 수 있는 장면이 있다면 이 이상으로 즐기고 싶어요(`・ω・´)

 

次はいつだろうか...

楽しみ楽しみ(´∀`*)

다음은 언제일까...

기대돼 기대돼(´∀`*)

 

 

上の余白は何故あるのか。

위의 여백은 어째서 있는거지.

 

今日は個握でしたー

来て下さった皆さんありがとうございましたm(_ _)m

またきてね笑

今回来れなかった方もいつか来てね(´・д・`)

오늘은 개악이었어요-

와주신 여러분 감사합니다m(_ _)m

다음에 또 봐요^.^

이번에 오지 못하신 분들도 언젠가 와주세요(´・д・`)

 

アニメの話するときはまとめだしの方が良いなと思いましたとさ。

애니메이션 이야기할 때는 정리하는 것이 좋다고 생각했어요.

 

ではでは待ってるよー♪

그럼 기다릴게요-♪

 

ブログのタイトル、沢山の案ありがとうございました!

まさかの予想をはるかにこえた数でビックリしたのだよ(゜∀゜ゞ)

ありがとうありがとう

블로그의 타이틀, 많은 안을 내주셔서 감사합니다!

예상을 훨씬 뛰어넘은 뜻밖의 수로 깜짝 놀라버렸어(゜∀゜ゞ)

고마워 고마워

 

これ、よいなーとか、使ってみよっかなーって思ったのを取り入れていく予定!!

이거, 괜찮겠다-라거나, 사용해볼까-라고 생각했던 것들을 도입해 나갈 예정!!

 

7/27の個握で着た服は未央奈に借りた服です。

7/27의 개악에서 입은 옷은 미오나에게 빌린 옷이에요.

 

 

2つ2つ。

2개 2개.

 

今回のとことん琴子♪

(質問に答えるコーナーのタイトルはコレに決定です!ワタシの事をとことん知って貰おうと言う意味を込めて(`・ω・´))

이번 회의 토코톤(철저히)코토코♪

(질문에 답하는 코너의 타이틀은 이것으로 결정입니다! 저에 대해서 철저히 알아달라는 말의 의미를 담아서(`・ω・´))

 

◆アニメの進み具合は関東と関西で一緒なんかな?

  先週の日曜日、王が生まれたところ!

 関西とは一緒のところかい?

◆애니메이션의 진행 상황은 관동과 관서에서 같아?

  지난 일요일, 왕이 태어난 곳!

 칸사이는 같으려나?

 

◆ニックネームは何?

  ご自由に呼んで下さいな!

 でもメンバーに「こったん」って呼ばれてるから基本は「こったん」がよいのだよ(゜∀゜ゞ)

◆닉네임은 뭐야?

  자유롭게 불러주세요!

 하지만 멤버들에게「콧탄」이라고 불리고 있기 때문에 기본적으로「콧탄」이 좋아요(゜∀゜ゞ)

 

◆手がたくさんある写メの手は誰の手?

  ワタシ。(嘘です)

 ネテロ会長みたいな笑

◆손이 많이 있던 사진의 손은 누구의 손?

  나. (거짓말입니다)

 네테로 회장처럼 ^.^

 

◆いつか琴子ちゃん、絢音ちゃん、蘭世ちゃん、未央奈ちゃんでユニット組めたらそのユニットに何ていう名前つけますか?

  四姉妹!!

 なんとなく似てる気がするから四姉妹にしようってなりました。

◆언젠가 코토코짱, 아야네짱, 란제짱, 미오나짱으로 유닛을 짤 수 있다면 그 유닛에 뭐라고 이름을 붙일 건가요?

  네 자매!!

 어쩐지 닮은 것 같아서 네 자매로 하자고 했어요.

 

◆憧れの人は誰ですか?

  勿論、若月さん!!

 全てに憧れる(´∀`*)

◆동경하는 사람은 누구인가요?

  당연히, 와카츠키상!!

 모든 걸 동경해요(´∀`*)

 

◆コメントって全部読んでるの?

  うむ、その答えは君にも分かるはずさ!!

 ワタシを信じるのだ笑

◆코멘트 다 읽고 있어?

  으음, 그 대답은 너도 알거야!!

 나를 믿어줘^.^

 

◆色は何色がお気に入りですか?

  緑!

 自然な感じが好き。

◆색상은 어떤 색을 좋아해?

  초록!

 자연이라는 느낌이 좋아.

 

◆H×Hの好きなキャラは?技は?

  キルア、カイト、クラピカ、フェイタン!

 キルアの神速(カンムル)とクラピカの絶対時間(エンペラータイム)とフェイタンの灼熱の太陽(ライジングサン)!!

◆H×H의 좋아하는 캐릭터는? 기술은?

  키르아, 카이토, 크라피카, 페이탄!

 키르아의 신속(칸무루)과 크리피카의 절대시간(엠페라타임)과 페이탄의 작열하는 태양(라이징 선)!!

 

それではっ!!

また書く日まで!!

그럼!!

또 쓰는 날까지!!

 

ばぁいヾ(^^ )

바아이ヾ(^^ )