< 테라다 란제 5번째 블로그 탓타라-안( ´▽ ` ) 타이틀을 생각하면 그만 길어지는 테라다입니다 란제조차도 란란입니다 란제의 기세는 토마... 다함께\란제/찬반양론이 있었지만 이게 괜찮..

< 寺田蘭世5 回目のブログタッタラーン( ´▽ ` ) タイトル考えてるとついつい長く なってしまう寺田です蘭世ですら んらんです蘭世の勢いとま...皆で \らんぜ/賛否両論あったけどこ れいいねって方が多かったのでこ れに決定! >

< 테라다 란제 5번째 블로그 탓타라-안( ´▽ ` ) 타이틀을 생각하면 그만 길어지는 테라다입니다 란제조차도 란란입니다 란제의 기세는 토마... 다함께\란제/찬반양론이 있었지만 이게 괜찮다는 분이 많아서 이걸로 결정! > - 13.08.27

 

おはよーこんにちこんばんわんわん!

오하요- 콘니치콘방왕왕!

 

らんらんこと寺田蘭世です。

란란이라고 하는 테라다 란제입니다.

 

 

では、改めて新しく考えた自己紹介をやりたいと思います。

皆さんも一緒にやって頂けると嬉しいです!

그럼, 다시 한번 새롭게 생각한 자기소개를 하겠습니다.

여러분들도 함께 해주시면 감사하겠습니다!

 

蘭世の勢いとま\(^O^)/

란제의 기세 토마(멈추지)\(^O^)/

 

らんぜーーーーーーーーーーーっ!

(大声)

란제(않아)----------엣!

(큰소리)

 

ありがとうございます。

こんな感じでいいですかね

自己紹介(´・ω・`)?

감사합니다.

이렇게 해도 될까요

자기소개(´・ω・`)?

 

東京都出身 中学3年生

らんらんこと 寺田 蘭世です

도쿄도 출신 중학교 3학년

란란이라고 하는 테라다 란제입니다

 

シャキッ

힘차겟

 

って、今日のブログで何回自己紹介してるんですかテラダさん?!

アハハハ(^ω^)テヘ←

라고, 오늘의 블로그에서 몇 번이나 자기소개를 한 거예요 테라다상?!

아하하하(^ω^)테헤←

 

ちょっとは落ち着いたブログ書きなさいよ!

조금 차분하게 블로그를 쓰라구요!

 

ワタシニハデキマセヌ。

こんな楽しいブログで

落ち着いてなんかァ無理でチュ!!

내가 할 수 있는 걸까.

이렇게 재밌는 블로그에서

침착하게 라니 뭔가 무리라구영!!

 

皆さん頑張って私のテンションについてきてください笑←

여러분 힘내서 저의 텐션을 따라와주세요^.^←

 

今回のブログは、皆さんから頂きました質問にお答えしまーす!

이번 회의 블로그는, 여러분이 주신 질문에 대답합니-다!

 

っとトトトととっ!

前回のブログで何と435件(今日時点で)

たくさんのコメントありがとうございました。

嬉しかったですよ。

라고 토토토토토톳!

지난 회의 블로그에서 무려 435건 (지금 시점에서)

많은 코멘트 감사합니다.

기뻤어요.

 

今後もよろしくお願いいたします!

앞으로도 잘 부탁드립니다!

 

私のこともっと知ってほしいハート

(^ω^)

ってことで!

さっそく質問返ししたいと思います。

나에 대해 더 알아줬으면 좋겠어 하트

(^ω^)

라고 해서!

바로 질문답례 하도록 하겠습니다.

 

\らんぜの質問返しワサワサワサ(なんかの技みたい笑)/

\란제의 질문답례 술렁술렁술렁 (어쩐지 기술 같아^.^) /

 

まぁ、ゆったりとお話しましょ♪

뭐어, 느긋하게 이야기 하자구요♪

 

*サイリウムは何色がいい?

*사이리움은 어떤 색이 좋아?

 

→どーしよ。

私のファンの人だ!

ってわかるようなのがいいな(^^)

→어-쩌지.

내 팬이다!

라고 알 수 있는 게 좋을 것 같아(^^)

 

あれだ

サイリウム色はピンクがいいかな!

それでピンクのサイリウム両手にいっぱい持つと笑

그거야

사이리움 색은 핑크가 좋으려나!

그래서 핑크의 사이리움 양 손에 가득 쥔다면 ^.^

 

これでらんらん推しって遠くからでもわかるよ笑笑←

이걸로 란란 오시라고 멀리서도 알 수 있어요 ^.^^.^←

 

あと、乃木坂カラーの紫で会場がいっぱいになったら素敵ですね!

그리고, 노기자카 컬러의 보라색으로 회장이 가득 차면 멋지죠!

 

*乃木坂46の曲で何が好き?

好きな理由も

*노기자카46의 곡 중에 뭐가 좋아?

좋아하는 이유도

 

→シャキイズム♪

→샤키이즘♪

 

男装皆さんかっこ良すぎて動画とかみながらニヤニヤしてます。

ニヤニヤが止まらんぜ笑

남장하신 분들이 너무 잘생겨서 동영상을 돌려보며 히죽히죽해요.

히죽히죽 토마란제(멈추지 않아)^.^

 

*コメントはブログ担当じゃない日も見てるの?

*코멘트는 블로그 담당이 아닌 날에도 봐?

 

→見てるに決まってるじゃないですか( ´ ▽ ` )ノ

むしろね、前に書いてブログのコメント数が上がるとなおさら嬉しい♪

→보고 있는게 당연하잖아요( ´ ▽ ` )ノ

오히려, 전에 쓴 블로그의 코멘트 수가 올라가면 더더 기뻐요♪

 

これからもコメントよろしくお願いいたします。

앞으로도 코멘트 잘 부탁드립니다.

 

*自転車乗れないけど他の運動はできるの?特に今の時期だと水泳

*자전거는 타지 못하는데 다른 운동은 할 수 있어? 특히 지금 시기라면 수영

 

→泳げるよ〜( ・´ー・`)

クロール、平泳ぎ、背泳ぎできるもん

犬かき?はできない。笑

プール行ったら浮き輪なんていらんぜ!

→수영할 수 있어~( ・´ー・`)

크롤, 평영, 배영 할 수 있는 걸

개수염?은 할 수 없어. ^.^

수영장에 가면 튜브따윈 이란제(필요없어)!

 

でも、流れるプールに流される私←

하지만, 흐르는 풀에 떠내려가는 나←

 

*女オタ、お留守番オタ、おじさんでも推していい?

*여오타, 집순이 오타, 아쩌시라도 오시해도 돼?

 

→推してください!

老若男女ってやつですか(^ω^)

もおぉ〜。

私のこと推してくれたら

私は皆さんのこと推しますよ!キリ

なんなんだ自分

→오시 해주세요!

남녀노소란 말일까요(^ω^)

어우우~.

저를 오시해주시면

저는 여러분을 오시 할게요! 키힛

뭐야 나

 

宇宙人にまでも愛されたい笑←

てか、宇宙人居るんですか?!なんとなく小声←

외계인에게까지도 사랑받고 싶어^.^ ←

근데, 외계인은 있는 걸까요?! 왠지 모르게 작은 소리←

 

*らんらんの好きな教科は?

*란란이 좋아하는 교과목은?

 

→はい。

きましたね。この質問お答えしましょう笑

もちろん!

→네.

왔네요. 이 질문 대답해드리죠^.^

당연히!

 

全教科好きなわけないやろーーーっっ

모든 교과목을 좋아할리 없잖아---아앗

 

強いて言うなら家庭科かなー!

お馬鹿なテラダさんにお勉強の話は禁止よドドン

굳이 말한다면 과정과일까-!

바보같은 테라다상에게는 공부 이야기는 금지라구요도돈

 

ランランらんらんランランらんらん♪

\途中でスキップしてます/

皆さんも良ければスキップ一緒に笑

란란란란란란란란♪

\중간에 스킵되고 있습니다/

여러분도 괜찮으시다면 스킵 같이^.^

 

*らんらんの好きなお花は?

*란란의 좋아하는 꽃은?

 

→この質問多かった!

→이 질문이 많았어!

 

胡蝶蘭とか

やっぱり蘭ってつくし綺麗だからね♪

호접란이라던가

역시 난초는 강하고 예쁘니까요♪

 

あと、赤色が特に好きなので赤いお花が好きです(・∀・)

그리고, 빨간색을 특히 좋아해서 빨간 꽃을 좋아해요(・∀・)

 

*好きな言葉は?

*좋아하는 말은?

 

→「やるからには最高を目指す

ただそれだけだ。」

→「시작한 이상 최고를 목표로 한다

단지 그것 뿐이다.」

 

です!

입니다!

 

*好きなキャラクターは?

*좋아하는 캐릭터는?

 

→なんでも好きなんだよね笑

アンパンマンのアニメの中なら

→무엇이든 좋아하네요^.^

호빵맨 애니메이션 중에서라면

 

つきのしらたまさんです笑

찹쌀경단상을 좋아해요^.^

 

サンリオキャラのバッドばつ丸くんは小さい頃から好きなキャラクターです。

산리오 캐릭터인 배드바츠마루쿤은 어렸을 때부터 좋아하던 캐릭터입니다.

 

*お洋服はどこで買うのブランドとかは?

*옷은 어디서 사나요 브랜드 같은 건?

 

→なんとテラダさん洋服のサイズが大人用だと大きくって...。

→무려 테라다상의 옷 사이즈가 어른용이라면 커서요....

 

子供用着てます( ´ ▽ ` )ノ

ちなみに前回の握手会で着た白のワンピースあれ子供服でした笑

아동용을 입습니다( ´ ▽ ` )ノ

참고로 저번 악수회 때 입었던 흰색 원피스 그게 아동복이었어요 ^.^

 

作りが小さいのなら大人用でも着れますよ!

ブランドは気にしたことないですね笑

いつも可愛いのあった!

買うしかって感じです

크기가 작다면 성인용도 입을 수 있어요!

브랜드는 신경써본 적이 없네요^.^

항상 귀여운 게 있었어!

사는 방법은 이런 느낌입니다

 

*何フェチですか?

*어떤 페티쉬가 있나요?

 

→眼球フェチです笑笑

→안구 페티쉬입니다^.^^.^

 

自分の眼球見るの好きなんですが他の人の眼球も最近見るのハマッていて

ちなみに好きな眼球は

裸眼で、全体的に黒っぽい瞳が好きです笑

스스로의 안구를 보는 걸 좋아하는데 다른 사람의 안구도 요즘 보는 걸 엄청 좋아해서

참고로 좋아하는 안구는

맨눈이고, 전체적으로 검은 눈동자가 좋아요^.^

 

怖いかな...。

무서우려나....

 

*言われて嬉しいことは?

*들었을 때 기쁜 건?

 

→たまらんぜこれ鉄板!笑笑

→타마란제 이게 압도적! ^.^^.^

 

あと、私は1人でも多くの人に私の事を見ていただき

それで希望をあたえたり勇気付けたりそんな人になりたい!

그리고, 저는 한 명이라도 더 많은 사람들이 저를 봐주시고

그래서 희망을 주거나 용기를 낼 수 있는 그런 사람이 되고 싶어!

 

っと思い乃木坂2期生オーディションに受けたのも理由の1つです。

라고 생각해서 노기자카2기생 오디션에 응시한 것도 이유 중 하나입니다.

 

なのでそのような事を言って頂けるとすごく嬉しくて

그래서 그런 말을 해주시다니 엄청 기쁘고

 

( ´_ゝ`)クックック・・・

( ´_ゝ`)쿳쿳쿠・・・

 

( ´∀`)フハハハハ・・・

( ´∀`)후하하하하・・・

 

(  ゜∀゜)ハァーハッハッハッハ!!

(  ゜∀゜)하아-핫핫핫하!!

 

ってなるかもしれません←

이렇게 될지도 몰라란←

 

*好きなアイドルソングは?

*좋아하는 아이돌 송은?

 

→渡り廊下走り隊さんの完璧ぐ〜のね

→아동복도주행대의 완벽~구노네

 

この曲は最終審査でも歌った曲でテンポとかも好きなんですが

私これカラオケで歌ったら採点の点数がすごく良くって( ・´ー・`)どや笑笑←

なのでオーディションのとき歌いました!

でも、この質問迷う。

他にもたくさん好きな曲あるので今度詳しく書きますね!

이 곡은 최종 심사에서도 부른 곡이고 템포 같은 것도 좋아하는데

저 이거 노래방에서 부르면 채점 점수가 너무 좋아서( ・´ー・`) 어때^.^^.^ ←

그래서 오디션 때 불렀어요!

하지만, 이 질문 어려워.

그 외에도 좋아하는 곡이 많이 있으니까 다음에 자세히 쓸게요!

 

音楽聞くの大好きなんですよ♪

음악 듣는 걸 정말 좋아하거든요♪

 

まだまだ書きたいんだけども長くなってしまうので今回はこの辺で!

더 더 쓰고 싶지만 길어지니까 이번에는 이쯤에서!

 

どーでしたか?

私のこと少しでも知っていただけると嬉しいです♪

어-떠셨나요?

저를 조금이라도 알아주신다면 좋겠어요♪

 

そして!

2013年8月21日結成2周年を迎えた乃木坂46

그리고!

2013년 8월 21일 결성 2주년을 맞은 노기자카46

 

1期生の方々に負けないくらい2期生も輝けるように頑張りたいです!

1기생분들 못지않게 2기생도 빛날 수 있도록 노력하겠습니다!

 

and琴子28日お誕生日おめでとー(´。・v・。`)

and 코토코 28일 생일 축하해-(´。・v・。`)

 

オーディションのときから仲良しだった琴子。

오디션 때부터 친했던 코토코.

 

本日は寺田家にお泊りしていましたまた来てね!

これからもよろしくー\(^O^)/

오늘은 테라다 집에서 묵고 있었어요 또 와!

앞으로도 잘 부탁해-\(^O^)/

 

愛してる丼笑

아이시테루동^.^

 

皆さんのことも愛してる丼!

여러분도 아이시테루동!

 

松村さん!

いや、りんご姫さん

마츠무라상!

아니, 링고히메상

 

お誕生日おめでとうございます。

ホンマに2次元から出てきたような可愛さ

優しい方で!

完璧ペキペキなお方です(`・ω・´)

생일 축하드려요.

참말로 2차원에서 나온 듯한 귀여우시고

상냥하신 분이라!

완벽하게 페키페키하신 분이세요(`・ω・´)

 

これからもよろしくお願いいたします!

앞으로도 잘 부탁드립니다!

 

うははは笑

우하하하^.^

 

夏休みの宿題終わったよー!

めっちゃ頑張った笑

여름방학 숙제 끝났다요-!

엄청 열심히 했어^.^

 

コメントにも宿題終わった?

って結構書いてあったご心配ありがとうございます。

握手会でも言ってくれた方いましたね!

코멘트로도 숙제 끝났어?

라고 꽤 써있었는데 걱정 감사합니다.

악수회에서도 말해주신 분 계셨네요!

 

おまけのおまけの汽車ポッポ♪

덤으로 증정하는 기차 폿포♪

 

(鈴木絢音) (寺田蘭世)

(스즈키 아야네) (테라다 란제)

 

 

オヒゲさん笑笑

오히게상^.^^.^

 

9月1日は京都に行くどーん!

握手会握手会楽しい楽しい握手会

9월 1일은 교토에 갑니도-온!

악수회악수회 즐거운 즐거운 악수회

 

そこで私からの質問は髪型とかお洋服はどんなものがお好きですか?

여기서 저로부터 질문은 헤어스타일이나 의상은 어떤 걸 좋아하시나요?

 

コメントお待ちしてます!

코멘트 기다리고 있겠습니다!

 

ブログは2週間後かぁー。

ホンマにコメント楽しみすぎなんですよよよよよよよよよよよっ!

블로그는 2주 후인가아-.

참말로 코멘트 기대하고 있다구요오오오오오오옷!

 

では!

さよならんぜ((´^ω^))

그럼!

사요나란제((´^ω^))