< 기뻐요☺ >

< 嬉しいです☺ >

< 기뻐요☺ > - 20.10.01

 

みなさんこんにちは。

여러분 안녕하세요.

 

大阪府出身、20歳の早川聖来です。お見知り置きを!

오사카부 출신, 20살 하야카와 세이라입니다. 알아두세요!

 

今日は皆さんにお伝えしたいことがあります!

오늘은 여러분께 전하고 싶은 것이 있어요!

 

『あなたと作る~etude The 美4』(エチュード ザ ビ・フォー)

‘당신과 만드는~etude The 아름다움4’ (에뛰드 더 비포)

 

寺脇康文さん、塚地武雅さんと共に出演することになりました!

테라와키 야스후미상, 츠카치 무가상과 함께 출연하게 되었어요!

 

とっても嬉しいです☺今回、こうやって素敵な舞台に立たせていただけるのもいつも応援してくださっているみなさんのおかげです。本当にありがとうございます!

너무 기뻐요☺ 이번에, 이렇게 멋진 무대에 서게 해주시는 것도 항상 응원해주시는 여러분 덕분이에요. 정말 감사합니다!

 

みなさんに素敵な舞台をお届けできるように精一杯パフォーマンスさせていただきます。

여러분께 멋진 무대를 선사해드릴 수 있도록 최선을 다해 퍼포먼스 하겠습니다.

 

無観客で配信限定で開催されます。配信なのでどんな場所からでも見ていただけるのでお家から見ていただけると思います!

무관중으로 발신 한정으로 개최됩니다. 발신이기 때문에 어느 장소에서나 보실 수 있으니까 집에서도 볼 수 있을 거라고 생각해요!

 

今回は即興劇(Etude)です。

リアルタイムで送られてくる皆様のチャットで私たち出演者の役設定が決まり、そこから全ての舞台が始まるというものです。

이번 화는 즉흥극 (Etude) 입니다.

실시간으로 들어오는 채팅으로 저희 출연자들의 역할 설정이 결정되고, 거기서부터 모든 무대가 시작되는 거예요.

 

私自身、まだまだ未熟でありながら経験不足なところもありますが今までの経験を活かして観客のみなさんのお力を借りて一緒に素敵な舞台を作っていきたいという前向きな気持ちです。何より大好きなお芝居をできること、皆さんと一緒に舞台をつくれることが本当に嬉しいです!

저 자신은, 아직 미숙하고 경험이 부족한 부분도 있지만 지금까지의 경험을 살려서 관객 여러분의 힘을 빌려서 함께 멋진 무대를 만들어 가고 싶다는 긍정적인 마음입니다. 무엇보다 가장 좋아하는 연극을 할 수 있다는 것, 여러분과 함께 무대를 만들 수 있다는 점이 정말 기쁘네요!

 

本番まで何が起こるかわからないハラハラ感や一体感を

一緒に楽しんでいけたらうれしいな〜

본방 날짜까지 어떤 일이 생길지 모른다는 조마조마함이나 일체감을

함께 즐겨주시면 좋겠네~

 

お芝居だけじゃなくてミュージカル仕立てなところとか、歌うところもいくつかあるのでドキドキですが楽しんでいただけると思います!

연극뿐만 아니라 뮤지컬 제작이나, 노래하는 파트도 몇 군데 있어서 두근두근하지만 즐길 수 있을 거라고 생각하고 있어요!

 

私は10/24(土)14時開演のステージに出演するのでぜひ見てみてください。よろしくお願いします。

저는 10/24 (토) 14시에 개막하는 무대에 출연하니까요 꼭 봐주세요. 잘 부탁드립니다.

 

他の時間や日付では秋元才加さん、内田真礼さん、E-girlsの山口乃々華さんが出演してますので気になる方は公式ホームページをチェックしてみてくださいね〜

다른 시간이나 날짜에는 아키모토 사이카상, 우치다 마레상, E-girls의 야마구치 노노카상이 출연하고 계시니 궁금하신 분은 공식 홈페이지를 체크해 보세요~

 

↓公式HPです。チケット情報なども!

↓공식 홈페이지입니다. 티켓 정보 등도!

 

https://www.tbs.co.jp/event/etudebi4/

 

 

がんばるよ!

힘낼게요!

 

そして!

まさかの、前回のブログで握手会企画をした次の日に発表がありましたが、

開催を延期していた25thシングル『しあわせの保護色』発売記念 forTUNE music特典会「個別握手会」の振替イベントが決定しました〜!

그리고,

뜻밖에도, 지난번 블로그에서 악수회 기획을 한 다음날에 발표가 있었는데,

개최를 연기했던 25th 싱글 ‘행복의 보호색’ 발매 기념 forTUNEmusic 특전회 ‘개별악수회’의 이체 이벤트가 결정되었어요~!

 

わーい(*´-`)

신-나(*´-`)

 

今回はしあわせの保護色の個別握手券を持っていらっしゃる方としかお話しできないのですが

みなさんとオンラインでお会いできます!嬉しい〜!!

이번에는 행복의 보호색 개별 악수권을 가지고 계신 분들과만 이야기할 수 있는 것 같은데요

여러분과 온라인으로 만날 수 있어요! 기뻐~!!

 

私が参加する日程は10/10(土)、10/18(日)、10/31(土)です。

제가 참가하는 일정은 10/10 (토), 10/18 (일), 10/31 (토) 입니다.

 

↑ハロウィンだー^ ^

何着ようかな?

↑할로윈이잖아-^ ^

뭐 입지?

 

とっても楽しみです!ぜひ会いにきてくださいね。

너무 기대돼요! 꼭 만나러 와주세요.

 

振替方法など、詳しくはこちらを見てみてくださいね〜

이체방법 등, 자세한 사항은 이쪽을 확인해주세요~

 

http://dlvr.it/RhdP4Z

 

そして、本日から配布のMBSラジオ番組表10月-11月号に私のインタビューが掲載されています!

そちらもぜひチェックしてみてくださいね〜!

그리고, 오늘부터 배포된 MBS 라디오 프로그램표 10월-11월호에 제 인터뷰가 게재되어 있어요!

그쪽도 꼭 체크해주세요~!

 

ということで10月初日ですが、うれしい報告できてとてもしあわせです。これからも努力、感謝、笑顔を忘れずに自分らしく頑張ろうと思います!

これからも応援よろしくお願いします。

자 그래서 10월 첫날인데, 기쁜 보고를 할 수 있어서 정말 행복해요. 앞으로도 노력, 감사, 미소를 잊지 않고 저답게 열심히 해나가려고 합니다!

앞으로도 응원 잘 부탁드려요.

 

本格的に秋らしくなってきて肌寒い日が続きますので、皆さん体調に気をつけて一緒に秋を楽しんでいきましょう!

본격적으로 가을다워지고 쌀쌀한 날씨가 계속되고 있으니까, 여러분들 건강 조심하시고 함께 가을을 즐겨보자구요!

 

今週末はTOKYO IDOL FESTIVAL オンライン2020ですね。画面越しではありますがみなさんに会えることを楽しみにしています!わーい^ ^

이번 주말은 TOKYO IDOL FESTIVAL 온라인 2020이네요. 화면 너머이기는 하지만 여러분들을 만나길 기대하고 있을게요! 우-와^ ^

 

http://www.idolfes.com/2020/

 

↑チケットなど、詳しくはこちらから

↑티켓 등, 자세한 사항은 이쪽에서

 

都合が良ければ今月は毎週末オンラインだけど会えるのかな?へへ

상황이 된다면 이번 달에는 주말마다 온라인으로 만날 수 있는걸까나? 헤헤

 

また嬉しいお知らせできるように頑張りますね☺

또 기쁜 소식을 전할 수 있도록 노력할게요☺

 

 

またね〜!!

또 봐~!!

 

2020.10.1 せーら

2020.10.1 세-라

'4기생' 카테고리의 다른 글

< 안녕하세용가리 >  (0) 2023.09.19
< #TIF 온라인 2020 감사합니다! >  (0) 2023.09.19
< 악수회 같아? (제 1부) >  (0) 2023.09.19
< 지금부터 시간 있으신가요? >  (0) 2023.09.19
< 똑같은 포즈를 해봤어요☺ >  (0) 2023.09.19